Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XG0309(01)

Akční plán EU pro biologické a toxinové zbraně, který doplňuje společnou akci EU na podporu Úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (BTWC)

Úř. věst. C 57, 9.3.2006, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

9.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 57/1


Akční plán EU pro biologické a toxinové zbraně, který doplňuje společnou akci EU na podporu Úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (BTWC)

(2006/C 57/01)

Úvod

Dne 27. února 2006 Rada přijala společnou akci EU na podporu Úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (BTWC), včetně finanční pomoci EU. Kromě toho EU přijímá akční plán týkající se biologických a toxinových zbraní, který doplňuje opatření uvedená ve společné akci. Tento akční plán obsahuje dvě opatření, jež mají být provedena členskými státy EU a která nevyžadují finanční podporu EU.

I.   Účinné použití opatření k budování důvěry

Účel

EU si přeje oživit zájem o opatření k budování důvěry a posílit jejich používání. Zvýšené používaní opatření k budování důvěry zvýší transparentnost provádění BTWC.

Popis

Za tímto účelem všechny členské státy EU zajistí plnění svých závazků v rámci BTWC ve věci každoročního předložení zprávy o opatřeních k budování důvěry, počínaje rokem 2006. EU v prvé řadě zajistí, aby každá strana BTWC z okruhu členských států EU předkládala každoročně zprávu o současných devíti tématech, přičemž pro zprávu o každém z nich existuje zvláštní formulář. Pokud by každý rok všechny členské státy EU předložily zprávy o opatřeních k budování důvěry, umožnilo by to EU přijmout diplomatická opatření pro další strany BTWC za účelem plnění jejich závazků v rámci úmluvy. Členské státy EU dále zváží, jak bylo možné nejvíce zvýšit účinnost opatření k budování důvěry v souvislosti s BTWC a projednají tato řešení s dalšími stranami BTWC.

II.   Vyšetřování údajného použití biologických zbraní

Účel

EU si přeje zvýšit účinnost současného mechanismu generálního tajemníka OSN týkajícího se vyšetřování případů údajného použití (chemických) biologických a toxinových zbraní. Uvedený mechanizmus je z právního hlediska pevně zakotven, neboť jej schválilo Valné shromáždění OSN i Bezpečnostní výbor OSN. EU se nicméně domnívá, že by tento mechanismus, který je v současné době 15 let starý, měl být zrevidován a dle potřeby aktualizován.

Popis

Členské státy EU zváží svou odbornou způsobilost a nabídnou generálnímu tajemníkovi pomoc při aktualizaci seznamů odborníků a laboratoří, které může povolat k vyšetřování. Členské státy EU budou usilovat o předložení informací generálnímu tajemníkovi OSN do konce prosince 2006 a budou tyto informace každé dva roky revidovat a aktualizovat. Členské státy EU budou průběžně informovat partnery o krocích, jež za účelem provádění této akce podnikají, a spolupracovat s podobně smýšlejícími členy OSN na dosažení tohoto cíle.


Top
  翻译: