Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021TN0328

Věc T-328/21: Žaloba podaná dne 9. června 2021 – Airoldi Metalli v. Komise

Úř. věst. C 320, 9.8.2021, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.8.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 320/43


Žaloba podaná dne 9. června 2021 – Airoldi Metalli v. Komise

(Věc T-328/21)

(2021/C 320/49)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Airoldi Metalli SpA (Molteno, Itálie) (zástupci: M. Campa, M. Pirovano, D. Rovetta, G. Pandey, P. Gjørtler a V. Villante, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/546 ze dne 29. března 2021 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz hliníkových výlisků pocházejících z Čínské lidové republiky (1);

uložil Komisi, že ponese vlastní náklady tohoto řízení a nahradí náklady vynaložené žalobkyní v tomto řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně šest žalobních důvodů.

1.

První žalobní důvod vychází z porušení zásady rovnosti zbraní a řádné správy, ze zjevně nesprávného posouzení a z porušení práva žalobkyně na obhajobu a na zveřejnění.

2.

Druhý žalobní důvod vychází ze zjevně nesprávného posouzení, kterého se Komise dopustila při posuzování újmy a příčinné souvislosti s ohledem na použitou metodiku, údaje a postup, a z porušení článku 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (dále jen „základní nařízení“) (2).

3.

Třetí žalobní důvod vychází z porušení čl. 1 odst. 2 a čl. 5 odst. 2 základního nařízení z důvodu nesprávné definice dotyčného výrobku.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vychází z porušení čl. 1 odst. 2 a článku 3 základního nařízení a ze zjevně nesprávného posouzení, pokud jde o definici dotčeného výrobku a hodnocení dovozů z dotčené země pro účely analýzy škody a příčinné souvislosti.

5.

Pátý žalobní důvod vychází z porušení čl. 2 odst. 6 písm. a) základního nařízení v rozsahu, v němž Komise nesprávně zvolila „vhodnou reprezentativní“ zemi.

6.

Šestý žalobní důvod vychází z porušení čl. 2 odst. 6 písm. a) základního nařízení, pokud jde o právní status zprávy, v níž Komise konstatuje existenci značného narušení trhu v určité zemi či určitém odvětví v této zemi. Žalobkyně tvrdí, že bylo porušeno nařízení č. 1/1958 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství (3) a její základní práva, jelikož nemohla získat výše uvedenou zprávu v italském jazyce.


(1)  Úř. věst. 2021 L 109, s. 1.

(2)  Úř. věst. 2016 L 176, s. 21.

(3)  Úř. věst. 17, 6.10.1958, s. 385; Zvl. vyd. 01/01, s. 3.


Top
  翻译: