Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0475

Věc C-475/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 20. července 2018– SATI – Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA v. Azienda di Trasporti Molisana

Úř. věst. C 399, 5.11.2018, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.11.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 399/22


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Consiglio di Stato (Itálie) dne 20. července 2018– SATI – Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA v. Azienda di Trasporti Molisana

(Věc C-475/18)

(2018/C 399/30)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Consiglio di Stato

Účastnice původního řízení

Navrhovatelka: Società Autocooperative Trasporti Italiani SpA

Odpůrkyně: Azienda di Trasporti Molisana – A.T.M. SpA

Předběžná otázka

Musí být čl. 5 odst. 4 nařízení (ES) č. 1370/2007 (1) ze dne 23. října 2007 vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní legislativa obsahuje zákaz přímého uzavření smluv na služby místní veřejné dopravy vylučující přímé uzavření smluv i v případech, kdy to unijní právní úprava umožňuje, pokud je stanoveno obecné pravidlo ohledně veřejného zadávacího řízení na přidělení uvedené služby, anebo tomu tak je pouze v případě konkrétního zákazu přímého uzavření smluv, jenž se vztahuje rovněž na případy, u nichž je přímé uzavření smluv umožněno unijní právní úpravou?


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 ze dne 23. října 2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70 (Úř. věst. 2007, L 315, s. 1).


Top
  翻译: