Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0120

Věc T-120/14: Žaloba podaná dne 18. února 2014 – PT Ciliandra Perkasa v. Rada

Úř. věst. C 112, 14.4.2014, p. 58–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 112/58


Žaloba podaná dne 18. února 2014 – PT Ciliandra Perkasa v. Rada

(Věc T-120/14)

2014/C 112/76

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: PT Ciliandra Perkasa (West Jakarta, Indonésie) (zástupci: F. Graafsma a J. Cornelis, advokáti)

Žalovaná: Rada Evropské unie

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1194/2013 ze dne 19. listopadu 2013 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz bionafty pocházející z Argentiny a Indonésie (Úř. věst. L 315, s. 2) v rozsahu, v němž ukládá žalobkyni antidumpingové clo; a

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně pět žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vycházející z tvrzení, že Rada a Komise (dále jen „orgány“) se dopustily zjevně nesprávného posouzení, když konstatovaly, že nákupní ceny žalobkyně týkající se surového palmového oleje jsou zkreslené. Orgány konkrétně nevzaly v úvahu, že žalobkyně je vertikálně plně integrovaným producentem bionafty a že v důsledku toho účinky systému diferencované vývozní daně se na ni nevztahuje. Orgány se krom toho dopustily nesprávného posouzení tím, že (i) nekonstatovaly, že žalobkyně a s ní spojení dodavatelé surového palmového oleje tvoří jedinou hospodářskou entitu pro všechny praktické a dokonce právní účely, a (ii) konstatovaly, že nákupní ceny žalobkyně, týkající se surového palmového oleje, od propojených společností nebyly na trhu běžné.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že antidumpingová dohoda WTO neumožňuje úpravu nákladů z důvodu, že tyto náklady jsou nižší než na jiných trzích nebo jsou „zkreslené“ z důvodu vládních zásahů. Článek 2 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 343, s. 51; dále jen „základní nařízení“), tedy musí být prohlášen za nepoužitelný v rozsahu, v němž stanoví možnost upravit náklady.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z tvrzení, že úprava nákladů na surový palmový olej v projednávané věci představuje porušení čl. 2 odst. 5 základního nařízení. Žalobkyně konkrétně tvrdí:

Nezbytné důkazy, na jejichž základě bylo konstatováno, že ceny surového palmového oleje na indonéském trhu jsou zkreslené, chybí a orgány se dopustily zjevně nesprávného posouzení tím, že konstatovaly, že ceny surového palmového oleje na indonéském trhu jsou zkreslené;

tím, že orgány pro úpravu nákladů použily referenční exportní ceny, neupravily náklady „přiměřeně“, jak stanoví čl. 2 odst. 5 základního nařízení, nebo na základě „zdrojů, které nejsou takovým zkreslením dotčeny“, a

článek 2 odst. 5 základního nařízení neumožnuje upravit náklady v situacích, ve kterých jsou ceny údajně „nízké“.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že Rada tím, že stanovila přiměřené ziskové rozpětí, nesplnila právní povinnost stanovenou v čl. 2 odst. 6 písm. c) základního nařízení. Uvedený článek vyžaduje, aby rozsah přiměřeného ziskového rozpětí nepřesahoval zisk běžně dosahovaný ostatními vývozci nebo výrobci při prodeji výrobků stejné obecné kategorie na vnitřním trhu v zemi původu.

5.

Pátý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že orgány nevzaly v úvahu informace a argumenty předložené žalobkyní v průběhu šetření. Tím, že řádně a nestranně nepřezkoumaly všechny relevantní důkazy, které byly předloženy, nejen porušily svou povinnost řádné péče a řádné správy, ale rovněž nesplnily povinnost stanovenou v čl. 20 odst. 5 základního nařízení, jakož i povinnost uvést odůvodnění, která je stanovena v článku 253 SEU (článek 296 SFEU).


Top
  翻译: