This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0365
Case C-365/11: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de Pequena Instância Cível de Lisboa (Portugal) lodged on 8 July 2011 — João Nuno Esteves Coelho dos Santos v TAP Portugal
Věc C-365/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal de Pequena Instância Cível de Lisboa (Portugalsko) dne 8. července 2011 — João Nuno Esteves Coelho dos Santos v. TAP Portugal
Věc C-365/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal de Pequena Instância Cível de Lisboa (Portugalsko) dne 8. července 2011 — João Nuno Esteves Coelho dos Santos v. TAP Portugal
Úř. věst. C 282, 24.9.2011, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.9.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 282/10 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal de Pequena Instância Cível de Lisboa (Portugalsko) dne 8. července 2011 — João Nuno Esteves Coelho dos Santos v. TAP Portugal
(Věc C-365/11)
2011/C 282/18
Jednací jazyk: portugalština
Předkládající soud
Tribunal de Pequena Instância Cível de Lisboa
Účastníci původního řízení
Žalobci: João Nuno Esteves Coelho dos Santos
Žalovaná: TAP Portugal
Předběžné otázky
Musí být články 5, 6 a 7 nařízení č. 261/2004 (1), které vyložil Soudní dvůr ve svém rozsudku ze dne 19. listopadu 2009, Sturgeon a další (spojené věci C-402/07 a C-432/07, Sb. rozh. s. I-10923) (2) v tom smyslu, že pro účely uplatnění nároku na náhradu škody lze na cestující zpožděných letů nahlížet stejně jako na cestující zrušených letů, jestliže z důvodu zpoždění letu utrpí ztrátu času tří nebo více hodin, vykládány stejným způsobem v případě letu, který začal ve stanoveném čase v místě odletu a byl zpožděn o tři hodiny a padesát pět minut na letišti, na kterém mělo letadlo mezipřistání z důvodu, že letecká společnost se rozhodla z operativních důvodů změnit letadlo a náhradní letadlo, které mělo poruchu ještě před mezipřistáním, muselo být podrobeno technickému zákroku, což vedlo k tomu, že let byl v místě určení zpožděn o tři hodiny padesát pět minut?
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/08, s. 10).
(2) Úř. věst. C 24, 30.1.2010, s. 4.