This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2009_255_R_0180_01
2009/673/EC: Decision of the European Parliament of 23 April 2009 on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Environment Agency for the financial year 2007#Resolution of the European Parliament of 23 April 2009 with observations forming an integral part of the Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Environment Agency for the financial year 2007
2009/673/ES: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 23. dubna 2009 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí na rozpočtový rok 2007
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. dubna 2009 obsahující připomínky, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2007
2009/673/ES: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 23. dubna 2009 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí na rozpočtový rok 2007
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. dubna 2009 obsahující připomínky, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2007
Úř. věst. L 255, 26.9.2009, p. 180–183
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 255/180 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 23. dubna 2009
o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí na rozpočtový rok 2007
(2009/673/ES)
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2007 (1), |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2007, spolu s odpověďmi agentury (2), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 10. února 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009), |
— |
s ohledem na Smlouvu o ES, a zejména na článek 276 této smlouvy, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1210/90 ze dne 7. května 1990 o zřízení Evropské agentury pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací sítě pro životní prostředí (4), a zejména na článek 13 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6-0171/2009), |
1. |
uděluje výkonnému řediteli Evropské agentury pro životní prostředí absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2007; |
2. |
předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, výkonnému řediteli Evropské agentury pro životní prostředí, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Předseda
Hans-Gert PÖTTERING
Generální tajemník
Klaus WELLE
(1) Úř. věst. C 278, 31.10.2008, s. 4.
(2) Úř. věst. C 311, 5.12.2008, s. 64.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 120, 11.5.1990, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 23. dubna 2009
obsahující připomínky, které je nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2007
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2007 (1), |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro životní prostředí za rozpočtový rok 2007, spolu s odpověďmi agentury (2), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 10. února 2009 (5588/2009 – C6-0060/2009), |
— |
s ohledem na Smlouvu o ES, a zejména na článek 276 této smlouvy, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1210/90 ze dne 7. května 1990 o zřízení Evropské agentury pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací sítě pro životní prostředí (4), a zejména na článek 13 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 71 a přílohu V jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A6-0171/2009), |
A. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr (EÚD) prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka za rozpočtový rok 2007 je spolehlivá a uskutečněné operace jsou legální a správné; |
B. |
vzhledem k tomu, že dne 22. dubna 2008 Parlament udělil výkonnému řediteli Evropské agentury pro životní prostředí absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2006 (6) a ve svém usnesení provázejícím rozhodnutí o udělení absolutoria mj. na základě výroční zprávy agentury konstatoval, že jedna třetina zaměstnanců je jedné národnosti, a rovněž cíl agentury (uvedený v její výroční zprávě) zlepšit vyváženost a rozmanitost zaměstnanců, |
1. |
pokládá Evropskou agenturu pro životní prostředí (dále jen „agentura“) za zdroj důležitých právních předpisů v oblasti životního prostředí pro všechny orgány EU a tvůrce její politiky; s uspokojením konstatuje, že se agentuře daří koordinovat Evropskou informační a pozorovací síť pro životní prostředí a pomáhat institucím EU a členským státům zlepšovat jejich znalosti, pokud jde o údaje a informace o životním prostředí; |
2. |
vybízí agenturu, aby i nadále usilovala o rozvíjení svých komunikačních metod tak, aby její závěry získaly větší pozornost sdělovacích prostředků, a stimulovala tak veřejnou diskusi o závažných otázkách v oblasti životního prostředí, jakými jsou klimatické změny, biologická rozmanitost a hospodaření s přírodními zdroji; |
3. |
zdůrazňuje skutečnost, že tomu, aby byly programy pro životní prostředí účinné, často brání neexistence posouzení dopadů jiných právních předpisů a programů Společenství na životní prostředí; je přesvědčen, že by agentura EEA mohla poskytovat podporu tvůrcům politiky tím, že bude dále rozšiřovat svou práci v oblasti posuzování dopadu na životní prostředí; |
4. |
zdůrazňuje úlohu agentury při hodnocení uplatňování právních předpisů EU v oblasti životního prostředí jak v EU, tak v zemích, které se výhledově mohou stát jejími členy; |
5. |
vítá iniciativu agentury kompenzovat klimatické dopady letů v souvislosti se služebními cestami pracovníků agentury a účastníků těchto činností; |
Postupy přijímání zaměstnanců
6. |
bere na vědomí výsledky auditu EÚD, podle nichž ve dvou případech postup přijímání zaměstnanců nesplňoval požadavky transparentnosti a nediskriminace, neboť kandidáti, kteří nesplňovali kritéria výběru, byli posuzováni pro další hodnocení a kritéria pro pozvání nejlepších kandidátů na pohovor nebyla zdokumentována; |
7. |
bere na vědomí odpověď agentury, že do dalšího výběru zařadili ty kandidáty, kteří se nejvíce přiblížili kritériím výběru, aby měli ve výběrovém řízení více kandidátů; naléhavě vyzývá agenturu, aby dodržela slib, že pokud se podobná situace bude v budoucnu opakovat, znovu zveřejní nabídku volného místa; |
8. |
bere na vědomí slib agentury, že bude lépe dokumentovat výběr z kandidátů na užším seznamu; |
Postupy zadávání veřejných zakázek
9. |
bere na vědomí, že EÚD objevil dva případy v celkové hodnotě přibližně 26 000 EUR, kdy byla přímo udělena zakázka na poskytování služeb, které nesplňovaly požadavky finančního nařízení; |
10. |
pokládá za neuspokojivou odpověď agentury, že tyto smlouvy byly přiděleny díky značnému přínosu, který by z nich agentuře plynul, a že ojedinělý charakter těchto případů byl dostatečně zdokumentován; |
11. |
dále konstatuje, že EÚD podal zprávu o případu s přibližnou hodnotou 215 000 EUR, kdy se jednalo o specifickou smlouvu na poskytování služeb, která nebyla v souladu s podmínkami rámcové smlouvy, což zpochybnilo transparentnost postupu; |
12. |
bere na vědomí odpověď agentury, že se tento případ týkal systémů IT a že původní objednávka byla rozšířena, když bylo nutno zvýšit kapacitu paměti a serveru; bere na vědomí odpověď, že budoucí významné nákupy v oblasti IT budou předmětem výběrového řízení; |
13. |
vyzývá agenturu, aby zajistila, že pravidla pro zadávání veřejných zakázek budou plně dodržována; |
Slabiny ve správě smluv o grantech s evropskými tematickými centry
14. |
bere na vědomí poznámku EÚD, že agentura provedla pouze omezené kontroly týkající se plateb uskutečněných ve prospěch evropských tematických center na základě smluv o grantech; |
15. |
je spokojen a odpovědí agentury, že zavedla nové kontrolní postupy v souladu s připomínkami EÚD, včetně ověřovacích návštěv a dalších podrobných kontrol předcházejících konečným platbám; bere na vědomí, že agentura uskutečnila čtyři ověřující návštěvy týkající se dotací na rok 2007; |
16. |
bere na vědomí zjištění EÚD, že smlouvy o grantech mezi agenturou a evropskými tematickými centry poskytují paušální sazbu na jejich nepřímé výdaje (provozní náklady) ve výši 20 % přímých výdajů, zatímco prováděcí pravidla finančního nařízení tuto sazbu omezují na 7 %; konstatuje, že podle těchto pravidel lze tento strop překročit pouze na základě odůvodněného rozhodnutí agentury; konstatuje, že agentura žádné takové rozhodnutí nepřijala; |
17. |
konstatuje, že podle zjištění EÚD by při použití % sazby byla částka vyplacená v roce 2007 o 300 000 EUR nižší; |
18. |
bere na vědomí, že agentura uznává, že nepřijala potřebné odůvodněné rozhodnutí, že však podrobně posoudila sazbu provozních nákladů před schválením dohod a že sazba provozních nákladů byla výslovně posuzována při přípravě smluvních podmínek; |
19. |
bere na vědomí závazek agentury zajistit, aby správní rada takové odůvodněné rozhodnutí přijala pro budoucí výzvy týkající se evropských tematických center, které se mají konat v období 2009/2010; |
Opatření přijatá na základě předchozích postupů udělování absolutoria
20. |
připomíná svůj požadavek, který přednesl v usnesení provázejícím rozhodnutí o udělení absolutoria týkajícího se rozpočtového roku 2005 (7), aby agentura před 1. lednem 2010 a poté každých pět let zadávala nezávislé externí hodnocení svých výsledků na základě svého zakládajícího nařízení a pracovního programu, o němž rozhodla správní rada; |
21. |
bere na vědomí, že podle informací poskytnutých ve výroční zprávě agentura očekává výsledky nezávislého externího hodnocení dopadu a účinnosti své pětileté strategie na období 2004–2008; |
22. |
vyzývá agenturu, aby orgán udělující absolutorium informovala o výsledcích externího hodnocení, jakmile je bude mít k dispozici; |
23. |
vyslovuje politování, že podle údajů poskytnutých ve výroční zprávě agentury se situace týkající se vyváženosti a rozmanitosti zaměstnanců v roce 2007 výrazně nezlepšila, neboť jedna třetina zaměstnanců je i nadále jedné národnosti; |
24. |
vyzývá agenturu, aby zvýšila své snahy o zlepšení vyváženosti a rozmanitosti zaměstnanců; |
25. |
pokud jde o další připomínky, které jsou připojeny k rozhodnutí o udělení absolutoria a jsou horizontální povahy, odkazuje na své usnesení ze dne 23. dubna 2009 o finančním řízení a kontrole agentur EU (8). |
(1) Úř. věst. C 278, 31.10.2008, s. 4.
(2) Úř. věst. C 311, 5.12.2008, s. 64.
(3) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(4) Úř. věst. L 120, 11.5.1990, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Úř. věst. L 88, 31.3.2009, s. 159.
(7) Úř. věst. L 187, 15.7.2008, s. 107.
(8) Viz strana 206 v tomto čísle Úředního věstníku.