1.12.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 431/32


Жалба, подадена на 19 септември 2014 г. — Mylan Laboratories и Mylan/Комисия

(Дело T-682/14)

(2014/C 431/55)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: Mylan Laboratories Ltd (Хайдарабад, Индия) и Mylan, Inc. (Кeнънсбърг, Съединени американски щати) (представители: S. Kon, C. Firth и C. Humpe, Solicitors)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателите

Жалбоподателите искат от Общия съд:

да отмени членове 2, 7 и 8 oт Решение C(2014) 4955 окончателен на Комисията от 9 юли 2014 г. по преписка AT.39612 Perindopril (Servier), доколкото те се отнасят до жалбоподателите или

алтернативно, да отмени член 7 oт Решение C(2014) 4955 окончателен на Комисията от 9 юли 2014 г. по преписка AT.39612 Perindopril (Servier), доколкото с него се налага глоба на жалбоподателите, или

същоалтернативно, да намали наложената глоба на жалбоподателите съгласно член 7 oт Решение C(2014) 4955 окончателен на Комисията от 9 юли 2014 г. по преписка AT.39612 Perindopril (Servier), или

като последна алтернатива, да отмени членове 2, 7 и 8 oт Решение C(2014) 4955 окончателен на Комисията от 9 юли 2014 г. по преписка AT.39612 Perindopril (Servier), доколкото те се отнасят до Mylan Inc.;

да осъди Комисията да заплати разноските на жалбоподателите.

Правни основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си, жалбоподателите излагат осем правни основания.

1.

Първо правно основание, състоящо се твърдението, че при анализа в решението на релевантния фактически, правен и икономически контекст, в който е било осъществено патентното споразумение между Mylan Laboratories (известно преди като Matrix Laboratories) и Servier, са допуснати фактически грешки и явни грешки в преценката.

2.

Второ правно основание, състоящо се в твърдението, че обжалваното решение е опорочено от правна и фактическа страна поради това, че Matrix е бил приет за потенциален конкурент на Servier.

3.

Трето правно основание, състоящо се в твърдението, че обжалваното решение не установява според изискуемия правен стандарт, че патентното споразумение е имало за цел да ограничи конкуренцията в нарушение на член 101 ДФЕС.

4.

Четвърто правно основание, състоящо се в твърдението, че обжалваното решение не установява според изискуемия правен стандарт, че патентното споразумение е имало за резултат ограничаване на конкуренцията в нарушение на член 101 ДФЕС.

5.

Пето правно основание, състоящо се в твърдението, алтернативно, че като е наложила глоба на жалбоподателите Комисията е нарушила член 23 oт Регламент № 1/2003 (1), както и принципите на пропорционалност, nullum crimen nulla poena sine lege и на правната сигурност.

6.

Шесто правно основание, състоящо се в твърдението, алтернативно, че Комисията е наложила глоба, която е явно непропорционална спрямо тежестта на твърдяното нарушение.

7.

Седмо правно основание, състоящо се в твърдението, че като е преформулирала основанието, на което в обжалваното решение е била вменена отговорност на Mylan Inc., без да състави допълнително изложение на възраженията, като то се различава от основанието, на което тази отговорност е била първоначално ангажирана в изложението на възраженията, Комисията е нарушила процесуалното право на защита на Mylan Inc.

8.

Осмо правно основание, състоящо се в твърдението, че Комисията (i) е нарушила принципа на личната отговорност и презумпцията за невиновност, като е приела, че Mylan Inc. е отговорно за твърдяното нарушение ан Matrix; и (ii) е допуснала явни грешки в преценката, като е приела, че Mylan Inc. е упражнило решаващо влияние върху поведението на Matrix в релевантния период.


(1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове [101] и [102 ДФЕС] (OВ 2003 L 1, стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).


  翻译: