This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0560
European Protection Order ***II European Parliament legislative resolution of 13 December 2011 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council on the European protection order (15571/1/2011 – C7-0452/2011– 2010/0802(COD))#ANNEX TO THE LEGISLATIVE RESOLUTION
Evropský ochranný příkaz ***II Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. prosince 2011 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o evropském ochranném příkazu (15571/1/2011 – C7-0452/2011 – 2010/0802(COD))
PŘÍLOHA K LEGISLATOVNÍMU USNESENÍ
Evropský ochranný příkaz ***II Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. prosince 2011 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o evropském ochranném příkazu (15571/1/2011 – C7-0452/2011 – 2010/0802(COD))
PŘÍLOHA K LEGISLATOVNÍMU USNESENÍ
Úř. věst. C 168E, 14.6.2013, p. 146–147
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.6.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 168/146 |
Úterý, 13. prosince 2011
Evropský ochranný příkaz ***II
P7_TA(2011)0560
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. prosince 2011 k postoji Rady v prvním čtení k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o evropském ochranném příkazu (15571/1/2011 – C7-0452/2011 – 2010/0802(COD))
2013/C 168 E/34
(Řádný legislativní postup: druhé čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na postoj Rady v prvním čtení (15571/1/2011 – C7-0452/2011), |
— |
s ohledem na svůj postoj v prvním čtení (1) k podnětu skupiny členských států předloženému Evropskému parlamentu a Radě (00002/2010), |
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 7 a čl. 82 odst. 1 písm. a) a d) Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na článek 72 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na společnou schůzi Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci a Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví podle článku 51 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na doporučení pro druhé čtení, které vydal Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci a Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví (A7-0435/2011), |
1. |
přijímá postoj Rady v prvním čtení; |
2. |
bere na vědomí prohlášení Rady připojené k tomuto usnesení; |
3. |
konstatuje, že akt je přijat v souladu s příslušným postojem Rady; |
4. |
pověřuje svého předsedu, aby společně s předsedou Rady akt podepsal v souladu s čl. 297 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie; |
5. |
pověřuje svého generálního tajemníka, aby akt podepsal poté, co se ověří, že všechny postupy byly řádně ukončeny, a aby společně s generálním tajemníkem Rady zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie; |
6. |
pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. |
(1) Texty přijaté dne 14.12.2010, P7_TA(2010)0470.
Úterý, 13. prosince 2011
PŘÍLOHA K LEGISLATOVNÍMU USNESENÍ
Prohlášení Rady o komplexním přístupu k otázce uznávání ochranných opatření
Rada vítá přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady o evropském ochranném příkazu jakožto významného nástroje ochrany obětí trestných činů v Evropské unii.
Vzhledem ke skutečnosti, že je tato směrnice zaměřena na ochranná opatření přijímaná v trestních věcech a vzhledem k tomu, že členské státy mají v této oblasti rozdílnou právní tradici, si Rada uvědomuje, že tento nástroj musí být v budoucnosti doplněn také obdobným mechanismem pro vzájemné uznávání ochranných opatření přijatých v občanských věcech.
V této souvislosti Rada opětovně připomíná, že přípravné orgány Rady v současné době posuzují návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o vzájemném uznávání ochranných opatření v občanských věcech, který dne 18. května 2011 předložila Komise.
Rada je v souladu se svým usnesením ze dne 10. června 2011 o plánu posílení práv a ochrany obětí, zejména v trestním řízení (viz opatření „C“), odhodlána pokračovat v přednostním posuzování tohoto návrhu. Rada je rovněž odhodlána zajistit doplnění tohoto nástroje ustanoveními směrnice o evropském ochranném příkazu, aby obě oblasti působnosti těchto dvou nástrojů umožnily spolupráci mezi členskými státy bez ohledu na povahu jejich vnitrostátních systémů, pokud jde o co největší množství opatření na ochranu obětí.