Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0312

Věc C-312/11: Žaloba podaná dne 20. června 2011 — Evropská komise v. Italská republika

Úř. věst. C 226, 30.7.2011, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.7.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 226/19


Žaloba podaná dne 20. června 2011 — Evropská komise v. Italská republika

(Věc C-312/11)

2011/C 226/36

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: J. Enegren a C. Cattabriga, zmocněnci)

Žalovaná: Italská republika

Návrhová žádání žalobkyně

určit, že Italská republika tím, že neuložila všem zaměstnavatelům povinnost poskytnout přiměřené uspořádání pro všechny zdravotně postižené osoby, nesplnila povinnost správně a úplně provést článek 5 směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (1);

uložit Italské republice náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

1)

Italská republika tím, že neuložila všem zaměstnavatelům povinnost poskytnout přiměřené uspořádání pro všechny zdravotně postižené osoby, nesplnila povinnost správně a úplně provést článek 5 směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání.

2)

Předmětné ustanovení ukládá členským státům povinnost s obecnou působností poskytnout přiměřené uspořádání, které dané zdravotně postižené osobě umožní přístup k zaměstnání, jeho výkon nebo postup v zaměstnání nebo absolvování odborného vzdělávání. Toto uspořádání se musí vztahovat — při dodržení zásady proporcionality a v závislosti na konkrétních okolnostech — na všechny zdravotně postižené osoby, na všechny různé aspekty pracovního poměru a na všechny zaměstnavatele.

3)

V italských právních předpisech neexistuje žádné ustanovení, které by tuto obecnou povinnost provádělo. Existují sice ustanovení zákona č. 68/1999, která v určitých ohledech poskytují vyšší záruky a výhody, než které vyplývají z článku 5 směrnice. Tyto záruky a výhody se však nevztahují na všechny zdravotně postižené osoby, nejsou závazné pro všechny zaměstnavatele, netýkají se všech různých aspektů pracovního poměru a jejich obsah je čistě programový.


(1)  Úř. věst. L 303, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 79.


Top
  翻译: