Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0036

Věc C-36/10: Žaloba podaná dne 22. ledna 2010 — Evropská komise v. Belgické království

Úř. věst. C 80, 27.3.2010, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.3.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 80/17


Žaloba podaná dne 22. ledna 2010 — Evropská komise v. Belgické království

(Věc C-36/10)

2010/C 80/32

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: A. Sipos a J.-B. Laignelot, zmocněnci)

Žalované: Belgické království

Návrhová žádání žalobkyně

určit, že Belgické království tím, že nepřijalo veškerá opatření ke správnému provedení čl. 12 odst. 1 druhého pododstavce směrnice Rady 96/82/ES ze dne 9. prosince 1996 o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek (1) ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/105/ES ze dne 16. prosince 2003 (2), nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z této směrnice.

uložit Belgickému království náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Evropská komise svou žalobou uvádí, že žalované v regionu Brusel-hlavní město správně neprovedlo ustanovení čl. 12 odst. 1 druhého pododstavce. Pro účely předcházení závažným haváriím a omezení důsledků takových havárií toto ustanovení totiž pro členské státy vytváří povinnost dohlížet na to, aby politika využívání a použití půdy dlouhodobě zohledňovala nutnost zachování dostatečných vzdáleností mezi jednak zařízeními, na které se tato směrnice vztahuje, a jednak takovými zónami, jako jsou obydlené zóny, nemovitosti a zóny navštěvované veřejností nebo zóny určené k trávení volného času uvedené v článku 12 této směrnice. Z analýzy ustanovení předložených bruselskými orgány přitom vyplývá, že se tato ustanovení týkají pouze postupu doručování stavebních povolení nebo povolení k parcelaci, který je nutně etapou následující po vyhotovení politiky využívání nebo použití půdy. Regionální opatření jsou tak neúplná, jelikož se nevztahují na postup pro vymezení a provádění této politiky jako celek.


(1)  Úř. věst. L 10, s. 13; Zvl. vyd. 05/02, s. 410.

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/105/ES ze dne 16. prosince 2003, kterou se mění směrnice Rady 96/82/ES o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek (Úř. věst. L 345, s. 97; Zvl. vyd. 05/04, s. 398).


Top
  翻译: