Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0021

Věc C-21/18: Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. března 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Svea hovrätt — Švédsko) — Textilis Ltd, Ozgur Keskin v. Svenskt Tenn Aktiebolag („Řízení o předběžné otázce — Ochranná známka Evropské unie — Pojem „tvar“ — Tvar, která dává výrobku podstatnou hodnotu — Dvojrozměrná ochranná známka — Obrazová ochranná známka představující rovněž dílo ve smyslu autorského práva — Nařízení (ES) č. 207/2009 — Článek 7 odst. 1 písm. e) bod iii) — Nařízení (EU) 2015/2424“)

Úř. věst. C 155, 6.5.2019, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.5.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 155/12


Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 14. března 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Svea hovrätt — Švédsko) — Textilis Ltd, Ozgur Keskin v. Svenskt Tenn Aktiebolag

(Věc C-21/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Ochranná známka Evropské unie - Pojem „tvar“ - Tvar, která dává výrobku podstatnou hodnotu - Dvojrozměrná ochranná známka - Obrazová ochranná známka představující rovněž dílo ve smyslu autorského práva - Nařízení (ES) č. 207/2009 - Článek 7 odst. 1 písm. e) bod iii) - Nařízení (EU) 2015/2424“)

(2019/C 155/15)

Jednací jazyk: švédština

Předkládající soud

Svea hovrätt

Účastníci původního řízení

Navrhovatelé: Textilis Ltd, Ozgur Keskin

Odpůrkyně: Svenskt Tenn Aktiebolag

Výrok

1)

Článek 7 odst. 1 písm. e) bod iii) nařízení Rady (ES) č. 207/2009 ze dne 26. února 2009 o [ochranné známce Evropské unie], ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2424 ze dne 16. prosince 2015, musí být vykládán v tom smyslu, že není použitelný na ochranné známky zapsané před vstupem tohoto nařízení č. 207/2009, ve znění nařízení 2015/2424, v platnost.

2)

Článek 7 odst. 1 písm. e) bod iii) nařízení č. 207/2009 musí být vykládán v tom smyslu, že takové označení, jako je označení dotčené ve věci v původním řízení, spočívající v dvojrozměrných dekorativních vzorech, jež je umístěno na takových výrobcích, jako je textil či tkanina nebo papír, není „tvořeno výlučně tvarem“ ve smyslu tohoto ustanovení.


(1)  Úř. věst. C 94, 12.03.2018.


Top
  翻译: