This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005E0868
Council Joint Action 2005/868/CFSP of 1 December 2005 amending Joint Action 2005/355/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (DRC) with regard to setting up a technical assistance project on improving the chain of payments of the Ministry of Defence in the DRC
Společná akce Rady 2005/868/SZBP ze dne 1. prosince 2005 , kterou se mění společná akce 2005/355/SZBP o poradní a pomocné misi Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Konžské demokratické republice (KDR), pokud jde o zavedení projektu technické pomoci týkajícího se zlepšení série plateb ministerstva obrany v KDR
Společná akce Rady 2005/868/SZBP ze dne 1. prosince 2005 , kterou se mění společná akce 2005/355/SZBP o poradní a pomocné misi Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Konžské demokratické republice (KDR), pokud jde o zavedení projektu technické pomoci týkajícího se zlepšení série plateb ministerstva obrany v KDR
Úř. věst. L 318, 6.12.2005, p. 29–31
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 175M, 29.6.2006, p. 122–124
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007
6.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 318/29 |
SPOLEČNÁ AKCE RADY 2005/868/SZBP
ze dne 1. prosince 2005,
kterou se mění společná akce 2005/355/SZBP o poradní a pomocné misi Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Konžské demokratické republice (KDR), pokud jde o zavedení projektu technické pomoci týkajícího se zlepšení série plateb ministerstva obrany v KDR
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 14, čl. 25 třetí pododstavec a čl. 28 odst. 3 druhý pododstavec této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V reakci na oficiální pozvání vlády KDR ze dne 26. dubna 2005 přijala Rada dne 2. května 2005 společnou akci 2005/355/SZBP o poradní a pomocné misi Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Konžské demokratické republice (KDR) (1), nazvanou „EUSEC RD Congo“. |
(2) |
Mise EUSEC RD Congo usiluje o zajištění skutečné podpory pro integraci konžské armády a řádnou správu v oblasti bezpečnosti, včetně oblastí rozpočtové a finanční kontroly a správy, vojenského řádu, vzdělávání, zadávání veřejných zakázek, účetnictví a finančního dohledu. Článek 2 uvedené společné akce stanoví, že mise EUSEC RD Congo musí určit a přispět k vypracování jednotlivých projektů a možností, o jejichž podpoře v této oblasti bude moci rozhodnout Evropská unie nebo její členské státy. |
(3) |
Na žádost konžské vlády ze dne 19. července 2005 ve věci technické a logistické podpory s cílem modernizace systému personálního řízení a financí ozbrojených sil Konžské demokratické republiky vypracovala mise EUSEC RD Congo projekt programu technické pomoci směřující zejména k modernizaci série plateb ministerstva obrany v KDR. |
(4) |
Generální tajemník/vysoký představitel oznámil konžské vládě dopisem ze dne 11. listopadu 2005 záměr Evropské unie zavést projekt technické pomoci směřující k modernizaci uvedené série plateb. |
(5) |
Dne 21. listopadu 2005 schválila Rada obecnou koncepci zavedení projektu technické pomoci týkající se modernizace uvedené série plateb. Projekt by měl být vypracován jako samostatná část v rámci mise EUSEC RD Congo. |
(6) |
Projekt série plateb je zahrnut do mandátu a cílů mise EUSEC RD Congo, mise civilní povahy, ale vzhledem ke struktuře a způsobům provedení projektu, jakož i k počtu personálu a požadovanému rozpočtu je vhodné změnit společnou akci 2005/355/SZBP. |
(7) |
Bylo by vhodné, aby se třetí státy účastnily na projektu v souladu s obecnými směry vymezenými Evropskou radou. |
(8) |
Personál, který bude rozmístěný v KDR v rámci projektu modernizace série plateb, bude využívat ustanovení týkající se statusu personálu platná pro již rozmístěný personál v rámci mise EUSEC RD Congo. |
(9) |
Projekt bude prováděn za situace, která se může zhoršit a která by mohla ohrozit cíle společné zahraniční a bezpečnostní politiky stanovené v článku 11 Smlouvy, |
PŘIJALA TUTO SPOLEČNOU AKCI:
Článek 1
Společná akce 2005/355/SZBP se mění takto:
1. |
V článku 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: „V rámci mandátu popsaného v prvním pododstavci se zavádí v rámci mise projekt technické pomoci týkající se modernizace série plateb ministerstva obrany v KDR (dále jen ‚projekt série plateb‘), aby naplňoval úkoly určené v obecné koncepci vztahující se k projektu.“ |
2. |
V článku 3 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
3. |
Vkládá se článek 8a, který zní: „Článek 8a Účast třetích států na projektu série plateb 1. Aniž je dotčena rozhodovací samostatnost EU a její jednotný institucionální rámec, mohou být třetí státy vyzvány, aby přispěly k projektu série plateb tím, že ponesou náklady na vyslání svého personálu, včetně platů, pojištění pro případ zvýšeného rizika, příspěvků a cestovních výdajů na cestu do KDR a zpět, a že případně přispějí na provozní náklady projektu série plateb. 2. Třetí státy přispívající na projekt série plateb mají ve vztahu k běžnému řízení projektu stejná práva a povinnosti jako členské státy EU. 3. Rada zmocňuje Politický a bezpečnostní výbor k přijímání vhodných rozhodnutí ve věci přijímání navrhovaných příspěvků a ke zřízení výboru přispěvatelů. 4. Přesná ujednání týkající se účasti třetích států jsou podmíněna dohodou uzavřenou postupem podle článku 24 Smlouvy. Generální tajemník/vysoký představitel, který je nápomocen předsednictví, může tato ujednání sjednat jeho jménem. Jestliže EU a třetí stát uzavřely dohodu, kterou se vytváří rámec pro účast tohoto třetího státu na operacích EU pro řešení krizí, použijí se v souvislosti s projektem série plateb ustanovení uvedené dohody.“ |
4. |
Vkládá se článek 9a, který zní: „Článek 9a Zvláštní ustanovení týkající se financování projektu série plateb 1. Pro období do 15. února 2006 se použijí následující ustanovení:
2. Pro období od 16. února do 2. května 2006 jdou provozní náklady spojené s projektem série plateb k tíži souhrnného rozpočtu Evropské unie podle těchto ustanovení:
|
5. |
Vkládá se nová příloha, která zní: „PŘÍLOHA Seznam příspěvků členských států uvedený v čl. 9a odst. 1 písm. a)
|
Článek 2
Tato společná akce vstupuje v platnost dnem přijetí.
Článek 3
Tato společná akce bude zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 1. prosince 2005.
Za Radu
J. STRAW
předseda
(1) Úř. věst. L 112, 3.5.2005, s. 20.
(2) Úř. věst. L 63, 28.2.2004, s. 68. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/68/SZBP (Úř. věst. L 27, 29.1.2005, s. 59).“