This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CB0130
Case C-130/18: Order of the Court (Eighth Chamber) of 27 June 2018 (request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Düsseldorf — Germany) — flightright GmbH v Eurowings GmbH (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Air transport — Regulation (EC) No 261/2004 — Article 5(1)(c) — Right to compensation in the event of flight cancellation — Re-routing not allowing a passenger to reach his final destination less than two hours after the scheduled time of arrival of the cancelled flight — Delay of between two and three hours)
Věc C-130/18: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 27. června 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Düsseldorf – Německo) – flightright GmbH v. Eurowings GmbH „Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Letecká doprava – Nařízení (ES) č. 261/2004 – Článek 5 odst. 1 písm. c) – Právo na náhradu v případě zrušení letu – Přesměrování neumožňující cestujícímu dosáhnout svého cílového místa určení do dvou hodin po plánované době příletu zrušeného letu – Zpoždění od dvou do tří hodin“
Věc C-130/18: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 27. června 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Düsseldorf – Německo) – flightright GmbH v. Eurowings GmbH „Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Letecká doprava – Nařízení (ES) č. 261/2004 – Článek 5 odst. 1 písm. c) – Právo na náhradu v případě zrušení letu – Přesměrování neumožňující cestujícímu dosáhnout svého cílového místa určení do dvou hodin po plánované době příletu zrušeného letu – Zpoždění od dvou do tří hodin“
Úř. věst. C 301, 27.8.2018, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.8.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 301/12 |
Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 27. června 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Amtsgericht Düsseldorf – Německo) – flightright GmbH v. Eurowings GmbH
(Věc C-130/18) (1)
(„Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Letecká doprava - Nařízení (ES) č. 261/2004 - Článek 5 odst. 1 písm. c) - Právo na náhradu v případě zrušení letu - Přesměrování neumožňující cestujícímu dosáhnout svého cílového místa určení do dvou hodin po plánované době příletu zrušeného letu - Zpoždění od dvou do tří hodin“)
(2018/C 301/15)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Amtsgericht Düsseldorf
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: flightright GmbH
Žalovaná: Eurowings GmbH
Výrok
Článek 5 odst. 1 písm. c) bod iii) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 musí být vykládán v tom smyslu, že cestující, který byl informován o zrušení svého letu v době kratší než sedm dnů před plánovanou dobou odletu, má nárok na náhradu stanovenou tímto ustanovením v případě, že přesměrování navržené dopravcem mu umožnilo dosáhnout cílového místa určení až po více než dvou hodinách, ale v době kratší než tři hodiny po plánované době příletu zrušeného letu.