Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/319/11

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.5435 – Nexans/SEI/Opticable) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 319, 13.12.2008, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.12.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 319/25


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc č. COMP/M.5435 – Nexans/SEI/Opticable)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2008/C 319/11)

1.

Komise dne 4. prosince 2008 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Sumitomo Electric Industries Ltd („SEI“, Japonsko) a podnik Nexans group („Nexans“, Francie) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Opticable („Opticable“, Belgie), který je v současnosti pod výlučnou podniku Nexans.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku SEI: výroba a prodej elektrických vodičů, svazků a kabelů, optických vláken a telekomunikačních kabelů z optických vláken pro pozemní aplikace,

podniku Nexans: činný v kabelovém průmyslu s rozsáhlou nabídkou kabelů a kabelových systémů na těchto trzích: infrastruktura, průmysl, budovy a místní sítě. V rámci doplňkové činnosti nabízí rovněž kabely z optických vláken,

podniku Opticable: výroba a prodej kabelů z optických vláken pro pozemní aplikace v Evropě.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.5435 – Nexans/SEI/Opticable na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.


Top
  翻译: