Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/143/34

Věc C-145/05: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 27. dubna 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation) – Levi Strauss & Co. v. Casucci SpA (Ochranné známky — Směrnice 89/104/EHS — Článek 5 odst. 1 písm. b) — Okamžik relevantní pro posouzení nebezpečí záměny mezi ochrannou známkou a podobným označením — Ztráta rozlišovací způsobilosti z důvodu jednání majitele ochranné známky poté, co označení začalo být užíváno)

Úř. věst. C 143, 17.6.2006, p. 19–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

17.6.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 143/19


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 27. dubna 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour de cassation) – Levi Strauss & Co. v. Casucci SpA

(Věc C-145/05) (1)

(Ochranné známky - Směrnice 89/104/EHS - Článek 5 odst. 1 písm. b) - Okamžik relevantní pro posouzení nebezpečí záměny mezi ochrannou známkou a podobným označením - Ztráta rozlišovací způsobilosti z důvodu jednání majitele ochranné známky poté, co označení začalo být užíváno)

(2006/C 143/34)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour de cassation

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Levi Strauss & Co.

Žalovaná: Casucci SpA

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Cour de cassation (Belgie) – Výklad čl. 5 odst. 1 směrnice 89/104/EHS: První směrnice Rady ze dne 21. prosince 1988, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách (Úř. věst. L 40, s. 1) – Okamžik relevantní pro posouzení nebezpečí záměny mezi ochrannou známkou a podobným označením – Ztráta rozlišovací způsobilosti z důvodu jednání majitele ochranné známky poté, co označení začalo být užíváno

Výrok

1)

Článek 5 odst. 1 první směrnice Rady 89/104/EHS ze dne 21. prosince 1988, kterou se sbližují právní předpisy členských států o ochranných známkách, musí být vykládán v tom smyslu, že pro určení rozsahu ochrany řádně nabyté ochranné známky vzhledem k její rozlišovací způsobilosti musí soudce přihlédnout ke vnímání dotyčné veřejnosti v okamžiku, kdy označení, jehož užívání zasahuje do práv z ochranné známky, začalo být užíváno.

2)

Když příslušný soud konstatuje, že dotyčné označení způsobilo zásah do práv z chráněné ochranné známky v okamžiku, kdy začalo být užíváno, tomuto soudu přísluší přijmout opatření, která se s ohledem na okolnosti projednávaného případu jeví jako nejvhodnější k zaručení práva majitele ochranné známky vycházejícího z čl. 5 odst. 1 směrnice 89/104, přičemž tato opatření mohou zejména zahrnovat nařízení zastavit užívání uvedeného označení.

3)

Není namístě nařídit zastavení užívání dotyčného označení poté, co bylo konstatováno, že uvedená ochranná známka ztratila svou rozlišovací způsobilost v důsledku činnosti nebo nečinnosti svého majitele, takže se stala v oblasti obchodu označením obvyklým ve smyslu čl. 12 odst. 2 směrnice 89/104, a že její majitel je tedy zbaven svých práv.


(1)  Úř. věst. C 132, 28.5.2005.


Top
  翻译: