This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009IP0132
Children of Migrants European Parliament resolution of 12 March 2009 on migrant children left behind in the country of origin
Děti migrantů Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2009 o dětech migrantů, které byly zanechány v zemi původu
Děti migrantů Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2009 o dětech migrantů, které byly zanechány v zemi původu
Úř. věst. C 87E, 1.4.2010, p. 134–135
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.4.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 87/134 |
Čtvrtek 12. března 2009
Děti migrantů
P6_TA(2009)0132
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 12. března 2009 o dětech migrantů, které byly zanechány v zemi původu
2010/C 87 E/26
Evropský parlament,
s ohledem na Úmluvu OSN o právech dítěte ze dne 20. listopadu 1989, zejména články 3 a 20 uvedeného aktu,
s ohledem na Mezinárodní úmluvu o ochraně práv všech migrujících pracovníků a členů jejich rodin, zejména na články 38, 42 a 45 uvedeného aktu,
s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, zejména na článek 24 uvedeného aktu,
s ohledem na čl. 108 odst. 5 jednacího řádu,
A. |
vzhledem k tomu, že volný pohyb pracovníků přináší prospěch hospodářstvím všech členských států a poskytuje občanům EU příležitost k ekonomickému a osobnímu rozvoji, |
B. |
vzhledem k tomu, že tyto pozitivní účinky mohou být oslabeny nežádoucími vedlejšími jevy doprovázejícími migraci, k nimž patří špatné podmínky, v nichž jsou nuceny žít děti, které zůstaly v zemi původu, když se jejich rodiče odstěhovali do jiného členského státu, |
C. |
vzhledem k tomu, že migrace pracovních sil se v posledních desetiletích soustavně zvyšovala a že ve světovém měřítku žije v současnosti většina mezinárodních migrantů - 64 milionů - v Evropské unii, |
D. |
vzhledem k tomu, že migrace má obrovský potenciál, pokud jde o posílení rozvoje, ale vede k problémům, dosud nevyřešeným, a to jak v zemích původu, tak v cílových zemích, |
E. |
vzhledem k tomu, že podle studie UNICEF a organizace Social Alternatives mělo v Rumunsku v roce 2008 téměř 350 000 dětí alespoň jednoho rodiče, který pracoval v zahraničí, a téměř 126 000 dětí postihla migrace obou rodičů, |
F. |
vzhledem k tomu, že migrace může mít pozitivní dopad na domácnosti v zemi původu, protože prostřednictvím zasílaní peněz či jiných způsobů snižuje chudobu a zvyšuje investice do lidského kapitálu, |
G. |
ale vzhledem k tomu, že se u dětí, jež jsou opuštěny rodiči, kteří pracují v jiném členském státě, vyskytují negativní jevy, včetně rizika celkově nedostatečné péče, pokud jde o fyzické a duševní zdraví, a negativní dopady v oblasti duševního zdraví, k nimž patří deprese, ztráta volného času věnovaného hrám a rozvoji, nedostatečná školní docházka a nedostatečné obecné zapojení do vzdělávání a odborné přípravy, podvýživa a zneužívání dětí, |
H. |
vzhledem k tomu, že přestože existuje komplexní strategie pro zlepšování životních podmínek a vzdělávání dětí migrantů, které se stěhují se svými rodiči do cílových zemí, je problematice dětí zanechaných v zemi původu věnována velmi malá pozornost, |
I. |
vzhledem k tomu, že děti jsou v zemi původu často ponechány kvůli nedostatku informací o možnostech a výhodách, které nabízejí cílové země, |
1. |
vyzývá Komisi, aby vypracovala studii s cílem posoudit na úrovni EU rozsah, v jakém jsou děti migrantů zanechávány v zemi původu, a shromáždila údaje o tomto jevu napříč EU; |
2. |
vyzývá členské státy, aby přijaly opatření ke zlepšení situace dětí, které jejich rodiče zanechali v zemi původu, a k zajištění jejich normálního vývoje v oblasti vzdělávání a společenského života; |
3. |
vyzývá členské státy, aby vytvořily mechanismy spolupráce v oblasti prevence škodlivých dopadů, jimž jsou vystaveny rodiny (a zejména děti), které žijí odděleně a které musí překonávat velké vzdálenosti; |
4. |
vyzývá členské státy, aby lépe migranty informovaly o jejich právech a právech jejich rodinných příslušníků, pokud jde o volný pohyb, a poskytovaly jim informace o životě v zahraničí, které jsou dostupné na národní a evropské úrovni, a o podmínkách práce v jiném členském státě; |
5. |
vyzývá Komisi, aby všem zájemcům navrhla patřičné využití již existujících prostředků na pomoc migrantům a jejich dětem, které byly zůstaly v zemi původu; |
6. |
vyzývá Komisi a členské státy, aby aktivně zapojily sociální partnery a nevládní organizace do činností zaměřených na zlepšení situace dětí migrantů; |
7. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Komisi, Radě, Výboru regionů a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru, vládám členských států a sociálním partnerům, vládám a parlamentům členských států. |