Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TA0554

Věc T-554/12: Rozsudek Tribunálu ze dne 27. března 2014 – Oracle America v. OHIM – Aava Mobile (AAVA MOBILE) „Ochranná známka Společenství — Námitkové řízení — Přihláška slovní ochranné známky Společenství AAVA MOBILE — Starší slovní ochranná známka Společenství JAVA — Relativní důvod pro zamítnutí — Neexistence nebezpečí záměny — Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 — Neexistence nebezpečí asociace — Spojitost mezi označeními — Dobré jméno — Neexistence podobnosti označení — Článek 8 odst. 5 nařízení č. 207/2009“

Úř. věst. C 151, 19.5.2014, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.5.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 151/19


Rozsudek Tribunálu ze dne 27. března 2014 – Oracle America v. OHIM – Aava Mobile (AAVA MOBILE)

(Věc T-554/12) (1)

(„Ochranná známka Společenství - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Společenství AAVA MOBILE - Starší slovní ochranná známka Společenství JAVA - Relativní důvod pro zamítnutí - Neexistence nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 - Neexistence nebezpečí asociace - Spojitost mezi označeními - Dobré jméno - Neexistence podobnosti označení - Článek 8 odst. 5 nařízení č. 207/2009“)

2014/C 151/24

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobkyně: Oracle America, Inc. (Wilmington, Delaware, Spojené státy) (zástupci: M. Graf a T. Heydn, advokáti)

Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (zástupci: původně F. Mattina a P. Bullock, zmocněnci)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem OHIM: Aava Mobile Oy (Oulu, Finsko)

Předmět věci

Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu OHIM ze dne 9. října 2012 (věc R 1205/2011-2) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Oracle America, Inc. a Aava Mobile Oy

Výrok

1.

Žaloba se zamítá.

2.

Společnosti Oracle America, Inc. se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 63, 2.3.2013.


Top
  翻译: