This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013IP0367
European Parliament resolution of 11 September 2013 containing its recommendation to the Council, the Commission and the EEAS on the negotiations for an EU-Malaysia partnership and cooperation agreement (2013/2052(INI))
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. září 2013 obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost k jednání o dohodě o partnerství a spolupráci mezi EU a Malajsií (2013/2052(INI))
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. září 2013 obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost k jednání o dohodě o partnerství a spolupráci mezi EU a Malajsií (2013/2052(INI))
Úř. věst. C 93, 9.3.2016, p. 89–94
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 93/89 |
P7_TA(2013)0367
Jednání o dohodě o partnerství a spolupráci EU-Malajsie
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. září 2013 obsahující doporučení Evropského parlamentu Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost k jednání o dohodě o partnerství a spolupráci mezi EU a Malajsií (2013/2052(INI))
(2016/C 093/12)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1440/80 ze dne 30. května 1980 o uzavření Dohody o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Indonésií, Malajsií, Filipínami, Singapurem a Thajskem – členskými zeměmi Sdružení národů jihovýchodní Asie (1), |
— |
s ohledem na jednání o dohodě o partnerství a spolupráci mezi EU a Malajsií, která v listopadu 2004 povolila Rada a jež byla zahájena v Bruselu v říjnu 2010 u příležitosti osmého summitu EU–Asie (ASEM8), |
— |
s ohledem na summit ASEM9, který se uskutečnil ve Vientianu (Laos) ve dnech 5. a 6. listopadu 2012, |
— |
s ohledem na summit Sdružení národů jihovýchodní Asie (ASEAN), který se uskutečnil v Kambodži ve dnech 18. až 20. listopadu 2012, |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 15. února 2007 o návrhu rozhodnutí Komise o strategických dokumentech a orientačních programech pro Malajsii, Brazílii a Pákistán (2), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 16. prosince 2010 o Malajsii: bití holí (3), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 21. ledna 2010 o nedávných útocích na křesťanské komunity (4), |
— |
s ohledem na své usnesení ze dne 27. září 2011 o nové obchodní politice pro Evropu v rámci strategie Evropa 2020 (5), |
— |
s ohledem na přistoupení Evropské unie ke Smlouvě o přátelství a spolupráci v jihovýchodní Asii v červenci 2012 (6), |
— |
s ohledem na právě probíhající jednání o dohodě o volném obchodu mezi EU a Malajsií, |
— |
s ohledem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a vládou Malajsie o některých aspektech leteckých služeb podepsanou v roce 2007 (7), |
— |
s ohledem na jednání o dobrovolné dohodě o partnerství s Malajsií ve vztahu k akčnímu plánu pro prosazování práva, správu a obchod v oblasti lesnictví (FLEGT) zahájená v roce 2007, |
— |
s ohledem na strategický dokument Evropského společenství pro období 2007–2013 týkající se Malajsie, |
— |
s ohledem na čl. 90 odst. 4 a článek 48 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci a na stanovisko Výboru pro mezinárodní obchod (A7-0235/2013), |
A. |
vzhledem k tomu, že Malajsie je zakládajícím členem sdružení ASEAN a bude tomuto sdružení v roce 2015 předsedat; vzhledem k tomu, že Malajsie je ve sdružení ASEAN druhým nejvýznamnějším obchodním partnerem EU; |
B. |
vzhledem k tomu, že Malajsie je aktivním členem fóra Asijsko-tichomořské hospodářské spolupráce (APEC), Organizace islámské spolupráce (OIC), hnutí nezúčastněných zemí (NAM), Asijské rozvojové banky, Asijské a tichomořské hospodářské a sociální komise Organizace spojených národů (UNESCAP), Colombského plánu pro spolupráci v ekonomickém a sociálním rozvoji v Asii a Tichomoří, Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO), setkání Asie-Evropa (ASEM) a východoasijské oblasti hospodářského růstu zahrnující Brunej Darussalam, Indonésii, Malajsii a Filipíny; vzhledem k tomu, že Malajsie je rovněž členem Světové obchodní organizace (WTO) od jejího založení v roce 1995 a členem skupiny 77 rozvojových zemí G77, skupiny osmi rozvojových zemí D-8, skupiny 15 rozvojových zemí G15 a Rady OSN pro lidská práva (2010–2013); |
C. |
vzhledem k tomu, že se v říjnu 2010 Malajsie připojila k transpacifickému partnerství (TPP), založenému v roce 2005 za účelem uzavření dohody o volném obchodu, která by mohla mít významné dopady na obchodní politiku EU; vzhledem k tomu, že se jednání vedená transpacifickým partnerstvím po připojení Spojených států amerických v únoru 2008, Mexika v červnu 2012 a Kanady v říjnu 2012 naprosto zásadně změnila; |
D. |
vzhledem k tomu, že se Malajsie často podílí na misích OSN a jiných mírových misích, včetně misí do Libanonu, Východního Timoru, Filipín, Indonésie, Pákistánu, Sierry Leone, Súdánu, Západní Sahary, Nepálu a Kosova, a že zřídila zdravotní středisko v Afghánistánu; |
E. |
vzhledem k tomu, že Malajsie je multikulturní, mnohojazyčnou a multietnickou společností mnoha vyznání s malajsko-muslimskou většinou a menšinovými společenstvími Indů, Číňanů a obyvatel, kteří původem nepocházejí z Malajsie; |
F. |
vzhledem k tomu, že dne 5. května 2013 proběhly v Malajsii parlamentní volby; |
G. |
vzhledem k tomu, že Malajsie, která patří mezi rozvíjející se země, zavedla postupné socioekonomické restrukturalizační programy počínaje novou hospodářskou politikou (NEP) z roku 1971, která byla nahrazena národní rozvojovou politikou v roce 1991 a následně politikou národní vize v roce 2001 v souladu s „Novým hospodářským modelem“, jehož dlouhodobým rozvojovým cílem je, aby se Malajsie stala do roku 2020 rozvinutou zemí („Vize 2020“); |
H. |
vzhledem k tomu, že Malajsie přijala dne 20. prosince 2011 zákon o pokojném shromažďování; |
I. |
vzhledem k tomu, že spolupráce EU a Malajsie v oblasti práv žen, práv dětí, práv domorodých obyvatel, migrace, svobody tisku a zastánců lidských práv byla posílena o pravidelné kontakty s občanskou společností a malajsijskou komisí pro lidská práva (SUHAKAM); vzhledem k tomu, že EU s Malajsií také postupně zakládá spolupráci v oblastech spadajících pod společnou zahraniční a bezpečnostní politiku (SZBP), jako například v oblasti námořní bezpečnosti a nešíření zbraní hromadného ničení; |
J. |
vzhledem k tomu, že malajsijský parlament založil za účelem prohloubení vztahů v listopadu 2010 v rámci Meziparlamentní unie (IPU) společné uskupení EU-Malajsie, v němž jsou zastoupeni představitelé vládní koalice i opozice; |
1. |
předkládá Radě, Komisi a Evropské službě pro vnější činnost tato doporučení: Jednání o dohodě o partnerství a spolupráci
Politický dialog
Lidská práva a základní svobody
Hospodářská, vědecká a kulturní spolupráce
Ostatní ustanovení
|
2. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení, které obsahuje doporučení Parlamentu, Radě, Komisi, místopředsedkyni Evropské komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, Evropské službě pro vnější činnost a vládě a parlamentu Malajsie. |
(1) Úř. věst. L 144, 10.6.1980, s. 1.
(2) Úř. věst. C 287 E, 29.11.2007, s. 507.
(3) Úř. věst. C 169 E, 15.6.2012, s. 132.
(4) Úř. věst. C 305 E, 11.11.2010, s. 7.
(5) Úř. věst. C 56 E, 26.2.2013, s. 87.
(6) Úř. věst. L 154, 15.6.2012, s. 1.
(7) Úř. věst. L 414, 30.12.2006, s. 85.