Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016XX0929(01)

Stanovisko Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení přijaté na jeho zasedání dne 27. dubna 2016 v souvislosti s návrhem rozhodnutí ve věci M.7612 Hutchison 3G UK/Telefónica UK – Zpravodaj: Švédsko

Úř. věst. C 357, 29.9.2016, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.9.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 357/12


Stanovisko Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení přijaté na jeho zasedání dne 27. dubna 2016 v souvislosti s návrhem rozhodnutí ve věci M.7612 Hutchison 3G UK/Telefónica UK

Zpravodaj: Švédsko

(2016/C 357/06)

1.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že oznámená transakce představuje spojení ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků (1).

2.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že oznámená transakce má význam pro celou EU ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení o spojování.

Vymezení trhu

3.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, pokud jde o vymezení relevantních výrobkových a zeměpisných trhů uvedené v návrhu rozhodnutí.

4.

Poradní výbor zejména souhlasí s tím, že je třeba rozlišovat tyto trhy:

a)

maloobchodní trh mobilních telekomunikačních služeb ve Spojeném království. Menšina členů vyslovila nesouhlas,

b)

velkoobchodní trh s přístupem a zahájením volání ve veřejných mobilních telefonních sítích ve Spojeném království.

Posouzení hospodářské soutěže

5.

Poradní výbor souhlasí s Komisí v jejím názoru, že oznámená transakce může vyvolat nekoordinované horizontální účinky, jež by významně narušily účinnou hospodářskou soutěž na maloobchodním trhu mobilních telekomunikačních služeb ve Spojeném království, jelikož znamená vyloučení významných konkurenčních omezování, jež O2 a Three vyvíjely vůči sobě navzájem, a jelikož sníží konkurenční tlak na zbývající operátory.

6.

Poradní výbor souhlasí s Komisí v jejím názoru, že oznámená transakce může vyvolat nekoordinované horizontální účinky, jež by významně narušily účinnou hospodářskou soutěž na maloobchodním trhu mobilních telekomunikačních služeb ve Spojeném království, protože sníží konkurenční tlak společností BT/EE a Vodafone a vzhledem ke konsolidačním plánům sítě spojeného subjektu celkově povede k menším investicím do síťové infrastruktury v rámci celého odvětví.

7.

Poradní výbor souhlasí s Komisí v jejím názoru, že oznámená transakce může vyvolat nekoordinované horizontální účinky, jež by významně narušily účinnou hospodářskou soutěž na velkoobchodním trhu s přístupem a zahájením volání ve veřejných mobilních telefonních sítích ve Spojeném království, zejména protože znamená vyloučení významných konkurenčních omezování, jež O2 a Three vyvíjely vůči sobě navzájem, a jelikož sníží konkurenční tlak na zbývající operátory.

Nápravné opatření

8.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že závazky nabídnuté oznamující stranou dne 6. dubna 2016 podle čl. 8 odst. 2 nařízení o spojování neřeší obavy Komise z narušení hospodářské soutěže na maloobchodním trhu mobilních telekomunikačních služeb ve Spojeném království.

9.

Poradní výbor souhlasí s Komisí, že závazky nabídnuté oznamující stranou dne 6. dubna 2016 podle čl. 8 odst. 2 nařízení o spojování neřeší obavy Komise z narušení hospodářské soutěže na velkoobchodním trhu s přístupem a zahájením volání ve veřejných mobilních telefonních sítích ve Spojeném království.

10.

Poradní výbor souhlasí se závěrem Komise, že oznámená transakce významně omezí účinnou hospodářskou soutěž na vnitřním trhu nebo na jeho podstatné časti.

11.

Poradní výbor souhlasí s názorem Komise, že oznámená transakce musí být proto prohlášena za neslučitelnou s vnitřním trhem v souladu s čl. 2 odst. 2 a čl. 8 odst. 2 nařízení o spojování.


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).


Top
  翻译: