Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/121/18

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.5171 – Enel/Acciona/Endesa) Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 121, 17.5.2008, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.5.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 121/21


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc č. COMP/M.5171 – Enel/Acciona/Endesa)

(Text s významem pro EHP)

(2008/C 121/18)

1.

Komise dne 13. května 2008 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky Enel SpA („Enel“, Itálie) a Acciona SA („Acciona“, Španělsko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady na základě nabídky na společné převzetí podniku a na základě dohody mezi podniky ENEL a Acciona společnou kontrolu nad podnikem Endesa SA („Endesa“, Španělsko). Podniky ENEL a Acciona následně prodají určité části a majetek podniků ENEL a Endesa ve Španělsku a v Itálii, stejně jako příbuzné části podniků ve Francii, v Polsku a v Turecku, německé korporaci E.on AG („E.on“).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku ENEL: výroba, distribuce a dodávky elektrické energie a nákup a prodej zemního plynu určeného k domácí výrobě elektřiny,

podniku Acciona: budování a správa infrastruktur a projektů v oblasti nemovitostí, poskytování dopravních služeb, městských služeb a služeb v oblasti životního prostředí, a budování a provozování obnovitelných energií,

podniku Endesa: výroba, distribuce a dodávky elektrické energie. Podniká i v odvětví plynu a v omezené míře v oblasti nemovitostí.

3.

Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu je však vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.5171 – Enel/Acciona/Endesa, na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


Top
  翻译: