This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0498
Case C-498/10: Judgment of the Court (First Chamber) of 18 October 2012 (reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden — Netherlands) — X NV v Staatssecretaris van Financiën (Freedom to provide services — Restrictions — Fiscal legislation — Obligation on the recipient of a service, established in the national territory, to withhold at source the wages tax on the remuneration due to a service provider established in another Member State — No such obligation in respect of a service provider established in the same Member State)
Věc C-498/10: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 18. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemsko) — X NV v. Staatssecretaris van Financiën ( „Volný pohyb služeb — Omezení — Daňové právní předpisy — Srážková daň z odměn, kterou musí uplatnit příjemce služeb usazený v tuzemsku u odměny dlužné poskytovateli služeb usazenému v jiném členském státě — Neexistence takové povinnosti, jedná li se o poskytovatele služeb usazeného v témže členském státě“ )
Věc C-498/10: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 18. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemsko) — X NV v. Staatssecretaris van Financiën ( „Volný pohyb služeb — Omezení — Daňové právní předpisy — Srážková daň z odměn, kterou musí uplatnit příjemce služeb usazený v tuzemsku u odměny dlužné poskytovateli služeb usazenému v jiném členském státě — Neexistence takové povinnosti, jedná li se o poskytovatele služeb usazeného v témže členském státě“ )
Úř. věst. C 379, 8.12.2012, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 379/3 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 18. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Hoge Raad der Nederlanden — Nizozemsko) — X NV v. Staatssecretaris van Financiën
(Věc C-498/10) (1)
(Volný pohyb služeb - Omezení - Daňové právní předpisy - Srážková daň z odměn, kterou musí uplatnit příjemce služeb usazený v tuzemsku u odměny dlužné poskytovateli služeb usazenému v jiném členském státě - Neexistence takové povinnosti, jedná li se o poskytovatele služeb usazeného v témže členském státě)
2012/C 379/05
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Hoge Raad der Nederlanden
Účastníci původního řízení
Žalobce: X NV
Žalovaný: Staatssecretaris van Financiën
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Hoge Raad der Nederlanden — Výklad článku 56 SFEU — Omezení volného pohybu služeb — Srážková daň z odměny, která musí být uplatněna příjemcem služby usazeným na vnitrostátním území z odměny dlužné poskytovateli služby, který má sídlo v jiném členském státě — Neexistence takové povinnosti, pokud se jedná o poskytovatele, který má své sídlo v témže členském státě
Výrok
1) |
Článek 56 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že povinnost příjemce služby, uložená podle právních předpisů členského státu, provést srážku daně z odměn zaplacených poskytovatelům služeb usazeným v jiném členském státě, zatímco taková povinnost nevzniká v případě odměn zaplacených poskytovatelům služeb usazeným v dotčeném členském státě, představuje omezení volného pohybu služeb ve smyslu tohoto ustanovení, jelikož s sebou nese dodatečnou administrativní zátěž a s ní spojená rizika v oblasti odpovědnosti. |
2) |
Pokud omezení volného pohybu služeb vyplývající z takové vnitrostátní právní úpravy, jako je právní úprava dotčená v původním řízení, plyne z povinnosti provést srážku daně v rozsahu, v němž s sebou nese dodatečnou administrativní zátěž a s ní spojená rizika v oblasti odpovědnosti, může být toto omezení odůvodněno nezbytností zajistit účinné vymáhání daně a nepřesahuje meze toho, co je pro dosažení tohoto cíle nezbytné, a to i s ohledem na možnosti vzájemné pomoci v oblasti vymáhání daní, které upravuje směrnice Rady 76/308/EHS ze dne 15. března 1976 o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z některých dávek, cel, daní a jiných opatření, ve znění směrnice Rady 2001/44/ES ze dne 15. června 2001. Pozdější upuštění od srážkové daně dotčené v původním řízení nevypovídá nic o tom, zda je toto opatření svou povahou vhodné k dosažení sledovaného cíle, ani o jeho přiměřenosti, což musí být posouzeno pouze s ohledem na sledovaný cíl. |
3) |
Při posouzení, zda povinnost příjemce služeb provést srážku daně, která s sebou nese dodatečnou administrativní zátěž a s ní spojená rizika v oblasti odpovědnosti, představuje omezení volného pohybu služeb zakázané článkem 56 SFEU, nehraje roli skutečnost, zda poskytovatel služeb — nerezident může odečíst daň zaplacenou v Nizozemsku od daně, kterou musí zaplatit v členském státě, v němž je usazen. |
(1) Úř. věst. C 13, 15.1.2011.