This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CB0126
Case C-126/17: Order of the Court (Seventh Chamber) of 22 February 2018 (request for a preliminary ruling from the Fővárosi Törvényszék — Hungary) — ERSTE Bank Hungary Zrt v Orsolya Czakó (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Consumer protection — Directive 93/13/EEC — Unfair terms in consumer contracts — Articles 4(2), 5 and 6(1) — Terms defining the main subject matter of the contract — Loan agreement denominated in a foreign currency — Scope of the term ‘drafted in plain, intelligible language’ — Partial or total invalidity of the contract)
Věc C-126/17: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 22. února 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – ERSTE Bank Hungary Zrt v. Orsolya Czakó „Řízení o předběžné otázce — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Ochrana spotřebitelů — Směrnice 93/13/EHS — Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách — Článek 4 odst. 2, článek 5 a čl. 6 odst. 1 — Ujednání, která definují hlavní předmět smlouvy — Smlouva o úvěru vyjádřená v cizí měně — Rozsah pojmu ‚sepsaná jasně a srozumitelně‘ — Částečná nebo úplná neplatnost smlouvy“
Věc C-126/17: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 22. února 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – ERSTE Bank Hungary Zrt v. Orsolya Czakó „Řízení o předběžné otázce — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Ochrana spotřebitelů — Směrnice 93/13/EHS — Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách — Článek 4 odst. 2, článek 5 a čl. 6 odst. 1 — Ujednání, která definují hlavní předmět smlouvy — Smlouva o úvěru vyjádřená v cizí měně — Rozsah pojmu ‚sepsaná jasně a srozumitelně‘ — Částečná nebo úplná neplatnost smlouvy“
Úř. věst. C 142, 23.4.2018, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.4.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 142/17 |
Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 22. února 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – ERSTE Bank Hungary Zrt v. Orsolya Czakó
(Věc C-126/17) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Ochrana spotřebitelů - Směrnice 93/13/EHS - Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách - Článek 4 odst. 2, článek 5 a čl. 6 odst. 1 - Ujednání, která definují hlavní předmět smlouvy - Smlouva o úvěru vyjádřená v cizí měně - Rozsah pojmu ‚sepsaná jasně a srozumitelně‘ - Částečná nebo úplná neplatnost smlouvy“)
(2018/C 142/22)
Jednací jazyk: maďarština
Předkládající soud
Fővárosi Törvényszék
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: ERSTE Bank Hungary Zrt
Žalovaná: Orsolya Czakó
Výrok
1) |
Článek 4 odst. 2 a článek 5 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednání ve spotřebitelských smlouvách je třeba vykládat v tom smyslu, že požadavek, podle něhož musí být smluvní ujednání sepsána jasně a srozumitelně ve smyslu těchto ustanovení, splňují smluvní ujednání smlouvy o úvěru uzavřené mezi spotřebitelem a bankovní institucí v členském státě, je-li jasně uvedena peněžitá částka, která byla poskytnuta tomuto spotřebiteli a byla vyjádřena v cizí měně jakožto v účetní měně, jež je definována ve vztahu k platební měně. Pokud stanovení této částky závisí na směnném kurzu platném k okamžiku uvolnění prostředků, uvedený požadavek ukládá, aby metody výpočtu skutečně poskytnuté částky a použitelné směnné kurzy byly transparentní, tak aby průměrný, běžně informovaný a přiměřeně pozorný a obezřetný spotřebitele mohl na základě přesných a srozumitelných kritérií vyhodnotit ekonomické důsledky, jež se jej týkají a které vyplývají z této smlouvy, včetně zejména celkových nákladů jeho úvěru. |
2) |
Článek 6 odst. 1 směrnice 93/13 musí být vykládán v tom smyslu, že pokud vnitrostátní soud konstatuje zneužívající povahu ujednání úvěrové smlouvy uzavřené mezi spotřebitelem a bankovní institucí, jako jsou ujednání dotčená ve věci v původním řízení, toto ustanovení nebrání tomu, aby tento soud prohlásil tuto smlouvu za neplatnou v celém rozsahu, nemůže-li tato smlouva po zrušení těchto ujednání nadále existovat. |
(1) Úř. věst. C 221, 10.7.2017.