Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/310/11

Věc C-408/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 5. října 2006 – Landesanstalt für Landwirtschaft, Abteilung Förderwesen und Fachrecht v. Franz Götz

Úř. věst. C 310, 16.12.2006, p. 6–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

16.12.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 310/6


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 5. října 2006 – Landesanstalt für Landwirtschaft, Abteilung Förderwesen und Fachrecht v. Franz Götz

(Věc C-408/06)

(2006/C 310/11)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesfinanzhof

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Landesanstalt für Landwirtschaft, Abteilung Förderwesen und Fachrecht

Žalovaný: Franz Götz

Předběžné otázky

1)

Je tzv. „prodejna mléčných kvót“ zřízená spolkovou zemí, která producentům mléka za úplatu převádí referenční množství na dodávky,

a)

orgánem zemědělské intervence ve smyslu čl. 4 odst. 5 třetího pododstavce a přílohy D bodu 7) šesté směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (dále jen „směrnice 77/388/EHS“ (1)), který uskutečňuje plnění v souvislosti se zemědělskými produkty, které se uskutečňují v souladu s nařízeními o společné organizaci trhu těchto produktů, nebo

b)

prodejnou ve smyslu čl. 4 odst. 5 třetího pododstavce a přílohy D bodu 12 směrnice 77/388/EHS?

2)

V případě záporné odpovědi na první otázku:

a)

Je za takových okolností, jaké jsou v původním řízení, když ve členském státu převádí za úplatu referenční množství na dodávky jak státní, tak soukromé „prodejny mléčných kvót“, při zkoumání, zda by zacházení s „prodejnou mléčných kvót“ veřejnoprávního subjektu jako s osobou, která není povinná k dani, vedlo k „výraznému narušení hospodářské soutěže“ ve smyslu čl. 4 odst. 5 druhého pododstavce směrnice 77/388/EHS, relevantním zeměpisným trhem oblast převodu vymezená členským státem?

b)

Je třeba se při zkoumání, zda by zacházení se státní „prodejnou mléčných kvót“ jako s osobou, která není povinna k dani, vedlo k takovému „výraznému narušení hospodářské soutěže“, omezit jen na obvyklý případ – na ploše nezávislého – převodu (uskutečňovaného prodejnou), nebo je třeba zahrnout i jiné druhy – na ploše nezávislého – převodu (uskutečňovaného zemědělci jako osobami podléhajícími dani), ačkoliv se přitom jedná jen o výjimečné případy?


(1)  Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23.


Top
  翻译: