This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TA0360
Case T-360/09: Judgment of the General Court of 29 June 2012 — E.ON Ruhrgas and E.ON v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — German and French markets for natural gas — Decision finding an infringement of Article 81 EC — Market sharing — Duration of the infringement — Fines)
Věc T-360/09: Rozsudek Tribunálu ze dne 29. června 2012 — E.ON Ruhrgas a E.ON v. Komise ( „Hospodářská soutěž — Kartelové dohody — Německý a francouzský trh se zemním plynem — Rozhodnutí, jímž se konstatuje porušení článku 81 ES — Rozdělení trhu — Doba trvání protiprávního jednání — Pokuty“ )
Věc T-360/09: Rozsudek Tribunálu ze dne 29. června 2012 — E.ON Ruhrgas a E.ON v. Komise ( „Hospodářská soutěž — Kartelové dohody — Německý a francouzský trh se zemním plynem — Rozhodnutí, jímž se konstatuje porušení článku 81 ES — Rozdělení trhu — Doba trvání protiprávního jednání — Pokuty“ )
Úř. věst. C 243, 11.8.2012, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.8.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 243/15 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 29. června 2012 — E.ON Ruhrgas a E.ON v. Komise
(Věc T-360/09) (1)
(Hospodářská soutěž - Kartelové dohody - Německý a francouzský trh se zemním plynem - Rozhodnutí, jímž se konstatuje porušení článku 81 ES - Rozdělení trhu - Doba trvání protiprávního jednání - Pokuty)
2012/C 243/28
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: E.ON Ruhrgas AG (Essen, Německo); a E.ON AG (Düsseldorf, Německo) (zástupci: G. Wiedemann a T. Klose, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: V. Di Bucci, A. Bouquet a R. Sauer, zmocněnci, ve spolupráci s M. Buntscheckem, advokátem)
Předmět věci
Návrh na zrušení rozhodnutí Komise C(2009) 5355 final ze dne 8. července 2009 v řízení podle článku 81 [ES] (Věc COMP/39.401 — E.ON/GDF) a podpůrně návrh na snížení pokuty uložené žalobkyním.
Výrok rozsudku
1) |
Článek 1 rozhodnutí Komise C(2009) 5355 final ze dne 8. července 2009 v řízení podle článku 81 [ES] (Věc COMP/39.401 — E.ON/GDF) se zrušuje jednak v rozsahu, v němž konstatuje, že protiprávní jednání trvalo od 1. ledna 1980 nejméně do 24. dubna 1998, pokud jde o protiprávní jednání v Německu, a jednak v rozsahu, v němž konstatuje existenci protiprávního jednání ve Francii od 13. srpna 2004 do 30. září 2005. |
2) |
Výše pokuty uložená E.ON Ruhrgas AG a E.ON AG v čl. 2 písm. a) rozhodnutí C(2009) 5355 final je stanovena na 320 milionů eur. |
3) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
4) |
Každý z účastníků řízení ponese vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 282, 21.11.2009.