Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2008:259:TOC

Úřední věstník Evropské unie, L 259, 27. září 2008


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5074

Úřední věstník

Evropské unie

L 259

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 51
27. září2008


Obsah

 

I   Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 952/2008 ze dne 26. září 2008 o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

1

 

 

Nařízení Komise (ES) č. 953/2008 ze dne 26. září 2008, kterým se mění reprezentativní ceny a částky dodatečných dovozních cel pro určité produkty v odvětví cukru, stanovené nařízením (ES) č. 1109/2007, pro hospodářský rok 2007/2008

3

 

 

II   Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění není povinné

 

 

ROZHODNUTÍ

 

 

Rada

 

 

2008/756/ES

 

*

Rozhodnutí č. 1/2004 Rady přidružení EU-Egypt ze dne 14. června 2004 o stanovení jednacího řádu Rady přidružení

5

 

 

Komise

 

 

2008/757/ES

 

*

Rozhodnutí Komise ze dne 26. září 2008, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz výrobků obsahujících mléko nebo mléčné výrobky pocházejících nebo odesílaných z Číny (oznámeno pod číslem K(2008) 5599)  (1)

10

 

 

OBECNÉ ZÁSADY

 

 

Evropská centrální banka

 

 

2008/758/ES

 

*

Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 26. srpna 2008, kterými se mění obecné zásady ECB/2002/7 o statistické zpravodajské povinnosti stanovené Evropskou centrální bankou v oblasti čtvrtletních finančních účtů (ECB/2008/6)

12

 

 

III   Akty přijaté na základě Smlouvy o EU

 

 

AKTY PŘIJATÉ NA ZÁKLADĚ HLAVY V SMLOUVY O EU

 

*

Společná akce Rady 2008/759/SZBP ze dne 25. září 2008, kterou se mění společná akce 2008/736/SZBP o Pozorovatelské misi Evropské unie v Gruzii (EUMM Georgia)

15

 

*

Společná akce Rady 2008/760/SZBP ze dne 25. září 2008 o jmenování zvláštního zástupce Evropské unie pro krizi v Gruzii

16

 

 

 

*

Poznámka pro čtenáře (pokračování na vnitřní straně zadní obálky)

s3

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.

Top
  翻译: