This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R2002
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/2002 of 7 December 2020 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council with regard to Union notification and Union reporting of listed diseases, to formats and procedures for submission and reporting of Union surveillance programmes and of eradication programmes and for application for recognition of disease-free status, and to the computerised information system (Text with EEA relevance)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2002 ze dne 7. prosince 2020, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu a podávání zpráv o nich v rámci Unie, formáty a postupy pro předkládání programů dozoru v rámci Unie a eradikačních programů a podávání zpráv o nich a pro žádost o uznání statusu území prostého nákazy a o počítačový informační systém (Text s významem pro EHP)
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/2002 ze dne 7. prosince 2020, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu a podávání zpráv o nich v rámci Unie, formáty a postupy pro předkládání programů dozoru v rámci Unie a eradikačních programů a podávání zpráv o nich a pro žádost o uznání statusu území prostého nákazy a o počítačový informační systém (Text s významem pro EHP)
C/2020/8487
Úř. věst. L 412, 8.12.2020, p. 1–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/07/2023
8.12.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 412/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/2002
ze dne 7. prosince 2020,
kterým se stanoví pravidla pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o hlášení nákaz uvedených na seznamu a podávání zpráv o nich v rámci Unie, formáty a postupy pro předkládání programů dozoru v rámci Unie a eradikačních programů a podávání zpráv o nich a pro žádost o uznání statusu území prostého nákazy a o počítačový informační systém
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na článek 23, čl. 30 odst. 1 písm. b) a články 35 a 40 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro nákazy zvířat přenosných na zvířata nebo na člověka, včetně ustanovení o hlášení nákaz a podávání zpráv o nich, programech dozoru v rámci Unie, eradikačních programech a statusu území prostého nákazy. |
(2) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429 a stanoví pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro určité nákazy zvířat uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy zvířat. V tomto nařízení by měly být stanoveny požadavky na informace, formáty a postupy pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy. |
(3) |
Nákazy uvedené na seznamu, definované v čl. 4 bodě 18 nařízení (EU) 2016/429, jsou uvedeny na seznamu v souladu s čl. 5 odst. 1 zmíněného nařízení. V důsledku různých profilů nákaz by ohniska určitých nákaz uvedených na seznamu měla podléhat okamžitému hlášení v rámci Unie, kdežto ohniska jiných by měla podléhat podávání zpráv v rámci Unie. |
(4) |
S přihlédnutím k profilu nákazy a nákazovému statusu daného členského státu, oblasti nebo jednotky by mělo být vyžadováno okamžité hlášení v rámci Unie podané Komisi a ostatním členským státům o ohnisku určitých nákaz uvedených na seznamu, aby bylo umožněno včasné provedení nezbytných opatření k řízení rizik. V tomto nařízení by měl být stanoven zvláštní seznam nákaz uvedených na seznamu, pro něž je nezbytné okamžité hlášení v rámci Unie, a rovněž lhůta pro takové okamžité hlášení. |
(5) |
Na členské státy, oblasti a jednotky prosté nákazy se vztahují veterinární záruky týkající se nákaz uvedených na seznamu, které jsou zmíněny v čl. 9 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2016/429. Jelikož podávání zpráv o dozoru uskutečňovaném s cílem udržení statusu území prostého nákazy není povinné, je povinnost nahlásit primární ohniska uvedených nákaz do 24 hodin od jejich potvrzení oprávněná. |
(6) |
V případě sekundárních ohnisek nákaz uvedených na seznamu, které podléhají hlášení, je vhodné použít již dobře zavedená skupinová týdenní hlášení s přihlédnutím k profilu nákazy a v závislosti na nákazovém statusu členského státu, oblasti nebo jednotky. |
(7) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3) stanoví uplatňování pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu pro druhy uvedené na seznamu nebo skupiny druhů uvedených na seznamu. V tomto nařízení by měla být stanovena povinnost členských států podávat zprávy v rámci Unie o zjištění nákaz kategorie E podle zmíněného nařízení pro příslušné druhy uvedené na seznamu nebo skupiny druhů uvedených na seznamu a požadavky na postupy a informace pro takové podávání zpráv. |
(8) |
K zajištění jednotných podmínek pro provádění hlášení a podávání zpráv v rámci Unie by měla být stanovena pravidla pro stanovení informací, které mají být poskytnuty, pravidla pro stanovení nezbytných postupů, formátů a údajů a pravidla pro vytvoření seznamu regionů pro účely hlášení a podávání zpráv. |
(9) |
Pro účely informací, které mají být předány při provádění hlášení v rámci Unie, jak jsou stanoveny v článku 19 nařízení (EU) 2016/429, by některé požadavky na informace měly být podrobněji popsány, aby bylo zajištěno jednotné uplatňování uvedeného ustanovení a usnadnilo se zanášení údajů do počítačového informačního systému uvedeného v článku 22 zmíněného nařízení (informačního systému pro nákazy zvířat (ADIS)). |
(10) |
Pro účely podávání zpráv v rámci Unie o nákazách uvedených na seznamu v souladu s článkem 20 nařízení (EU) 2016/429 by měla být v tomto nařízení stanovena úroveň informací, které mají být poskytnuty o zjištění nákaz uvedených na seznamu a o eradikačních programech. |
(11) |
Článek 21 nařízení (EU) 2016/429 požaduje, aby členské státy stanovily regiony pro účely hlášení a podávání zpráv. V zájmu zajištění jasnosti při hlášení a podávání zpráv v rámci Unie by toto nařízení mělo uvést seznam typů regionů pro účely hlášení a podávání zpráv. |
(12) |
Dále je vhodné zavést harmonizované postupy a formáty k zajištění jednotného podávání zpráv o výsledcích programů dozoru v rámci Unie a eradikačních programů v systému ADIS. |
(13) |
Informace poskytnuté o výsledcích provádění eradikačních programů by měly být k dispozici v systému ADIS, aby Komise mohla sledovat pokrok probíhajících eradikačních programů členských států. Takové informace by měly být doplněny o další informace pro účely uznání statusu území prostého nákazy po dosažení eradikace. |
(14) |
Pro nákazy uvedené na seznamu, které jsou zmíněny v čl. 9 odst. 1 písm. b) a c) nařízení (EU) 2016/429, se nákazový status v rámci území jednoho členského státu může pro tutéž nákazu lišit mezi částí území uznanou za prostou nákazy a jinými částmi území se schváleným eradikačním programem, nebo bez něj. Systém ADIS by měl umožnit sestavování údajů a, je-li to relevantní, integraci s dalšími údaji o celkovém počtu ohnisek a dotčených druzích uvedených na seznamu nebo skupinách druhů uvedených na seznamu. |
(15) |
Článek 28 nařízení (EU) 2016/429 požaduje, aby členské státy předložily programy dozoru v rámci Unie Komisi. Článek 31 nařízení (EU) 2016/429 požaduje, aby členské státy předložily povinné a volitelné eradikační programy pro nákazy uvedené na seznamu, které jsou zmíněny v čl. 9 odst. 1 písm. b) a c) uvedeného nařízení. V zájmu zajištění jednotného uplatňování těchto ustanovení by měl by být v tomto nařízení stanoven společný formát a postup pro toto předložení. |
(16) |
Členské státy by měly Komisi předložit žádost o schválení statusu území prostého nákazy v případě nákaz kategorie B a nákaz kategorie C. V zájmu zajištění jednotného předkládání těchto žádostí členskými státy je vhodné pro tyto žádosti upřesnit požadované informace, formát a způsoby předávání údajů. |
(17) |
Vzhledem k tomu, že nařízení (EU) 2016/429 se použije ode dne 21. dubna 2021, mělo by se toto nařízení použít rovněž od uvedeného data. |
(18) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Toto nařízení stanoví pravidla pro:
1) |
nákazy kategorie E relevantní pro hlášení ohnisek v rámci Unie a informace, které mají členské státy poskytnout pro hlášení a podávání zpráv v rámci Unie, pokud jde o zjištění nákaz kategorie E; |
2) |
lhůty a četnost hlášení nákaz a podávání zpráv o nich v rámci Unie; |
3) |
formát a postup pro podávání zpráv Komisi o výsledcích programů dozoru v rámci Unie a informace, formát a postup pro podávání zpráv Komisi a ostatním členským státům o výsledcích eradikačních programů; |
4) |
formát a strukturu údajů uvedených v bodech 1 a 3 zanášených do počítačového informačního systému pro hlášení nákaz a podávání zpráv o nich v rámci Unie; |
5) |
seznam regionů pro účely hlášení a podávání zpráv; |
6) |
formát a postup pro předkládání programů dozoru v rámci Unie pro informaci Komisi a ostatním členským státům; |
7) |
požadavky na informace, formáty a postupy, pokud jde o předkládání návrhů povinných a návrhů volitelných eradikačních programů Komisi ke schválení a pokud jde o ukazatele výkonnosti nezbytné pro hodnocení účinnosti uplatňování uvedených programů, a rovněž formáty a postupy pro žádosti o uznání statusu území prostého nákazy pro celé území členských států nebo jejich oblastí a jednotek a pro výměnu informací mezi členskými státy a Komisí o členských státech nebo jejich oblastech a jednotkách prostých nákazy; |
8) |
postupy pro zřízení a používání informačního systému pro nákazy zvířat (ADIS). |
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
1) |
„nákazou kategorie B“ nákaza uvedená na seznamu, kterou je za účelem eradikace v celé Unii nutné tlumit ve všech členských státech, jak je uvedeno v čl. 9 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2016/429; |
2) |
„nákazou kategorie C“ nákaza uvedená na seznamu, která se týká některých členských států a v souvislosti s níž je třeba přijmout opatření s cílem zamezit jejímu šíření do oblastí Unie, které jsou nákazy úředně prosté nebo které mají proti dané nákaze uvedené na seznamu eradikační programy, jak je uvedeno v čl. 9 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) 2016/429; |
3) |
„nákazou kategorie E“ nákaza uvedená na seznamu, v souvislosti s níž je zapotřebí dozoru v rámci Unie, jak je uvedeno v čl. 9 odst. 1 písm. e) nařízení (EU) 2016/429; |
4) |
„primárním ohniskem“ ohnisko epizootologicky nesouvisející s předchozím ohniskem ve stejném regionu členského státu pro účely hlášení a podávání zpráv nebo první ohnisko v jiném regionu stejného členského státu pro účely hlášení a podávání zpráv; |
5) |
„sekundárním ohniskem“ jiné ohnisko než primární ohnisko; |
6) |
„informačním systémem pro nákazy zvířat (ADIS)“ počítačový informační systém pro hlášení nákaz a podávání zpráv o nich v rámci Unie uvedený v článku 22 nařízení (EU) 2016/429, který má zřídit a spravovat Komise; |
7) |
„územní působností“ území zahrnuté do eradikačního programu v souladu s článkem 13 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, pokud jde o suchozemská zvířata, a v souladu s článkem 47 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud jde o vodní živočichy; |
8) |
„trváním eradikačního programu“ doba uplatňování eradikačního programu v souladu s článkem 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, pokud jde o suchozemská zvířata, a v souladu s článkem 49 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, pokud jde o vodní živočichy. |
Článek 3
Hlášení v rámci Unie
1. Členské státy nahlásí Komisi a ostatním členským státům do 24 hodin od potvrzení jakékoliv primární ohnisko nákazy uvedené na seznamu na svém území, která je uvedena v:
a) |
příloze I bodech 1 a 2; |
b) |
příloze I bodě 3, pokud bylo primární ohnisko zjištěno v příslušné cílové populaci zvířat v členském státě nebo oblasti prostých nákazy; |
c) |
příloze I bodech 4 a 5, pokud bylo primární ohnisko zjištěno v členském státě, oblasti nebo, je-li to relevantní, jednotce prostých nákazy. |
2. Členské státy nahlásí Komisi nejpozději první pracovní den každého týdne za období předchozího týdne, od 0:00 v pondělí do 24:00 v neděli, sekundární ohniska nákaz uvedených na seznamu na svém území, které jsou uvedeny v:
a) |
bodech 1 a 2 přílohy I; |
b) |
bodě 3 přílohy I, pokud byla taková sekundární ohniska zjištěna v příslušné cílové populaci zvířat v členském státě nebo oblasti prostých nákazy; |
c) |
bodech 4 a 5 přílohy I, pokud byla taková sekundární ohniska zjištěna v členském státě, oblasti nebo, je-li to relevantní, jednotce prostých nákazy. |
Pokud Komise neobdrží žádné informace, má se za to, že během období uvedeném v prvním pododstavci nebyla potvrzena žádná sekundární ohniska.
3. Hlášení uvedená v odstavcích 1 a 2 musí obsahovat informace stanovené v příloze II a předkládají se elektronicky prostřednictvím systému ADIS.
Článek 4
Podávání zpráv v rámci Unie o zjištění nákaz uvedených na seznamu
1. Členské státy podají Komisi a ostatním členským státům do 30. dubna každého roku zprávu za období předchozího kalendářního roku o zjištění nákaz kategorie E, které byly potvrzeny na jejich území u druhů uvedených na seznamu a skupin druhů uvedených na seznamu, které jsou uvedeny v tabulce v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882.
2. První zpráva uvedená v odstavci 1 se předloží do 30. dubna 2022.
3. Zpráva uvedená v odstavci 1 musí obsahovat informace stanovené v příloze III a předkládá se elektronicky prostřednictvím systému ADIS.
Článek 5
Regiony pro účely hlášení a podávání zpráv
Regiony pro účely hlášení a podávání zpráv stanovené členskými státy v souladu s článkem 21 nařízení (EU) 2016/429 jsou uvedeny v příloze IV tohoto nařízení.
Článek 6
Podávání zpráv v rámci Unie o výsledcích programů Unie v oblasti dozoru
1. Členské státy podají Komisi do 15. března každého roku zprávu za období přechozího kalendářního roku zprávu s údaji o výsledcích programů Unie v oblasti dozoru.
2. Údaje uvedené v odstavci 1 se předkládají elektronicky prostřednictvím systému ADIS.
Článek 7
Podávání zpráv v rámci Unie o každoročních výsledcích provádění schválených eradikačních programů
1. Členské státy podají Komisi do 30. dubna každého roku zprávu o výsledcích provádění svých probíhajících schválených eradikačních programů.
2. Zpráva uvedená v odstavci 1 musí obsahovat:
a) |
každý rok, za období předchozího kalendářního roku, informace stanovené v:
|
b) |
každých šest let po počátečním schválení eradikačních programů, za období předchozích šesti kalendářních let, s výjimkou informací již dříve poskytnutých ve zprávách uvedených v písmenu a), informace stanovené v:
|
3. Zpráva uvedená v odstavci 1 se předkládá elektronicky prostřednictvím systému ADIS.
Článek 8
Podávání zpráv v rámci Unie o konečných výsledcích provádění schválených eradikačních programů
1. Členské státy předloží Komisi závěrečnou zprávu o svých schválených eradikačních programech do čtyř měsíců po jejich dokončení.
2. Závěrečná zpráva uvedená v odstavci 1 musí obsahovat:
a) |
v případě povinných eradikačních programů dobu uplatňování těchto programů od poslední zprávy předložené v souladu s čl. 7 odst. 2 písm. b) do dokončení; |
b) |
v případě volitelných eradikačních programů celou dobu uplatňování od schválení do dokončení. |
3. Závěrečná zpráva uvedená v odstavci 1 musí obsahovat informace stanovené v čl. 11 odst. 1 písm. e) až n) a v čl. 11 odst. 2, je-li to relevantní, s výjimkou informací již dříve poskytnutých ve zprávách uvedených v čl. 7 odst. 1, pokud členské státy žádají o:
a) |
uznání statusu území prostého nákazy nebo |
b) |
prodloužení doby uplatňování eradikačních programů v souladu s čl. 15 odst. 2 druhou větou nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 nebo čl. 49 odst. 2 druhou větou uvedeného nařízení v přenesené pravomoci. |
4. Pokud členský stát nežádá o uznání statusu území prostého nákazy pro nákazu kategorie C nebo o prodloužení doby uplatňování eradikačních programů uvedených v odst. 3 písm. a) a b), členský stát závěrečnou zprávu uvedenou v odstavci 1 nepředloží. Namísto toho členský stát předloží Komisi prohlášení, že eradikačním programem nebylo nedosaženo eradikace nákazy a že nežádá o prodloužení doby jeho uplatňování.
5. Závěrečná zpráva uvedená v odstavci 1 se předkládá elektronicky prostřednictvím systému ADIS.
Článek 9
Předkládání a podstatné změny programů dozoru v rámci Unie
1. Členské státy předloží Komisi své programy dozoru v rámci Unie do 31. května roku předcházejícího roku zahájení jejich uplatňování.
2. Programy uvedené v odstavci 1:
a) |
musí obsahovat alespoň informace stanovené v čl. 11 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689; |
b) |
se předkládají elektronicky s použitím standardních elektronických šablon poskytnutých pro tento účel. |
3. Programy uvedené v odstavci 1, které byly předloženy Komisi jako technická část žádostí o financování z prostředků Unie, se považují za předložené v souladu s odstavcem 1.
4. V případě podstatných změn probíhajících programů dozoru v rámci Unie členské státy tyto programy aktualizují a předloží znovu.
Článek 10
Předkládání eradikačních programů
1. Členské státy předloží Komisi elektronicky s použitím standardních elektronických šablon poskytnutých pro tento účel ke schválení:
a) |
své povinné eradikační programy do 31. května roku předcházejícího roku zahájení jejich uplatňování; |
b) |
své volitelné eradikační programy kdykoliv. |
2. Eradikační programy uvedené v odstavci 1 musí obsahovat příslušné informace stanovené v:
a) |
příloze VII oddíle 1 v případě eradikačních programů pro nákazy suchozemských zvířat kategorie B a C na základě udělení statusu území prostého nákazy na úrovni zařízení; |
b) |
příloze VII oddíle 2 v případě eradikačních programů pro infekci RABV; |
c) |
příloze VII oddíle 3 v případě eradikačních programů pro infekci BTV; |
d) |
příloze VII oddíle 4 v případě eradikačních programů pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C. |
Článek 11
Žádost o uznání statusu území prostého nákazy pro členské státy a oblasti, pokud jde o nákazy suchozemských zvířat a vodních živočichů, a statusu území prostého nákazy pro jednotky, pokud jde o nákazy vodních živočichů
1. Členské státy při podání žádosti Komisi o uznání statusu území prostého nákazy v souladu s částí II kapitolou 4 oddíly 1 a 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 zahrnou do svých žádostí příslušné informace stanovené v:
a) |
příloze VI oddílech 1 a 2, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na nepřítomnosti druhů uvedených na seznamu; |
b) |
příloze VI oddílech 1 a 3, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na neschopnosti patogenního původce přežít; |
c) |
příloze VI oddílech 1 a 4, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na neschopnosti vektorů uvedených na seznamu pro nákazy suchozemských zvířat uvedené na seznamu přežít; |
d) |
příloze VI oddílech 1 a 5, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na historických údajích a údajích o dozoru; |
e) |
příloze VI oddíle 1 a oddíle 6 bodě 1, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensis a B. suis, pokud jde o chovaný skot; |
f) |
příloze VI oddíle 1 a oddíle 6 bodě 2, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensis a B. suis, pokud jde o chované ovce a kozy; |
g) |
příloze VI oddíle 1 a oddíle 6 bodě 3, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro infekci MTBC; |
h) |
příloze VI oddíle 1 a oddíle 6 bodě 4, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro enzootickou leukózu skotu (EBL); |
i) |
příloze VI oddíle 1 a oddíle 6 bodě 5, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro infekční rinotracheitidu skotu/infekční pustulární vulvovaginitidu (IBR/IPV); |
j) |
příloze VI oddíle 1 a oddíle 6 bodě 6, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro infekci virem Aujeszkyho choroby (ADV); |
k) |
příloze VI oddíle 1 a oddíle 6 bodě 7, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro bovinní virovou diarrhoeu (BVD); |
l) |
příloze VI oddíle 1 a oddíle 6 bodě 8, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro infekci RABV; |
m) |
příloze VI oddíle 1 a oddíle 6 bodě 9, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro infekci BTV; |
n) |
příloze VI oddíle 1 a, je-li to relevantní, oddíle 6 bodě 10, pokud je žádost o uznání statusu území prostého nákazy založena na eradikačních programech pro nákazy vodních živočichů. |
2. Žádosti o uznání statusu území prostého nákazy pro jednotky musí kromě informací uvedených v odst. 1 písm. n) obsahovat tyto informace:
a) |
v případě jednotek uvedených v čl. 73 odst. 2 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 dokumentaci, která dokládá splnění požadavků stanovených v čl. 79 odst. 3, 4 a 5 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci; |
b) |
v případě jednotek uvedených v čl. 73 odst. 2 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 posouzení uvedené v čl. 73 odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení v přenesené pravomoci a podrobnosti o opatřeních, která byla zavedena k prevenci zavlečení dotčené nákazy do jednotky, jak je uvedeno v čl. 73 odst. 3 písm. c) uvedeného nařízení v přenesené pravomoci. |
3. Členské státy informují Komisi okamžitě o každém potvrzeném případu příslušné nákazy, který je zjištěn na dotčeném území po datu podání žádosti o uznání statusu území prostého nákazy a před datem uznání uvedeného statusu.
4. Žádosti uvedené v odstavcích 1 a 2 se předkládají elektronicky prostřednictvím systému ADIS.
Článek 12
Výměna informací o členských státech nebo jejich oblastech a jednotkách prostých nákazy
1. Seznam území, oblastí nebo jednotek prostých nákazy uvedený v článku 38 nařízení (EU) 2016/429 se sestaví s použitím standardní elektronické šablony poskytnuté na internetových stránkách Komise.
2. Členské státy změní seznam uvedený v odstavci 1 do dvou pracovních dnů, pokud se status území prostého nákazy pro území, oblast nebo jednotku změní z důvodu nesplnění požadavků na udržení uvedeného statusu.
3. Členské státy učiní prozatímní prohlášení pro oblasti nebo jednotky, pokud jde o určité nákazy vodních živočichů, jak je uvedeno v čl. 83 odst. 1 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, s použitím standardní elektronické šablony poskytnuté na internetových stránkách Komise.
Článek 13
Postupy pro zřízení a používání systému ADIS
Členské státy použijí systém ADIS nebo jakoukoliv jeho část pro zanášení a předávání údajů v souladu s tímto nařízením od data, které jim sdělí Komise.
Článek 14
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 21. dubna 2021.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. prosince 2020.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro určité nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21).
PŘÍLOHA I
NÁKAZY UVEDENÉ NA SEZNAMU, KTERÉ PODLÉHAJÍ HLÁŠENÍ V RÁMCI UNIE
1. Nákazy suchozemských zvířat uvedené na seznamu, které podléhají hlášení v rámci Unie v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. a) a čl. 3 odst. 2 písm. a)
— |
slintavka a kulhavka |
— |
infekce virem moru skotu |
— |
infekce virem horečky Údolí Rift |
— |
infekce virem nodulární dermatitidy skotu |
— |
infekce způsobená Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC (plicní nákaza skotu) |
— |
neštovice ovcí a neštovice koz |
— |
infekce virem moru malých přežvýkavců |
— |
nakažlivá pleuropneumonie koz |
— |
mor koní |
— |
infekce bakterií Burkholderia mallei (vozhřivka) |
— |
klasický mor prasat |
— |
africký mor prasat |
— |
vysoce patogenní influenza ptáků |
— |
infekce virem newcastleské choroby s výjimkou případu, kdy byla diagnostikována u:
|
— |
infekce virem vztekliny |
— |
infekce virem epizootického hemoragického onemocnění |
— |
sněť slezinná |
— |
surra (Trypanosoma evansi) |
— |
onemocnění virem Ebola |
— |
nakažlivá chudokrevnost koní |
— |
hřebčí nákaza |
— |
venezuelská encefalomyelitida koní |
— |
infestace lesknáčkem úlovým Aethina tumida |
— |
infestace roztočem Tropilaelaps spp. |
— |
infekce způsobená Batrachochytrium salamandrivorans |
— |
japonská encefalitida |
— |
západonilská horečka |
— |
encefalomyelitida koní (východní a západní) |
2. Nákazy vodních živočichů uvedené na seznamu, které podléhají hlášení v rámci Unie v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. a) a čl. 3 odst. 2 písm. a)
— |
epizootická nekróza krvetvorné tkáně |
— |
mikrocytóza (Mikrocytos mackini) |
— |
perkinsóza (Perkinsus marinus) |
— |
infekce virem syndromu Taura |
— |
infekce virem žlutohlavosti (Yellowhead disease) |
3. Nákazy suchozemských zvířat uvedené na seznamu, které podléhají hlášení v rámci Unie v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. b) a čl. 3 odst. 2 písm. b)
— |
infekce způsobená Brucella abortus, B. melitensis, B. suis |
— |
infekce komplexem Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) (MTBC) |
— |
infekční rinotracheitida skotu/infekční pustulární vulvovaginitida (IBR/IPV) |
— |
bovinní virová diarrhoea (BVD) |
— |
enzootická leukóza skotu (EBL) |
— |
infekce virem Aujeszkyho choroby (ADV) |
4. Nákazy suchozemských zvířat uvedené na seznamu, které podléhají hlášení v rámci Unie v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. c) a čl. 3 odst. 2 písm. c)
— |
infekce virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) („infekce BTV“) podle sérotypu |
— |
infestace roztočem Varroa spp. |
— |
infestace měchožilem bublinatým (Echinococcus multilocularis) |
5. Nákazy vodních živočichů uvedené na seznamu, které podléhají hlášení v rámci Unie v souladu s čl. 3 odst. 1 písm. c) a čl. 3 odst. 2 písm. c)
— |
virová hemoragická septikémie |
— |
infekční nekróza krvetvorné tkáně |
— |
infekce virem nakažlivé chudokrevnosti lososů (ISAV) s delecí ve vysoce polymorfní oblasti |
— |
marteilióza (Marteilia refringens) |
— |
bonamióza (Bonamia exitiosa) |
— |
bonamióza (Bonamia ostreae) |
— |
infekce virem syndromu běloskvrnitosti („infekce WSSV“) |
PŘÍLOHA II
INFORMACE, KTERÉ MAJÍ BÝT POSKYTNUTY PRO HLÁŠENÍ V RÁMCI UNIE O OHNISCÍCH NÁKAZ UVEDENÝCH NA SEZNAMU V SOULADU S ČL. 3 ODST. 3
1.
Datum odeslání.
2.
Čas odeslání.
3.
Název země.
4.
Název nákazy a v příslušném případě typ patogenu.
5.
Pořadové číslo ohniska.
6.
Typ ohniska (primární/sekundární ohnisko).
7.
Referenční číslo ohniska souvisejícího s tímto ohniskem (v příslušném případě).
8.
Region a zeměpisná poloha ohniska.
9.
Datum podezření.
10.
Datum potvrzení.
11.
Použité diagnostické metody.
12.
Původ nákazy.
13.
Přijatá opatření k tlumení.
14.
Zvířata spojená s ohniskem:
a) |
Suchozemská zvířata (podle druhů) s výjimkou včel a čmeláků:
|
b) |
Včely a čmeláci:
|
c) |
Vodní živočichové (podle druhů):
|
15.
Datum předběžného čistění a dezinfekce (v příslušném případě).
PŘÍLOHA III
INFORMACE, KTERÉ MAJÍ BÝT POSKYTNUTY PRO PODÁVÁNÍ ZPRÁV V RÁMCI UNIE O ZJIŠTĚNÍ NÁKAZ UVEDENÝCH NA SEZNAMU V SOULADU S ČL. 4 ODST. 3
1.
Datum zprávy.
2.
Období, za něž se podává zpráva.
3.
Název země.
4.
Název nákazy a v příslušném případě typ patogenu.
5.
Počet ohnisek podle druhu nebo skupiny druhů zvířat uvedených na seznamu během období, za něž se podává zpráva.
6.
Datum potvrzení posledního ohniska.
PŘÍLOHA IV
REGIONY V ČLENSKÝCH STÁTECH PRO ÚČELY HLÁŠENÍ A PODÁVÁNÍ ZPRÁV V SOULADU S ČLÁNKEM 5
Členský stát: |
Regiony pro účely hlášení a podávání zpráv: |
Belgie |
province — provincie |
Bulharsko |
област |
Česko |
okres |
Dánsko |
veterinární jednotky nebo obce |
Německo |
Kreis, Regierungsbezirk nebo Bundesland |
Estonsko |
maakond |
Irsko |
county |
Řecko |
περιφερειακή ενότητα |
Španělsko |
provincia |
Francie |
département |
Chorvatsko |
županija |
Itálie |
provincia |
Kypr |
επαρχία |
Lotyšsko |
novads |
Litva |
apskritis |
Lucembursko |
celá země |
Maďarsko |
megye |
Malta |
celá země |
Nizozemsko |
gemeente |
Rakousko |
Bezirk |
Polsko |
powiat |
Portugalsko |
pevninská část: distrito ostatní části území: região autónoma |
Rumunsko |
județ |
Slovinsko |
območni urad |
Slovensko |
kraj |
Finsko |
maakunta/landskap |
Švédsko |
kommun |
PŘÍLOHA V
INFORMACE O VÝSLEDCÍCH PROVÁDĚNÍ POVINNÝCH A VOLITELNÝCH ERADIKAČNÍCH PROGRAMŮ, KTERÉ MAJÍ BÝT POSKYTNUTY V SOULADU S ČL. 7 ODST. 2 PÍSM. A)
ODDÍL 1
Výsledky eradikačních programů pro nákazy suchozemských zvířat kategorie B a C na základě udělení statusu území prostého nákazy na úrovni zařízení
Informace, které mají být poskytnuty o eradikačních programech pro nákazy suchozemských zvířat kategorie B a C na základě udělení statusu území prostého nákazy na úrovni zařízení
1. |
Datum zprávy. |
2. |
Období, za něž se podává zpráva. |
3. |
Název země. |
4. |
Název nákazy. |
5. |
Územní působnost (v případě změny územní působnosti v souladu s přílohou VII oddílem 1 bodem 4). |
6. |
Informace o dotčených zařízeních a zvířatech nacházejících se na daném území v souladu s bodem 5, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
ODDÍL 2
Výsledky eradikačních programů pro infekci RABV
Informace, které mají být poskytnuty o eradikačních programech pro infekci RABV:
1. |
Datum zprávy. |
2. |
Období, za něž se podává zpráva. |
3. |
Název země. |
4. |
Územní působnost (v případě změny územní působnosti v souladu s přílohou VII oddílem 2 bodem 3). |
5. |
Informace o dozoru podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region, včetně alespoň map s údaji o:
|
6. |
Informace o očkování volně žijících zvířat, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
ODDÍL 3
Výsledky eradikačních programů pro infekci BTV
Informace, které mají být poskytnuty o eradikačních programech pro infekci BTV:
1. |
Datum zprávy. |
2. |
Období, za něž se podává zpráva. |
3. |
Název země. |
4. |
Územní působnost (v případě změny územní působnosti v souladu s přílohou VII oddílem 3 bodem 3). |
5. |
Informace o dozoru na daném území v souladu s bodem 4, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
ODDÍL 4
Výsledky eradikačních programů pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C
Informace, které mají být poskytnuty o eradikačních programech pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C:
1. |
Datum zprávy. |
2. |
Období, za něž se podává zpráva. |
3. |
Název země. |
4. |
Název nákazy. |
5. |
Územní působnost (v případě změny územní působnosti v souladu s přílohou VII oddílem 4 bodem 4). |
6. |
Informace o dotčených zařízeních akvakultury a zvířatech nacházejících se na daném území uvedeném v bodě 5, podle jednotky, oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
(1) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro určité nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211).
PŘÍLOHA VI
INFORMACE O VÝSLEDCÍCH PROVÁDĚNÍ POVINNÝCH A VOLITELNÝCH ERADIKAČNÍCH PROGRAMŮ, KTERÉ MAJÍ BÝT POSKYTNUTY V SOULADU S ČL. 7 ODST. 2 PÍSM. B), A INFORMACE, KTERÉ MAJÍ BÝT ZAHRNUTY DO ŽÁDOSTÍ O UZNÁNÍ STATUSU ÚZEMÍ PROSTÉHO NÁKAZY PRO ČLENSKÉ STÁTY NEBO OBLASTI, POKUD JDE O NÁKAZY SUCHOZEMSKÝCH ZVÍŘAT A VODNÍCH ŽIVOČICHŮ, A DO ŽÁDOSTÍ O UZNÁNÍ STATUSU ÚZEMÍ PROSTÉHO NÁKAZY PRO JEDNOTKY, POKUD JDE O NÁKAZY VODNÍCH ŽIVOČICHŮ, V SOULADU S ČLÁNKEM 11
ODDÍL 1
Splnění obecných kritérií
Obecné informace, které mají být zahrnuty do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy:
1. |
Datum žádosti. |
2. |
Název země. |
3. |
Název nákazy. |
4. |
Územní působnost, pokud jde o uznání statusu území prostého nákazy. |
5. |
Prohlášení potvrzující, že jsou splněna příslušná obecná kritéria v souladu s čl. 66 písm. a) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 pro členské státy nebo oblasti, nebo v souladu s čl. 73 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení v přenesené pravomoci pro jednotky chovající živočichy pocházející z akvakultury. |
ODDÍL 2
Status území prostého nákazy na základě nepřítomnosti druhů uvedených na seznamu
Informace, které mají být zahrnuty do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy na základě nepřítomnosti druhů uvedených na seznamu:
Dokumentace souladu s čl. 67 odst. 2 nebo čl. 74 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689.
ODDÍL 3
Status území prostého nákazy na základě neschopnosti patogenního původce přežít
Informace, které mají být zahrnuty do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy na základě neschopnosti patogenního původce přežít:
Dokumentace souladu s čl. 68 odst. 2 nebo čl. 75 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689.
ODDÍL 4
Status území prostého nákazy na základě neschopnosti vektorů uvedených na seznamu pro nákazy suchozemských zvířat uvedené na seznamu přežít
Informace, které mají být zahrnuty do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy na základě neschopnosti vektorů uvedených na seznamu pro nákazy suchozemských zvířat uvedené na seznamu přežít:
Dokumentace souladu s čl. 69 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689.
ODDÍL 5
Status území prostého nákazy na základě historických údajů a údajů o dozoru
1. |
Informace, které má příslušný orgán zahrnout do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy na základě historických údajů a údajů o dozoru za předpokladu, že daná nákaza nebyla na dotčeném území nikdy oznámena nebo byla eradikována a nebyla na uvedeném území oznámena alespoň 25 let před podáním žádosti o uznání statusu území prostého nákazy:
|
2. |
Informace za období alespoň předchozích deseti let, které mají být zahrnuty do žádostí o uznání statusu území prostého BVD na základě historických údajů a údajů o dozoru, pokud byla daná nákaza v posledních 25 letech oznámena a byla z dotčeného území eradikována:
|
3. |
Informace, které mají být zahrnuty do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy na základě historických údajů a údajů o dozoru, je-li žádáno o uznání statusu území prostého infekce virem newcastleské choroby bez očkování:
dokumentované důkazy o splnění požadavků stanovených v části IV oddíle 1 písm. a) až e) přílohy V nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689. |
ODDÍL 6
Status území prostého nákazy na základě eradikačních programů
Informace, které mají být zahrnuty do žádostí o uznání statusu území prostého nákazy na základě eradikačních programů, za kalendářní rok:
1. |
V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensis a B. suis, pokud jde o chovaný skot, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
2. |
V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensis a B. suis, pokud jde o chované ovce a kozy, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
3. |
V případě eradikačních programů pro infekci způsobenou MTBC, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
4. |
V případě eradikačních programů pro EBL, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
5. |
V případě eradikačních programů pro IBR/IPV, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
6. |
V případě eradikačních programů pro infekci ADV, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
7. |
V případě eradikačních programů pro BVD, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
8. |
V případě eradikačních programů pro infekci RABV, podle oblasti nebo regionu, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region, informace o:
|
9. |
V případě eradikačních programů pro infekci BTV:
|
10. |
V případě eradikačních programů pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C, podle oblasti, jednotky nebo regionu, je-li do územní působnosti zahrnut víc než jeden region:
|
(1) Infikovaný, neinfikovaný, neznámý.
PŘÍLOHA VII
INFORMACE POŽADOVANÉ PRO PŘEDLOŽENÍ ERADIKAČNÍCH PROGRAMŮ V SOULADU S ČLÁNKEM 10
ODDÍL 1
Předložení eradikačních programů pro nákazy suchozemských zvířat kategorie B a C na základě udělení statusu území prostého nákazy na úrovni zařízení
Informace, které mají být zahrnuty do eradikačních programů pro nákazy suchozemských zvířat kategorie B a C na základě udělení statusu území prostého nákazy na úrovni zařízení:
1. |
Datum předložení. |
2. |
Název země. |
3. |
Název nákazy. |
4. |
Územní působnost s popisem a vymezením zeměpisných a správních oblastí, na něž se eradikační program vztahuje, a názvy oblastí a regionů, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region, |
5. |
Popis epizootologické situace pro každou oblast nebo region, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
6. |
Popis strategie tlumení nákazy v rámci eradikačního programu v souladu s článkem 16 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 zahrnující alespoň:
|
7. |
Popis organizace, dohledu a úloh stran, které jsou do eradikačního programu zapojeny, zahrnující alespoň:
|
8. |
Předpokládaná doba trvání eradikačního programu. |
9. |
Průběžné cíle eradikačního programu zahrnující alespoň:
|
ODDÍL 2
Předložení eradikačních programů pro infekci RABV
Informace, které mají být zahrnuty do eradikačních programů pro infekci RABV:
1. |
Datum předložení. |
2. |
Název země. |
3. |
Územní působnost s popisem a vymezením zeměpisných a správních oblastí, na něž se eradikační program vztahuje, a názvy oblastí a regionů, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region. |
4. |
Popis epizootologické situace během alespoň posledních pěti let zahrnující:
|
5. |
Popis strategie tlumení nákazy v rámci eradikačního programu v souladu s článkem 32 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689:
|
6. |
Popis organizace, dohledu a úloh stran, které jsou do eradikačního programu zapojeny, zahrnující alespoň:
|
7. |
Předpokládaná doba trvání eradikačního programu. |
8. |
Průběžné cíle eradikačního programu zahrnující alespoň:
|
ODDÍL 3
Předložení eradikačních programů pro infekci BTV
Informace, které mají být zahrnuty do eradikačních programů pro infekci BTV:
1. |
Datum předložení. |
2. |
Název země. |
3. |
Územní působnost s popisem a vymezením zeměpisných a správních oblastí, na něž se eradikační program vztahuje, a názvy oblastí a regionů, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region, a důvody pro uplatnění odchylky stanovené v čl. 37 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689, je-li to relevantní. |
4. |
Popis epizootologické situace pro každou oblast nebo region, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
5. |
Popis strategie tlumení nákazy v rámci eradikačního programu v souladu s článkem 37 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 zahrnující alespoň:
|
6. |
Popis organizace, dohledu a úloh stran, které jsou do eradikačního programu zapojeny, zahrnující alespoň:
|
7. |
Předpokládaná doba trvání eradikačního programu. |
8. |
Průběžné cíle eradikačního programu zahrnující alespoň:
|
ODDÍL 4
Předložení eradikačních programů pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C
Informace, které mají být zahrnuty do eradikačních programů pro nákazy vodních živočichů kategorie B a C:
1. |
Datum předložení. |
2. |
Název země. |
3. |
Název nákazy. |
4. |
Územní působnost s popisem a vymezením zeměpisných a správních oblastí, na něž se eradikační program vztahuje, a názvy oblastí nebo jednotek. |
5. |
Popis epizootologické situace pro každou oblast, jednotku nebo region, je-li do územní působnosti programu zahrnut víc než jeden region:
|
6. |
Popis strategie tlumení nákazy v rámci eradikačního programu v souladu s článkem 46 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 zahrnující alespoň:
|
7. |
Popis organizace, dohledu a úloh stran, které jsou do eradikačního programu zapojeny, zahrnující alespoň:
|
8. |
Předpokládaná doba trvání eradikačního programu. |
9. |
Průběžné cíle eradikačního programu a strategie tlumení nákazy pro jeho provádění zahrnující alespoň:
|
(1) Prostý nákazy, infikovaný nebo neznámý.
(2) Neinfikovaný, infikovaný, neznámý.