27.11.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 322/30


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.6072 — Carlyle/Primondo Operations)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2010/C 322/09

1.

На 19 ноември 2010 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие The Carlyle Group („Carlyle“, САЩ), чрез своето дъщерно дружество CEP III Participations S.à r.l. SICAR („CEP III“, САЩ), придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над някои търговски дейности на дребно с наименования „Walz“ (Германия), „Bon’A Parte“ (Дания), „Elégance“ (Германия), „Mirabeau“ (Германия), „Planet Sports“ (Германия) и „Vertbaudet“ (Германия) („Primondo Operations“), под контрола на Primondo Specialty Group („Primondo“, Германия), посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие Carlyle: алтернативно управление на активи в световен мащаб посредством инвестиционни фондове за четири инвестиционни дисциплини (изкупуване, алтернативни решения в сферата на кредитите, капитал за растеж и недвижими имоти) в редица отрасли,

за Primondo Operations: търговия на дребно по каталог или чрез интернет (електронна търговия); продажба в магазини на дребно на облекло, обувки, продукти за грижа за бебето, спортни екипировки, игри и играчки; продажба на едро на облекло и обувки.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.6072 — Carlyle/Primondo Operations, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).


  翻译: