Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2008:313:TOC

Úřední věstník Evropské unie, C 313, 06. prosinec 2008


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5163

Úřední věstník

Evropské unie

C 313

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 51
6. prosince 2008


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

 

Soudní dvůr

2008/C 313/01

Poslední publikace Soudního dvora v Úředním věstníku Evropské unieÚř. věst. C 301, 22.11.2008

1


 

V   Oznámení

 

SOUDNÍ ŘÍZENÍ

 

Soudní dvůr

2008/C 313/02

Věc C-274/05: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 23. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Řecká republika (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 89/48/EHS — Pracovníci — Uznávání diplomů)

2

2008/C 313/03

Věc C-286/06: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 23. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Španělské království (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 89/48/EHS — Pracovníci — Uznávání diplomů — Inženýr)

3

2008/C 313/04

Věc C-353/06: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. října 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Flensburg – Německo) – Řízení zahájené Stefanem Grunkinem a Dorothee Reginou Paul (Právo volného pohybu a pobytu na území členských států — Mezinárodní právo soukromé v oblasti určování příjmení — Státní příslušnost jakožto jediný hraniční určovatel pro určení rozhodného práva — Nezletilé dítě, které se narodilo a bydlí v jednom členském státě a má státní příslušnost jiného členského státu — Neuznání jména získaného v členském státě narození a bydliště členským státem, jehož je dotyčná osoba státním příslušníkem)

3

2008/C 313/05

Věc C-452/06: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. října 2008 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) – Spojené království] – The Queen, na žádost: Synthon BV v. Licensing Authority of the Department of Health (Kodex Společenství týkající se humánních léčivých přípravků — Registrace — V zásadě podobné léčivé přípravky — Zkrácený postup — Postup vzájemného uznávání — Důvody pro zamítnutí — Odpovědnost členského státu — Závažné porušení práva Společenství)

4

2008/C 313/06

Věc C-527/06: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 16. října 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemsko) – R.H.H. Renneberg v. Staatssecretaris van Financiën (Volný pohyb pracovníků — Článek 39 ES — Daňové právní předpisy — Daň z příjmů — Stanovení základu daně — Příslušník členského státu, který v tomto státě pobírá všechny nebo téměř všechny své zdanitelné příjmy — Bydliště v jiném členském státě)

4

2008/C 313/07

Věc C-136/07: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 16. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Španělské království (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 89/48/EHS a 92/51/EHS — Uznávání diplomů a odborného vzdělávání a přípravy — Povolání řídícího letového provozu)

5

2008/C 313/08

Věc C-157/07: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 23. října 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Finanzamt für Körperschaften III in Berlin v. Krankenheim Ruhesitz am Wannsee-Seniorenheimstatt GmbH (Svoboda usazování — Dohoda o Evropském hospodářském prostoru (EHP) — Daňové právní předpisy — Daňové zacházení se ztrátami, které vznikly stálé provozovně nacházející se v členském státě EHP a patřící společnosti se sídlem v členském státě Evropské unie)

5

2008/C 313/09

Spojené věci C-200/07 a C-201/07: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 21. října 2008 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Corte suprema di cassazione – Itálie) – Alfonso Luigi Marra v. Eduardo De Gregorio (C-200/07), Antonio Clemente (C-201/07) (Řízení o předběžné otázce — Evropský parlament — Leták člena Evropského parlamentu obsahující urážlivé výroky — Žaloba na náhradu nemajetkové újmy — Imunita členů Evropského parlamentu)

6

2008/C 313/10

Věc C-253/07: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. října 2008 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce High Court of Justice (Chancery Division) – Spojené království] – Canterbury Hockey Club, Canterbury Ladies Hockey Club v. Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs (Šestá směrnice o DPH — Osvobození — Poskytování služeb souvisejících se sportem — Poskytování služeb osobám provozujícím sport — Poskytování služeb neregistrovaným sdružením a právnickým osobám — Zahrnutí — Podmínky)

7

2008/C 313/11

Věc C-298/07: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. července 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof – Německo) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband eV v. deutsche internet versicherung AG (Směrnice 2000/31/ES — Článek 5 odst. 1 písm. c) — Elektronický obchod — Poskytovatel služeb prostřednictvím internetu — Elektronická pošta)

7

2008/C 313/12

Věc C-310/07: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. října 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Lunds tingsrätt – Švédsko) – Svenska staten genom Tillsynsmyndigheten i Konkurser v. Anders Holmqvist (Sbližování právních předpisů — Ochrana zaměstnanců v případě platební neschopnosti zaměstnavatele — Směrnice 80/987/EHS — Článek 8a — Činnost ve více členských státech)

8

2008/C 313/13

Věc C-313/07: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 16. října 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de lo Mercantil – Španělsko) – Kirtruna SL, Elisa Vigano v. Red Elite de Electrodomésticos SA, Cristina Delgado Fernández de Heredia, Sergio Sabini Celio, Miguel Oliván Bascones, Electro Calvet SA (Sociální politika — Směrnice 2001/23/ES — Převod podniku — Zachování práv zaměstnanců — Úpadkové řízení — Převzetí práv a povinností z nájemní smlouvy)

8

2008/C 313/14

Věc C-200/06: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. října 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal de première instance de Bruxelles – Belgie) – Raffinerie Tirlemontoise SA v. Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB) (Článek 104 odst. 3 jednacího řádu — Cukr — Dávky z výroby — Prováděcí pravidla pro režim kvót — Zohlednění množství cukru obsaženého ve zpracovaných produktech — Určení exportovatelného přebytku — Určení průměrné ztráty)

9

2008/C 313/15

Spojené věci C-175/07 až C-184/07: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 6. října 2008 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal de grande instance de Nanterre – Francie) – SA des sucreries de Fontaine-le-Dun-Bolbec-Auffay (SAFBA) (C-175/07), Sucreries et Raffineries d'Erstein SA (C-176/07), Sucreries & Distilleries de Souppes – Ouvré Fils SA (C-177/07), Sucrerie de Bourgogne SA (C-178/07), Sucrerie Bourdon (C-179/07), Sucreries du Marquenterre SA (C-180/07), Cristal Union (C-181/07), Lesaffre Fréres SA (C-182/07), Vermendoise Industries SAS (C-183/07), Sucreries de Toury et Usines annexes SA (C-184/07) v. Directeur général des douanes et droits indirects, Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers („Článek 104 odst. 3 jednacího řádu — Cukr — Dávky z výroby — Prováděcí pravidla pro režim kvót — Přihlédnutí k množství cukru obsaženého ve zpracovaných produktech — Určení exportovatelného přebytku — Určení průměrné ztráty“)

10

2008/C 313/16

Věc C-477/07: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 9. července 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hof van beroep te Antwerpen – Belgie) – Gerlach & Co. NV v. Belgický stát (Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu — Celní kodex Společenství — Pojmy „zaúčtování“ a „sdělení“ částky cla dlužníkovi — Předchozí zaúčtování částky celního dluhu — Vymáhání celního dluhu)

11

2008/C 313/17

Věc C-353/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Itálie) dne 1. srpna 2008 – A. Menarini Industrie Farmaceutiche Riunite Srl a další v. Ministero della Salute a Agenzia Italiana del Farmaco (AIFA)

11

2008/C 313/18

Věc C-385/08: Žaloba podaná dne 2. září 2008 – Komise Evropských společenství v. Polská republika

12

2008/C 313/19

Věc C-407/08 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 19. září 2008 Knauf Gips KG proti rozsudku Soudu prvního stupně (třetího senátu) vydanému dne 8. července 2008 ve věci T-52/03, Knauf Gips KG v. Komise Evropských společenství

13

2008/C 313/20

Věc C-410/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Baden-Württemberg (Německo) dne 22. září 2008 – Swiss Caps AG v. Hauptzollamt Singen

14

2008/C 313/21

Věc C-412/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Baden-Württemberg (Německo) dne 22. září 2008 – Swiss Caps AG v. Hauptzollamt Singen

14

2008/C 313/22

Věc C-415/08 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 22. září 2008 Complejo Agrícola, SA, proti rozsudku Soudu prvního stupně (prvního senátu) vydanému dne 14. července 2008 ve věci T-345/06, Complejo Agrícola, SA v. Komise Evropských společenství, podporovaná Španělským královstvím

15

2008/C 313/23

Věc C-423/08: Žaloba podaná dne 24. září 2008 – Komise Evropských společenství v. Italská republika

16

2008/C 313/24

Věc C-428/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Rechtbank's-Gravenhage (Nizozemsko) dne 29. září 2008 – Monsanto Technology LLC v. 1. Cefetra BV, 2.Cefetra Feed Service BV, 3. Cefetra Futures BV, 4. Stát Argentina a Miguel Santiago Campos, v jeho funkci jako státní sekretář jménem státu Argentina pro zemědělství, chov dobytka, rybolov a výživu a Monsanto Technology LLC v. 1. Vopak Agencies Rotterdam BV a 2. Alfred C. Toepfer International GmbH

16

2008/C 313/25

Věc C-432/08 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 1. října 2008 Luigim Marcucciem proti rozsudku Soudu prvního stupně (prvního senátu) vydanému dne 9. července 2008 ve spojených věcech T-296/05 a T-408/05, Marcuccio v. Komise

17

2008/C 313/26

Věc C-433/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 1. října 2008 – Yaesu Europe BV v. Bundeszentralamt für Steuern

18

2008/C 313/27

Věc C-438/08: Žaloba podaná dne 3. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Portugalská republika

18

2008/C 313/28

Věc C-439/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hof van Beroep te Brussel (Belgie) dne 6. října 2008 – VZW Vlaamse federatie van verenigingen van Brood- en Banketbakkers, Ijsbereiders en Chocoladebewerkers „VEBIC“, další účastníci řízení: Raad voor de Mededinging a Minister van Economie

19

2008/C 313/29

Věc C-456/08: Žaloba podaná dne 20. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Irsko

20

2008/C 313/30

Věc C-457/08: Žaloba podaná dne 21. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Spojené království Velké Británie a Severního Irska

20

2008/C 313/31

Věc C-459/08: Žaloba podaná dne 21. října 2008 – Komise Evropských společenství v. Portugalská republika

21

2008/C 313/32

Věc C-203/05: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 20. srpna 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Special Commissioner of Income Tax, London – Spojené království) – Vodafone 2 v. Her Majesty's Revenue and Customs

21

2008/C 313/33

Věc C-214/06: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 5. září 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia – Itálie) – Colasfalti srl v. Provincia di Milano, ATI Legrenzi Srl, Impresa Costruzioni Edili e Stradali dei F. lli Paccani Snc

21

2008/C 313/34

Věc C-270/06: Usnesení předsedy druhého senátu Soudního dvora ze dne 11. září 2008 – Komise Evropských společenství v. Rakouská republika

22

2008/C 313/35

Věc C-389/07: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 18. srpna 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná VAT and Duties Tribunal, Manchester – Spojené království) – Azlan Group plc v. Her Majesty's Commissioners of Revenue and Customs

22

2008/C 313/36

Věc C-452/07: Usnesení předsedy čtvrtého senátu Soudního dvora ze dne 3. září 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof – Německo) – Health Research Inc.

22

2008/C 313/37

Věc C-563/07: Usnesení předsedy pátého senátu Soudního dvora ze dne 18. srpna 2008 – Komise Evropských společenství v. Maltská republika

22

2008/C 313/38

Věc C-4/08: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 8. září 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg – Německo) – Michael Mario Karl Kerner v. Land Baden-Württemberg

22

2008/C 313/39

Věc C-177/08: Usnesení předsedy Soudního dvora ze dne 4. srpna 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesverwaltungsgericht – Německo) – Khoshnaw Abdullah v. Spolková republika Německo

22

 

Soud prvního stupně

2008/C 313/40

Věc T-66/04: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. října 2008 – Gogos v. Komise („Spory mezi Společenstvími a jejich zaměstnanci — Úředníci — Postup do kategorie na základě vnitřního výběrového řízení — Jmenování — Zařazení do platové třídy — Článek 31 odst. 2 statutu“)

23

2008/C 313/41

Věc T-160/04: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. října 2008 – Potamianos v. Komise („Veřejná služba — Dočasný zaměstnanec — Neprodloužení smlouvy uzavřené na dobu určitou“)

23

2008/C 313/42

Spojené věci T-309/04, T-317/04, T-329/04 a T-336/04: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 22. října 2008 – TV 2/Danmark v. Komise („Státní podpory — Opatření přijatá dánskými orgány vůči veřejnoprávní vysílací organizaci TV 2 k financování jejího úkolu veřejné služby — Opatření kvalifikovaná jako státní podpory částečně slučitelné a částečně neslučitelné se společným trhem — Žaloba na neplatnost — Přípustnost — Právní zájem na podání žaloby — Právo na obhajobu — Veřejnoprávní vysílání — Definice a financování — Státní prostředky — Povinnost uvést odůvodnění — Povinnost přezkumu“)

23

2008/C 313/43

Věc T-312/04: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 9. října 2008 – Di Bucci v. Komise („Žaloba na neplatnost — Žaloba na náhradu škody — Veřejná služba — Povýšení — Udělení prioritních bodů“)

24

2008/C 313/44

Věc T-328/04: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 9. října 2008 – Wilms v. Komise („Žaloba na neplatnost — Žaloba na náhradu škody — Veřejná služba — Povýšení — Udělení prioritních bodů“)

25

2008/C 313/45

Věc T-407/04: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 9. října 2008 – Miguelez Herreras v. Komise („Žaloba na neplatnost — Žaloba na náhradu škody — Veřejná služba — Povýšení — Udělení prioritních bodů“)

26

2008/C 313/46

Věc T-457/04 a T-223/05: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. října 2008 – Camar v. Komise („Společná organizace trhů — Banány — Přechodná opatření — Článek 30 nařízení Rady (EHS) č. 404/93 — Rozsudek konstatující nečinnost Komise — Odmítnutí splnit povinnosti vyplývající z rozsudku Soudu — Žaloba na neplatnost — Návrh na uložení povinnosti splnit povinnosti vyplývající z rozsudku formou peněžité náhrady — Náhrada nemajetkové újmy — Protiprávní nečinnost Komise — Žaloba na náhradu škody — Přerušení promlčecí lhůty — Článek 46 statutu Soudního dvora — Nepřípustnost“)

27

2008/C 313/47

Věc T-345/05: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. října 2008 – Mote v. Parlament („Výsady a imunity — Člen Evropského parlamentu — Zbavení imunity“)

27

2008/C 313/48

Věc T-375/05: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. října 2008 – Le Canne v. Komise („Zemědělství — Finanční příspěvek Společenství — Finanční nesrovnalost v žádosti o proplacení salda — Rozhodnutí o snížení příspěvku — Uplynutí promlčecí lhůty — Žaloba na neplatnost a žaloba na náhradu škody“)

28

2008/C 313/49

Věc T-405/05: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. října 2008 – Powerserv Personalservice v. OHIM – Manpower (MANPOWER) (Ochranná známka Společenství — Řízení o prohlášení neplatnosti — Slovní ochranná známka Společenství MANPOWER — Absolutní důvody pro zamítnutí — Popisný charakter — Částečná změna — Rozlišovací způsobilost získaná užíváním — Článek 7 odst. 1 písm. c), čl. 51 odst. 1 a 2 a čl. 63 odst. 3 nařízení (ES) č. 40/94)

28

2008/C 313/50

Věc T-73/06: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 21. října 2008 – Cassegrain v. OHIM (Tvar tašky) („Ochranná známka Společenství — Přihláška obrazové ochranné známky Společenství — Tvar tašky — Absolutní důvod pro zamítnutí — Nedostatek rozlišovací způsobilosti — Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94“)

29

2008/C 313/51

Věc T-133/06: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 23. října 2008 – TIM a TTV v. OHIM – Past Perfect (PAST PERFECT) („Ochranná známka Společenství — Řízení o neplatnosti — Slovní ochranná známka Společenství PAST PERFECT — Zamítnutí návrhu na prohlášení neplatnosti — Článek 7 odst. 1 písm. b), c) a d) nařízení (ES) č. 40/94 — Článek 7 odst. 2 uvedeného nařízení“)

29

2008/C 313/52

Věc T-158/06: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 23. října 2008 – Adobe v. OHIM (FLEX) („Ochranná známka Společenství — Přihláška slovní ochranné známky Společenství FLEX — Absolutní důvody pro zamítnutí — Popisná povaha — Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 40/94“)

30

2008/C 313/53

Věc T-230/06: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. října 2008 – Rewe-Zentral v. OHIM (PORT LOUIS) („Ochranná známka Společenství — Přihláška slovní ochranné známky Společenství PORT LOUIS — Absolutní důvody zamítnutí — Popisný charakter — Údaj o zeměpisném původu dotčených výrobků — Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 40/94“)

30

2008/C 313/54

Spojené věci T-305/06 až T-307/06: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. října 2008 – Air Products and Chemicals v. OHIM – Messer (Ferromix, Inomix a Alumix) („Ochranná známka Společenství — Námitkové řízení — Žádosti o zápis slovních ochranných známek Společenství Ferromix, Inomix a Alumix — Starší slovní ochranné známky Společenství FERROMAXX, INOMAXX a ALUMAXX — Relativní důvod zamítnutí — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94“)

30

2008/C 313/55

Věc T-95/07: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 21. října 2008 – Aventis Pharma v. OHIM – Nycomed (Prazol) („Ochranná známka Společenství — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Společenství PRAZOL — Starší národní slovní ochranná známka PREZAL — Relativní důvody pro zamítnutí — Nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94“)

31

2008/C 313/56

Věc T-256/07: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 23. října 2008 – People's Mojahedin Organization of Iran v. Rada („Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu — Zmrazení finančních prostředků — Žaloba na neplatnost — Právo na obhajobu — Odůvodnění — Soudní přezkum“)

31

2008/C 313/57

Věc T-278/07 P: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 20. října 2008 – Marcuccio v. Komise („Kasační opravný prostředek — Veřejná služba — Úředníci — Sociální zabezpečení — Pracovní úraz — Rozhodnutí o ukončení řízení podle článku 73 služebního řádu — Neexistence aktu nepříznivě zasahujícího do právního postavení — Neopodstatněný kasační opravný prostředek“)

32

2008/C 313/58

Věc T-297/07: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 15. října 2008 – TridonicAtco v. OHIM (Intelligent Voltage Guard) („Ochranná známka Společenství — Přihláška obrazové ochranné známky Společenství Intelligent Voltage Guard — Absolutní důvod pro zamítnutí — Nedostatek rozlišovací způsobilosti — Článek 7 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 40/94“)

33

2008/C 313/59

Spojené věci T-392/03, T-408/03, T-414/03 a T-435/03: Usnesení Soudu prvního stupně ze dne 25. září 2008 – Regione Siciliana v. Komise („Žaloba na neplatnost — EFRR — Zrušení finanční pomoci — Navrácení již vyplacených částek — Žádost o zaplacení úroků z prodlení — Započtení — Regionální nebo místní celek — Nedostatek bezprostředního dotčení — Nepřípustnost“)

33

2008/C 313/60

Věc T-23/05: Usnesení Soudu prvního stupně ze dne 8. října 2008 – Gippini Fournier v. Komise („Žaloba na zrušení — Žaloba na náhradu škody — Veřejná služba — Povýšení — Udělování prioritních bodů — Akty nenapadnutelné žalobou — Přípravné akty — Nepřípustnost“)

33

2008/C 313/61

Věc T-380/07: Usnesení Soudu prvního stupně ze dne 6. října 2008 – Kaloudis v. OHIM – Fédération Française de tennis (Roland Garros SPORTSWEAR) („Ochranná známka Společenství — Námitkové řízení — Přihláška obrazové ochranné známky Společenství Roland Garros SPORTSWEAR — Starší národní slovní ochranná známka Roland Garos — Opožděné zaplacení poplatku za podání odvolání — Rozhodnutí odvolacího senátu prohlašující odvolání za nepodané“)

34

2008/C 313/62

Věc T-372/08: Žaloba podaná dne 10. září 2008 – Murnauer Markenvertrieb v. OHIM – Fitne Gesundheit und Wellness (Notfall Bonbons)

34

2008/C 313/63

Věc T-374/08: Žaloba podaná dne 10. září 2008 – Aldi Einkauf v. OHIM – Illinois Tools Works (TOP CRAFT)

35

2008/C 313/64

Věc T-379/08: Žaloba podaná dne 11. září 2008 – Mustang v. OHIM – Decathlon (Ztvárnění vlnité čáry)

35

2008/C 313/65

Věc T-381/08: Žaloba podaná dne 15. září 2008 – DAI v. Komise

36

2008/C 313/66

Věc T-385/08: Žaloba podaná dne 15. září 2008 – Nadine Trautwein Rolf Trautwein v. OHIM (Ztvárnění psa)

36

2008/C 313/67

Věc T-386/08: Žaloba podaná dne 15. září 2008 – Nadine Trautwein Rolf Trautwein v. OHIM (Ztvárnění koně)

37

2008/C 313/68

Věc T-395/08: Žaloba podaná dne 22. září 2008 – Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli v. OHIM (tvar čokoládového zajíce)

37

2008/C 313/69

Věc T-401/08: Žaloba podaná dne 24. září 2008 – Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto v. Komise

38

2008/C 313/70

Věc T-410/08: Žaloba podaná dne 30. září 2008 – GEMA v. Komise

39

2008/C 313/71

Věc T-414/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – AKKA/LAA v. Komise

39

2008/C 313/72

Věc T-415/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – IMRO v. Komise

40

2008/C 313/73

Věc T-416/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – EAÜ v. Komise

40

2008/C 313/74

Věc T-417/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – SPA v. Komise

41

2008/C 313/75

Věc T-418/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – OSA v. Komise

41

2008/C 313/76

Věc T-419/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – LATGA-A v. Komise

42

2008/C 313/77

Věc T-420/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – SAZAS v. Komise

42

2008/C 313/78

Věc T-421/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – Performing Right Society v. Komise

42

2008/C 313/79

Věc T-423/08: Žaloba podaná dne 27. září 2008 – INTER-NETT 2000 Kereskedelmi és Szolgáltató kft v. OHIM

43

2008/C 313/80

Věc T-427/08: Žaloba podaná dne 24. července 2008 – CEAHR v. Komise

44

2008/C 313/81

Věc T-428/08: Žaloba podaná dne 30. září 2008 – STEF v. Komise

44

2008/C 313/82

Věc T-429/08: Žaloba podaná dne 30. září 2008 – Grain Millers v. OHIM – Grain Millers (GRAIN MILLERS)

45

2008/C 313/83

Věc T-430/08: Žaloba podaná dne 30. září 2008 – Grain Millers v. OHIM – Grain Millers (GRAIN MILLERS)

46

2008/C 313/84

Věc T-431/08: Žaloba podaná dne 1. října 2008 – Bulur Giyim Sanayi ve Ticaret Sirketi v. OHIM – Denim (VIGOSS)

46

2008/C 313/85

Věc T-434/08: Žaloba podaná dne 1. října 2008 – TONO v. Komise

47

2008/C 313/86

Věc T-435/08: Žaloba podaná dne 3. října 2008 – Tokita Management Service v. OHIM – Eminent Food (TOMATOBERRY)

48

2008/C 313/87

Věc T-437/08: Žaloba podaná dne 6. října 2008 – CDC Hydrogene Peroxide v. Komise

48

2008/C 313/88

Věc T-444/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – Fédération Internationale de Football Association (FIFA) v. OHIM – Ferrero (WORLD CUP 2006)

49

2008/C 313/89

Věc T-445/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – FIFA v. OHIM – Ferrero (GEMANY 2006)

50

2008/C 313/90

Věc T-446/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – FIFA v. OHIM – Ferrero (WM 2006)

50

2008/C 313/91

Věc T-447/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – FIFA v. OHIM – Ferrero (WORLD CUP GERMANY)

51

2008/C 313/92

Věc T-448/08: Žaloba podaná dne 29. září 2008 – FIFA v. OHIM – Ferrero (WORLD CUP 2006 GERMANY)

52

2008/C 313/93

Věc T-451/08: Žaloba podaná dne 2. října 2008 – Stim v. Komise

52

2008/C 313/94

Věc T-460/08: Žaloba podaná dne 10. října 2008 – Komise v. Acentro Turismo

53

2008/C 313/95

Věc T-464/08: Žaloba podaná dne 13. října 2008 – Zeta Europe v. OHIM (Superleggera)

53

2008/C 313/96

Věc T-438/03: Usnesení Soudu prvního stupně ze dne 9. října 2008 – Stephens v. Komise

54

 

Soud pro veřejnou službu Evropské unie

2008/C 313/97

Věc F-49/06: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (druhého senátu) ze dne 9. října 2008 – Nijs v. Účetní dvůr („Veřejná služba — Úředníci — Povýšení — Období pro povýšení 2005“)

55

2008/C 313/98

Věc F-121/06: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (druhého senátu) ze dne 11. září 2008 – Spee v. Europol („Veřejná služba — Zaměstnanci Europolu — Odměna — Články 28 a 29 služebního řádu zaměstnanců Europolu — Platové stupně přiznané na základě hodnocení — Zpětná účinnost použitelných norem — Způsob výpočtu“)

55

2008/C 313/99

Věc F-147/06: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (druhého senátu) ze dne 4. září 2008 – Dragoman v. Komise („Veřejná služba — Otevřené výběrové řízení — Nepřipuštění k ústní zkoušce“)

55

2008/C 313/00

Věc F-22/07: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (druhého senátu) ze dne 4. září 2008 – Lafili v. Komise („Veřejná služba — Úředníci — Vstup nařízení (EHS, Euratom) č. 723/2004 v platnost — Články 44 a 46 služebního řádu — Článek 7 přílohy XIII služebního řádu — Povýšení — Zařazení — Koeficient násobení“)

56

2008/C 313/01

Věc F-44/07: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 8. října 2008 – Barbin v. Parlament (Veřejná služba — Úředníci — Povýšení — Udělování bodů za zásluhy v Evropském parlamentu — Protiprávnost pokynů upravujících toto udělování — Srovnání zásluh)

56

2008/C 313/02

Věc F-46/07: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 22. října 2008 – Tzirani v. Komise („Veřejná služba — Úředníci — Přijímání — Jmenování do platové třídy — Povýšení — Místo ředitele — Zamítnutí kandidatury — Provedení rozsudku, kterým bylo zrušeno rozhodnutí o jmenování — Přípustnost“)

57

2008/C 313/03

Věc F-51/07: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (druhý senát) ze dne 11. září 2008 – Bui Van v. Komise („Veřejná služba — Úředníci — Přijímání — Zařazení do platové třídy a platového stupně — Zařazení stižené vadou — Zpětvzetí aktu stiženého protiprávností — Legitimní očekávání — Přiměřená lhůta — Právo na obhajobu — Právo na řádnou správu“)

57

2008/C 313/04

Věc F-81/07: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 8. října 2008 – Barbin v. Parlament (Veřejná služba — Úředníci — Povýšení — Hodnotící období 2006 — Srovnání zásluh)

58

2008/C 313/05

Věc F-103/07: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (druhého senátu) ze dne 4. září 2008 – Duta v. Soudní dvůr („Veřejná služba — Dočasní zaměstnanci — Přijímání — Referendář — Článek 2 písm. c) služebního řádu ostatních zaměstnanců — Akt nepříznivě zasahující do právního postavení — Pouto důvěry“)

58

2008/C 313/06

Věc F-135/07: Rozsudek Soudu pro veřejnou službu (druhého senátu) ze dne 11. září 2008 – Smadja v. Komise („Veřejná služba — Úředníci — Přijímání — Jmenování — Zařazení do platového stupně — Nové jmenování žalobkyně na stejné pracovní místo po zrušení jejího prvního jmenování rozsudkem Soudu prvního stupně — Zásada proporcionality — Zásada ochrany legitimního očekávání — Povinnost řádné péče“)

58

2008/C 313/07

Věc F-80/08: Žaloba podaná dne 13. října 2008 – Wenig v. Komise

59

2008/C 313/08

Věc F-81/08: Žaloba podaná dne 13. října 2008 – Ketselidou v. Komise

59

2008/C 313/09

Věc F-83/08: Žaloba podaná dne 10. října 2008 – Gheysens v. Rada

59

2008/C 313/10

Věc F-85/08: Žaloba podaná dne 15. října 2008 – Notarnicola v. Účetní dvůr

60

2008/C 313/11

Věc F-44/08: Usnesení Soudu pro veřejnou službu ze dne 4. září 2008 – Tsarnavas v. Komise

60

2008/C 313/12

Věc F-59/08: Usnesení Soudu pro veřejnou službu ze dne 24. října 2008 – Klug v. EMEA

60


 

Opravy

2008/C 313/13

Oprava sdělení v Úředním věstníku ve věci T-283/08 P („Úř. věst. C 272, 25.10.2008, s. 28“)

61


 

2008/C 313/14

Poznámka pro čtenáře(pokračování na vnitřní straně zadní obálky)

s3


CS

 

Top
  翻译: