Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AR5559

Stanovisko Výboru regionů Hlavní směry transevropských telekomunikačních sítí

Úř. věst. C 356, 5.12.2013, p. 116–123 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.12.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 356/116


Stanovisko Výboru regionů Hlavní směry transevropských telekomunikačních sítí

2013/C 356/17

VÝBOR REGIONŮ

bere na vědomí pozměněný návrh nařízení Evropské komise o hlavních směrech transevropských telekomunikačních sítí a zdůrazňuje, že priority uvedené v tomto dokumentu – vysokorychlostní sítě, přeshraniční veřejné služby, přístup k opakovaně použitelným informacím veřejného sektoru a vícejazyčným službám, infrastruktura služeb bezpečnějšího internetu – jsou vše oblasti, v nichž jsou města a regiony současně zainteresovanými subjekty, poskytovateli i příjemci;

zdůrazňuje klíčovou úlohu transevropských telekomunikačních sítí pro komerční i nekomerční účely a dále na význam investic do výzkumu na podporu specifických činností a rozvoje budoucích aplikací s cílem zvýšit hodnotu odvětví telekomunikací;

navrhuje plně využívat veškerý potenciál Evropy v oblasti rozvíjení služeb IKT ve veřejném a soukromém sektoru a používat IKT jako prostředek ke zlepšení služeb místních a regionálních orgánů v takových oblastech, jako je zdravotnictví, vzdělávání, zadávání veřejných zakázek, bezpečnost a sociální služby, a rovněž k dalším činnostem, které těmto orgánům pomáhají při rozhodování;

zdůrazňuje, že je důležité stimulovat jak veřejné, tak soukromé investice ve vzájemně se posilujícím partnerství venkovských a řídce osídlených oblastí a také v městských oblastech, které řeší sociální a hospodářské problémy, a upozorňuje na koordinaci širokopásmového připojení ze strany státních úřadů, orgánů veřejné bezpečnosti, místních škol a zdravotnických zařízení.

Zpravodaj

pan Alin-Adrian NICA (RO/ALDE), starosta obce Dudeștii Noi

Odkaz

pozměněný návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o hlavních směrech transevropských telekomunikačních sítí, kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1336/97/ES,

COM(2013) 329 final

I.   NÁZORY VÝBORU REGIONŮ

VÝBOR REGIONŮ

1.

bere na vědomí pozměněný návrh nařízení Evropské komise o hlavních směrech transevropských telekomunikačních sítí a zdůrazňuje, že priority uvedené v tomto dokumentu – vysokorychlostní sítě, přeshraniční veřejné služby, přístup k opakovaně použitelným informacím veřejného sektoru a vícejazyčným službám, infrastruktura služeb bezpečnějšího internetu – jsou vše oblasti, v nichž jsou města a regiony současně zainteresovanými subjekty, poskytovateli i příjemci;

2.

uznává, že je důležité pečlivě přezkoumat stávající evropské právní předpisy, jak požaduje Evropský parlament, a přizpůsobit je současným potřebám;

3.

s obavami bere na vědomí podstatné snížení rozpočtu na telekomunikace v rámci nástroje pro propojení Evropy z 9,2 miliardy eur na 1 miliardu eur a upozorňuje, že zanedbání telekomunikačních sítí by mohlo způsobit značné problémy při provádění a rozvoji budoucích digitálních služeb a rovněž digitální ekonomiky. V této souvislosti VR vyjadřuje politování nad tím, že byly z rozpočtových důvodů vypuštěny dvě služby: „transevropské vysokorychlostní páteřní spojení pro orgány veřejné správy“ a „zavádění řešení informačních a komunikačních technologií pro inteligentní energetické sítě a pro poskytování inteligentních energetických služeb“, které již nejsou považovány za projekty ve společném zájmu;

4.

zdůrazňuje klíčovou úlohu transevropských telekomunikačních sítí pro komerční i nekomerční účely a dále na význam investic do výzkumu na podporu specifických činností a rozvoje budoucích aplikací s cílem zvýšit hodnotu odvětví telekomunikací;

5.

domnívá se, že tyto technologie vykazují potenciál stát se cennými prostředky pro občany, podniky a orgány veřejné správy a mohly by přispět ke zlepšení výrobků a kvality veřejných služeb;

6.

znovu potvrzuje význam investic do výzkumu IKT s cílem zajistit růst a rozvoj nových podniků a poukazuje na to, že využívání IKT v oblasti inovací by mohlo pomoci řešit hlavní sociálně-ekonomické výzvy;

7.

připomíná, že IKT jako základ informační společnosti otevřené všem by měly zahrnovat potřeby všech příslušníků společnosti včetně osob ohrožených sociálním vyloučením;

8.

zdůrazňuje, že místní a regionální orgány by neměly být považovány pouze za uživatele celoevropských elektronických služeb (eServices), ale také za významného poskytovatele služeb v kontextu tohoto návrhu;

9.

požaduje, aby byly povzbuzeny jak soukromé investice, tak investice z jiných veřejných zdrojů než z nástroje pro propojení Evropy, včetně vyšší míry zapojení podniků a institucionálních subjektů, jako je například Evropská investiční banka (EIB);

10.

znovu potvrzuje význam synergií mezi Horizontem 2020, strukturálními fondy a vnitrostátními politikami s ohledem na širší cíle EU v oblasti konkurenceschopnosti a soudržnosti;

11.

podtrhuje klíčovou úlohu místních a regionálních orgánů při prosazování informovaného dialogu s širokou veřejností, při péči o zájmy veřejnosti co nejblíže občanům a při usnadňování spolupráce mezi uživateli a tvůrci inovací v oboru IKT v nejrůznějších složkách vlád a správních orgánů;

12.

poukazuje na to, že výměna osvědčených postupů mezi regiony a místními a regionálními orgány by byla nejen užitečná, ale měla by vlastně být podstatnou součástí návrhu;

II.   DOPORUČENÍ VÝBORU REGIONŮ

13.

vyzývá místní a regionální orgány, aby velkou měrou spolupracovaly na zlepšování interoperability ve veřejné správě a na zvyšování účinnosti v poskytování veřejných služeb;

14.

zdůrazňuje zásadní úlohu místních a regionálních orgánů při usnadňování zavádění přeshraničních služeb fyzických i digitálních, a trvá proto na tom, aby tyto orgány byly plně zapojeny do správy programu;

15.

uznává, že kromě nutnosti věnovat trvalou pozornost konkurenceschopnosti jednotlivých odvětví je důležité vzít na vědomí, že budoucí prosperita Evropy bude stále závislejší na meziodvětvových činnostech (1);

II.1    Širokopásmové připojení

16.

znovu potvrzuje, že místní a regionální orgány mají klíčovou úlohu v úsilí zajistit spravedlivé a cenově dostupné širokopásmové připojení v oblastech, kde trh selhal, při vedení projektů zaměřených na překonávání rozdílů v přístupnosti elektronických technologií a při vyvíjení nových přístupů ve veřejných elektronických službách zaměřených na občany (2);

17.

navrhuje plně využívat veškerý potenciál Evropy v oblasti rozvíjení služeb IKT ve veřejném a soukromém sektoru a používat IKT jako prostředek ke zlepšení služeb místních a regionálních orgánů v takových oblastech, jako je zdravotnictví, vzdělávání, zadávání veřejných zakázek, bezpečnost a sociální služby, a rovněž k dalším činnostem, které těmto orgánům pomáhají při rozhodování;

18.

znovu připomíná, že Evropskou unií podporovaná partnerství veřejného a soukromého sektoru v oblasti veřejných služeb IKT mezi místními a regionálními orgány a malými a středními podniky působícími v oboru vývoje IKT mohou být vynikajícím základem, na němž lze budovat místní schopnosti a znalosti na úrovni celé EU (3);

19.

poukazuje na to, že investice do superrychlých širokopásmových sítí, ačkoli by z pohledu investorů mohly být považovány za rizikové, jsou správným řešením, protože vysokorychlostní internet umožňuje lepší přístup k digitálním službám, a navrhuje, aby tuto činnost doprovázely plány, které budou podněcovat a usnadňovat uzavírání smluv na tyto služby ze strany občanů, čímž dojde ke sladění s cíli stanovenými v evropské digitální agendě;

20.

připomíná, že financování a další podpůrná opatření by měla napomáhat realizaci širokopásmových sítí s otevřeným přístupem, které jsou založeny na horizontálně vrstvené struktuře sítě, a zdůrazňuje potřebu obchodního modelu, který odděluje fyzický přístup k síti od poskytování služeb, s moderními sítěmi optických vláken zpřístupněnými konkurenci. V praxi to znamená aktivně podporovat obchodní modely s otevřeným přístupem pro tzv. tmavá optická vlákna – což je druh pasivní infrastruktury;

21.

zdůrazňuje, že je důležité stimulovat jak veřejné, tak soukromé investice ve vzájemně se posilujícím partnerství venkovských a řídce osídlených oblastí a také v městských oblastech, které řeší sociální a hospodářské problémy, a upozorňuje na koordinaci širokopásmového připojení ze strany státních úřadů, orgánů veřejné bezpečnosti, místních škol a zdravotnických zařízení (4);

II.2    Státní správa a interoperabilita

22.

požaduje větší zaměření na to, aby se zvyšovalo povědomí na regionální a místní úrovni o významu interoperability infrastruktur digitálních služeb pro účinnou realizaci projektů ve společném zájmu v rámci jednotlivých států a přeshraničně. Kromě toho trvá na tom, že je třeba stimulovat modernizaci infrastruktury v zájmu zajištění rozvoje a zavádění transevropských telekomunikačních sítí;

23.

uznává, že je třeba vytvořit na evropské úrovni rámec, který zajistí, že výzkumné infrastruktury budou fungovat účinněji a že budou odstraněny překážky pro mezinárodní výzkum;

24.

domnívá se, že všichni obyvatelé bez ohledu na to, kde žijí, musí mít zaručenu účinnou infrastrukturu informační společnosti, a uznává, že rychlá a provozně spolehlivá komunikační spojení doplněná o účinné bezdrátové mobilní služby hrají zásadní roli při podpoře regionální konkurenceschopnosti, dostupnosti a rovnosti mezi lidmi (5);

25.

podporuje rozvíjení přeshraničních služeb veřejných orgánů zahrnutím aspektů interoperability a elektronické identifikace občanů, elektronického podpisu, elektronického zasílání dokumentů a dalších stavebních prvků „eGovernment“;

II.3    Přístup k digitálním zdrojům

26.

znovu potvrzuje úlohu jednotného digitálního trhu jako základního kamene digitálního programu pro Evropu, který umožní vytvoření rostoucího, úspěšného a živého celoevropského trhu za účelem poskytování přístupu k elektronickým službám (6);

27.

zdůrazňuje potřebu koordinovaného úsilí v oblasti digitalizace a konstatuje, že dostupnost kulturního materiálu on-line umožní občanům celé Evropy přístup k tomuto materiálu a jeho využití k zábavě, studiu či práci;

28.

povzbuzuje vytváření a šíření legálního digitálního obsahu a služeb on-line, stejně jako poskytování jednoduchého, bezpečného a pružného přístupu zákazníků k digitálnímu obsahu a k trhům služeb;

29.

vítá skutečnost, že digitální zdroje evropského dědictví jsou předem kvalifikovány jako způsobilé pro financování podle tohoto programu. Všímá si v této souvislosti dopadu dostupnosti kulturního materiálu on-line na občany celé Evropy a podtrhuje, že tento proces přispívá k jasnému zviditelnění rozmanitého a mnohojazyčného dědictví Evropy na internetu, a proto vítá trvající podporu existujícímu portálu Europeana, který zahrnuje evropskou knihovnu, muzeum a archiv;

30.

domnívá se, že digitalizovaný materiál lze znovu využít jak pro komerční, tak nekomerční účely například při vytváření výukového a vzdělávacího obsahu, filmových dokumentů, aplikací využívaných v cestovním ruchu, her, animačních a návrhářských nástrojů za předpokladu, že se tak děje s plným respektováním autorských a jiných souvisejících práv;

31.

připomíná, že je zásadně důležité, aby veřejné orgány na regionální a místní úrovni měly odpovídající vlastní kapacity a udržitelné finanční zdroje na digitalizaci, aby mohly těžit ze značného snížení nákladů;

II.4    Přístup k opakovaně použitelným informacím veřejného sektoru

32.

považuje za nutné, aby byl při plném dodržení pravidel pro ochranu údajů odlišován přístup (jenž spadá do pravomoci členských států) a opakované použití veřejných informací za účelem zvýšení výhod producenta, jenž nemusí být schopen plně pokrýt náklady na vytvoření příslušných informací, a odstranění rizika, že spotřebitel nebude spokojen s omezeným přístupem k veřejným informacím (7);

33.

znovu potvrzuje význam a nutnost společných pravidel a postupů řídících opakované použití informací veřejného sektoru a jejich zužitkování. Zajistí se tak totožné základní podmínky pro všechny účastníky evropského informačního trhu, vytvoří se transparentní podmínky pro opakované použití takových informací a zabrání se narušením vnitřního trhu, jak stanovuje směrnice 2013/37/EU (8);

34.

konstatuje, že snadný přístup k opakovaně použitelným údajům veřejného sektoru podporuje hospodářský růst a vytváří nové obchodní příležitosti, a to i pro malé podniky, bez ohledu na to, kde se nacházejí, a poznamenává, že by zvláště malé a střední podniky měly být podporovány při opětovném využívání údajů a mělo by být zajištěno refinancování nezbytné k tvorbě, uchovávání a aktualizaci dokumentů veřejného sektoru (9);

35.

zdůrazňuje, že plného potenciálu opakovaného použití informací veřejného sektoru může být dosaženo užším zapojením místních a regionálních orgánů, jež by mohly výrazně přispět k využití opakovaného použití informací veřejného sektoru ke zlepšení konkurenceschopnosti a vytváření pracovních míst (10);

II.5    Bezpečnost a zabezpečení

36.

naléhavě žádá, aby byly při dalším rozvíjení infrastruktur a služeb v rámci Digitální agendy pro Evropu na každé úrovni splněny všechny bezpečnostní požadavky, aby se tak zabezpečila optimální úroveň ochrany soukromí a osobních údajů, zabránilo se neoprávněnému sledování jakýchkoliv osobních údajů a získávání profilu uživatelů např. v oblasti nákupních zvyklostí, zdravotního stavu, zdravotních záznamů atd. (11);

37.

navrhuje, aby organizace včetně veřejných orgánů uznaly, že řešení kyberkriminality je neustálý boj, a vyzývá je, aby hrozbám narušení kybernetického prostoru a kybernetickým útokům daly prioritu a určily zranitelná místa a vytvořily organizační kapacity na řešení různých narušení;

38.

konstatuje, že kyberkriminalita se rychle rozvíjí ve všech svých formách a představuje novou sofistikovanou hrozbu pro členské státy, organizace a občany EU ve 21. století. Její výskyt neustále roste, je stále složitější a nezná hranic;

39.

zdůrazňuje, že místní a regionální orgány by mohly mít klíčovou úlohu v potírání kyberkriminality, sběru dat s ní souvisejících a ochraně bezpečnosti dat vzhledem k tomu, že porušení bezpečnosti představují hrozbu pro veřejně prospěšné služby, např. místní dodávky vody a energie, a že místní a regionální orgány používají a vlastní mnoho digitálních informačních produktů a služeb;

40.

žádá, aby se podněcovala a vytvářela partnerství mezi všemi příslušnými subjekty, která by se věnovala koordinovaným krokům v oblasti kybernetické bezpečnosti a přispívala k opatřením v oblasti kybernetické bezpečnosti na celostátní a unijní úrovni. Tak by bylo možné bojovat proti elektronické kriminalitě a minimalizovat její následky vzniklé přímým finančním zcizením nebo přímým zcizením duševního vlastnictví, přerušením komunikací nebo poškozením klíčových obchodních dat (12);

II.6    Závěrečné poznámky

41.

domnívá se, že činnosti plánované v pozměněném návrhu nařízení tak, jak jsou formulovány, podle všeho nejsou v žádném rozporu se zásadami subsidiarity a proporcionality;

42.

zdůrazňuje úlohu místních a regionálních orgánů při podpoře programů společného výzkumu, neboť místní a regionální orgány jsou klíčovými subjekty při rozvoji regionálních strategií výzkumu a inovací a často řídí výzkumné ústavy a podporují inovační prostředí;

43.

zdůrazňuje, že místní a regionální orgány by měly být pravidelně konzultovány při vypracovávání, provádění a řízení opatření určených k zajištění financování transevropských telekomunikačních sítí (zejména pokud jde o aspekty týkající se zavádění širokopásmového připojení v méně obydlených oblastech, poskytování přeshraničních služeb atd.).

III.   DOPORUČENÉ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Pozměňovací návrh 1

Preambule

Nové

Pozměňovací návrh VR

 

(10)

Při dalším rozvoji infrastruktur digitálních služeb bude zásadní zaručit, aby byly na všech úrovních splněny všechny bezpečnostní požadavky, a zajistila se tak odpovídající úroveň soukromí a ochrany osobních údajů a zabránilo se každému neoprávněnému sledování osobních informací a jejich zpracování.

Odůvodnění

V současné době je důležité zajistit ochranu osobních údajů a uplatňovat normy ochrany soukromí jako bezpečnostní požadavky kvůli slabým místům, která by mohla ohrozit osobní údaje jednotlivce, včetně nákupních zvyklostí, zdravotního stavu, zdravotních záznamů atd.

Pozměňovací návrh 2

Preambule, 1. bod odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Telekomunikační sítě a služby jsou čím dál tím víc založeny na internetových infrastrukturách, kde jsou úzce propojeny širokopásmové sítě s digitálními službami. Internet se stává dominantní platformou pro komunikaci, služby a podnikání. Transevropská dostupnost rychlého internetu a digitálních služeb ve veřejném zájmu je proto důležitá pro hospodářský růst a jednotný trh.

Telekomunikační sítě a služby jsou čím dál tím víc založeny na internetových infrastrukturách, kde jsou úzce propojeny širokopásmové sítě s digitálními službami. Internet se stává dominantní platformou pro komunikaci, služby a podnikání. Transevropská d Dostupnost rychlého internetu a digitálních služeb ve veřejném zájmu ve všech regionech EU za dostupné ceny je proto důležitá pro konkurenceschopnost, hospodářský růst, sociální začlenění a jednotný trh.

Odůvodnění

Konkurenceschopnost a sociální začlenění jsou dva důležité aspekty, které by měly být zohledněny.

Pozměňovací návrh 3

Preambule, 7. bod odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Pokud jde o infrastruktury digitálních služeb, představují stavební prvky předpoklad pro vytvoření ostatních infrastruktur digitálních služeb, a proto mají vyšší prioritu. Infrastruktury digitálních služeb by mimo jiné měly vytvářet evropskou přidanou hodnotu a pokrývat skutečně prokázané potřeby. Aby mohly být zavedeny do praxe, měly by být z technického i provozního hlediska dostatečně zralé, což musí být prokázáno zejména úspěšnou realizací pilotních projektů. Měly by být založeny na konkrétním plánu udržitelnosti, aby byl zajištěn dlouhodobý provoz platforem hlavních služeb nad rámec nástroje pro propojení Evropy. Z toho důvodu by finanční pomoc podle tohoto nařízení měla být pokud možno v průběhučasu postupně ukončována a měly by být uvolněny finanční prostředky ze zdrojů jiných než nástroj pro propojení Evropy.

Pokud jde o infrastruktury digitálních služeb, představují stavební prvky a infrastruktury digitálních služeb s prvky, které mohou být využívány jinými poskytovateli služeb, základ, na němž mohou předpoklad pro vytvoření stavět ostatních infrastruktury digitálních služeb, a proto mají vyšší prioritu. Infrastruktury digitálních služeb by mimo jiné měly vytvářet evropskou přidanou hodnotu a pokrývat skutečně prokázané potřeby. Aby mohly být zavedeny do praxe, měly by být z technického i provozního hlediska dostatečně zralé, což musí být prokázáno zejména úspěšnou realizací pilotních projektů. Měly by být založeny na konkrétním plánu udržitelnosti, aby byl zajištěn dlouhodobý provoz platforem hlavních služeb nad rámecnástroje pro propojení Evropy. Z toho důvodu by finanční pomoc podle tohoto nařízení měla být pokud možno v průběhu času postupně ukončována a měly by být uvolněny finanční prostředky ze zdrojů jiných než nástroj pro propojení Evropy.

Pozměňovací návrh 4

Preambule, 22. bod odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Komisi by měla být nápomocna odborná skupina složená ze zástupců členských států za účelem konzultací a podpory mj. při monitorování realizace těchto hlavních směrů, plánování, hodnocení a řešení problémů s realizací.

Komisi by měla být nápomocna odborná skupina složená ze zástupců členských států a jednoho zástupce místních a regionálních orgánů za účelem konzultací a podpory mj. při monitorování realizace těchto hlavních směrů, plánování, hodnocení a řešení problémů s realizací.

Odůvodnění

Účast zástupců místních a regionálních orgánů by v procesu konzultace mohla být užitečná vzhledem k jejich úloze při provádění služeb.

Pozměňovací návrh 5

Čl. 3 odst. 2 písm. b)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

zlepšení každodenního života občanů, podniků a vlád podporou propojení a interoperability vnitrostátních, regionálních a místních telekomunikačních sítí a také přístupu k těmto sítím.

zlepšení každodenního života a sociálních a ekonomických činností občanů, podniků a vlád podporou propojení a interoperability vnitrostátních, regionálních a místních telekomunikačních sítí a také přístupu k těmto sítím.

Odůvodnění

Sociální a ekonomické činnosti jsou svázány s každodenním životem a jsou součástí místních a regionálních priorit a společně by mohly stimulovat rozvoj a účinnější veřejné služby i podniky.

Pozměňovací návrh 6

Čl. 3 odst. 3 písm. b)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

efektivní tok investic soukromého a veřejného sektoru s cílem stimulovat zavádění a modernizaci širokopásmových sítí, a přispět tak k dosažení cílů širokopásmového připojení stanovených v Digitální agendě pro Evropu.

efektivní tok investic soukromého a veřejného sektoru a rozvoj elektronického učení s cílem stimulovat zavádění a modernizaci širokopásmových sítí, a přispět tak k dosažení cílů širokopásmového připojení stanovených v Digitální agendě pro Evropu.

Odůvodnění

Rozvoj trhů pro elektronické učení nabízí alternativní možnosti financování digitalizace obsahu.

Pozměňovací návrh 7

Čl. 4 odst. 2

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Projekty společného zájmu mohou zahrnovat celý cyklus, včetně studií proveditelnosti, provádění, nepřetržité činnosti, koordinace a hodnocení.

Projekty společného zájmu mohou zahrnovat celý cyklus, včetně studií proveditelnosti, provádění, nepřetržité činnosti, koordinace a hodnocení a měly by se řídit zásadou technologické neutrality, která je základem struktury EU pro elektronickou komunikaci.

Odůvodnění

Měly by být uvedeny zásady, kterými se řídí struktura pro elektronickou komunikaci, zejména zde v kontextu zavádění projektů ve společném zájmu.

Pozměňovací návrh 8

Článek 7

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Unie může navazovat kontakty, projednávat, vyměňovat si informace a spolupracovat s veřejnými orgány nebo jakoukoli jinou organizací ve třetích zemích za účelem dosažení každého cíle sledovaného těmito hlavními směry. Kromě jiných cílů bude tato spolupráce usilovat o podporu interoperability mezi telekomunikačními sítěmi v Unii a telekomunikačními sítěmi třetích zemí.

Unie může navazovat kontakty, projednávat, vyměňovat si informace a spolupracovat s veřejnými orgány nebo jakoukoli jinou organizací ve třetích zemích, pokud je to ve veřejném zájmu, za účelem dosažení každého cíle sledovaného těmito hlavními směry. Kromě jiných cílů bude tato spolupráce usilovat o podporu interoperability mezi telekomunikačními sítěmi v Unii a telekomunikačními sítěmi třetích zemí. Tato spolupráce bude probíhat v koordinaci se strategiemi vytvořenými v rámci vnějších politik Unie, zejména s makroregionálními strategiemi, které jsou již prováděny nebo které se připravují.

Odůvodnění

Prioritou při přípravě rozhodování by měl být veřejný zájem. Při zavádění mechanismů externí spolupráce je rovněž vhodné sledovat existující politiky a strategie.

Pozměňovací návrh 9

Čl. 8 odst. 1

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Na základě informací obdržených podle článku 21 nařízení XXX o nástroji pro propojení Evropy si členské státy a Komise vyměňují informace o pokroku dosaženém v provádění těchto hlavních směrů.

Na základě informací obdržených podle článku 21 nařízení XXX o nástroji pro propojení Evropy si členské státy a Komise vyměňují informace a osvědčené postupy o pokroku dosaženém v provádění těchto hlavních směrů. Evropskému parlamentu je zasílán každoroční přehled těchto informací. Členské státy do procesu zapojí místní a regionální orgány.

Odůvodnění

Návrh ke zlepšení transparentnosti procesu.

Pozměňovací návrh 10

Čl. 8 odst. 2

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Komisi poskytuje poradenství a je nápomocna odborná skupina složená ze zástupce každého státu.

Komisi poskytuje poradenství a je nápomocna odborná skupina složená ze zástupce každého státu, včetně jednoho zástupce regionální samosprávy a jednoho zástupce místní samosprávy.

Odůvodnění

Účast představitelů místní a regionální správy by byla přínosná, protože služby veřejné správy v Evropě zajišťují především místní a regionální orgány. Právě tyto služby jsou významné pro každodenní život a volný pohyb podniků i jednotlivců.

Pozměňovací návrh 11

Příloha, oddíl 1, bod 2, písmeno g)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Infrastruktura služeb bezpečnějšího internetu: jedná se o platformu pro získávání, provoz a údržbu sdílených výpočetních zařízení, databází a softwarových nástrojů pro centra pro bezpečnější internet (Safer Internet Centres, SIC) v členských státech. Zahrnuty jsou rovněž podpůrné služby pro zpracování hlášení obsahu týkajícího se sexuálního zneužívání, jakož i spojení s policejními orgány včetně mezinárodních organizací, jako je Interpol, a případně odstraňování tohoto obsahu příslušnými internetovými stránkami. To bude podpořeno společnými databázemi.

Infrastruktura služeb bezpečnějšího internetu: jedná se o platformu pro získávání, provoz a údržbu sdílených výpočetních zařízení, databází a softwarových nástrojů a také výměnu osvědčených postupů pro centra pro bezpečnější internet (Safer Internet Centres, SIC) v členských státech. Tato centra zajišťují přidanou hodnotu Unie a jsou zásadním prvkem infrastruktury služeb bezpečnějšího internetu, přičemž obzvlášť důležité jsou vnitrostátní linky pomoci, horké linky, osvětové uzly a další osvětové aktivity. Zahrnuty jsou rovněž podpůrné služby pro zpracování hlášení obsahu týkajícího se sexuálního zneužívání, jakož i spojení s policejními orgány včetně mezinárodních organizací, jako je Interpol, a případně odstraňování tohoto obsahu příslušnými internetovými stránkami. To bude podpořeno společnými databázemi a společnými softwarovými systémy.

Odůvodnění

Příklady osvědčených postupů by mohly činnosti SIC výrazně pomoci.

V Bruselu dne 8. října 2013

předseda Výboru regionů

Ramón Luis VALCÁRCEL SISO


(1)  CdR 39/2006.

(2)  CdR 5/2008 fin.

(3)  CdR 156/2009 fin.

(4)  CdR 10/2009 fin.

(5)  CdR 104/2010 fin.

(6)  CdR 104/2010 fin.

(7)  CdR 247/2009 fin.

(8)  CdR 247/2009 fin.

(9)  CdR 626/2012 fin.

(10)  CdR 247/2009 fin.

(11)  CdR 247/2009 fin.

(12)  CdR 1646/2013 fin.


Top
  翻译: