This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1198
Commission Implementing Decision (EU) 2022/1198 of 16 June 2022 amending Implementing Decision (EU) 2019/570 as regards rescEU emergency energy supply capacities (notified under document C(2022) 4246) (Text with EEA relevance)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/1198 ze dne 16. června 2022 kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/570, pokud jde o kapacity rescEU pro nouzové dodávky energie (oznámeno pod číslem C(2022) 4246) (Text s významem pro EHP)
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/1198 ze dne 16. června 2022 kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/570, pokud jde o kapacity rescEU pro nouzové dodávky energie (oznámeno pod číslem C(2022) 4246) (Text s významem pro EHP)
C/2022/4246
Úř. věst. L 185, 12.7.2022, p. 129–132
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 185/129 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/1198
ze dne 16. června 2022
kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/570, pokud jde o kapacity rescEU pro nouzové dodávky energie
(oznámeno pod číslem C(2022) 4246)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 písm. g) uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím č. 1313/2013/EU se zřizuje rescEU jako součást mechanismu civilní ochrany Unie (dále jen „mechanismus Unie“). Uvedené rozhodnutí bylo nedávno pozměněno (2) s cílem posílit mechanismus Unie tak, aby se překonala omezení v případech, kdy je komplexní a meziodvětvovou mimořádnou událostí zasaženo několik členských států současně. |
(2) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/570 (3) stanoví počáteční složení rescEU z hlediska kapacit a požadavků na kvalitu. Rezerva rescEU v současné době sestává z kapacit pro letecké hašení lesních požárů, kapacit pro leteckou zdravotní evakuaci, kapacit pro zdravotnický záchranný tým, kapacit v oblasti chemických, biologických, radiologických a jaderných incidentů, ubytovacích kapacit, kapacit v oblasti dopravy a logistiky, jakož i mobilních laboratorních kapacit a kapacit pro detekci, odběr vzorků, identifikaci a monitorování chemických, biologických, radiologických a jaderných (CBRN) látek. |
(3) |
Podle čl. 12 odst. 2 rozhodnutí č. 1313/2013/EU se kapacity, z nichž se mají kapacity rescEU skládat, vymezí s ohledem na zjištěná i nově vznikající rizika, celkové kapacity a nedostatky na úrovni Unie. |
(4) |
Z analýzy zjištěných a nově vznikajících rizik, jakož i kapacit a nedostatků na úrovni Unie vyplývá, že je třeba podporovat činnosti v oblasti civilní ochrany poskytováním kapacit pro nouzové dodávky energie s cílem zmírnit nepříznivé důsledky vyplývající z nedostatku energie, který může mít různý původ, ať už přírodní, nebo způsobený člověkem. |
(5) |
Zejména situace na Ukrajině opět ukázala zranitelnost kritické infrastruktury související s energií. Ukrajina již od samého počátku agrese označuje nouzové dodávky energie v podobě paliva, generátorů, vybavení a náhradních dílů za prvořadou potřebu v mnoha oblastech. Mechanismus Unie kromě toho aktivovalo také Moldavsko, které identifikovalo položky nouzové dodávky energie v podobě paliva, generátorů a náhradních dílů. |
(6) |
V současné době neexistují v Evropském souboru civilní ochrany žádné kapacity pro nouzové dodávky energie, které by členské státy předem vyčlenily. V důsledku toho a s cílem řešit zjištěná a nově vznikající rizika by se nouzové dodávky energie měly stát součástí kapacit rescEU uvedených v článku 2 prováděcího rozhodnutí (EU) 2019/570. |
(7) |
Uvedené kapacity by měly být zřízeny pro účely odezvy na rizika s nízkou pravděpodobností výskytu, ale s velkým dopadem, v souladu s kategoriemi podle čl. 3d písm. e) prováděcího rozhodnutí (EU) 2019/570. |
(8) |
Hlavním úkolem kapacit rescEU pro nouzové dodávky energie by mělo být okamžité poskytnutí nouzové záložní energie, pokud hlavní zdroj energie selže nebo pokud napětí klesne na nedostatečnou hladinu nebo prudce vzroste a způsobí výpadky. Tyto kapacity mohou zahrnovat pohotovostní generátory, baterie, zařízení pro získávání energie, zařízení pro konektivitu a synchronizaci, palivo, další typy přístrojů a související služby. |
(9) |
Zamýšlená pomoc musí být v souladu s podmínkami a postupy stanovenými v rámci omezujících opatření (4) přijatých podle článku 215 SFEU. |
(10) |
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/570 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v čl. 33 odst. 1 rozhodnutí č. 1313/2013/EU, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/570 se mění takto:
1) |
článek 2 se mění takto:
|
2) |
článek 3a se nahrazuje tímto: „Článek 3a Způsobilé náklady na kapacity pro leteckou zdravotní evakuaci, kapacity pro zdravotnický záchranný tým typu 2 a typu 3, kapacity pro vytváření zdravotnických zásob, dekontaminační kapacity v CBRN oblasti, kapacity pro vytváření zásob v CBRN oblasti, dočasné ubytovací kapacity, dopravní a logistické kapacity, kapacity pro detekci, odběr vzorků, identifikaci a monitorování CBRN látek, mobilní laboratorní kapacity a kapacity pro nouzové dodávky energie v rámci rescEU Při výpočtu celkových způsobilých nákladů na kapacity rescEU se zohlední všechny kategorie nákladů uvedené v příloze IA rozhodnutí č. 1313/2013/EU.“; |
3) |
v článku 3e se odstavce 3 a 4 nahrazují tímto: „3. Kapacity rescEU uvedené v čl. 2 odst. 2 písm. c) až m) se zřídí za účelem řízení rizik s nízkou pravděpodobností výskytu, ale s velkým dopadem. 4. V případech, kdy jsou v rámci mechanismu Unie nasazeny kapacity rescEU uvedené v čl. 2 odst. 2 písm. c) až m), finanční pomoc Unie v souladu s čl. 23 odst. 4b druhým pododstavcem rozhodnutí č. 1313/2013/EU kryje 100 % operačních nákladů.“; |
4) |
příloha se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 16. června 2022
Za Komisi
Janez LENARČIČ
člen Komise
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/836 ze dne 20. května 2021, kterým se mění rozhodnutí č. 1313/2013/EU o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 185, 26.5.2021, s. 1).
(3) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/570 ze dne 8. dubna 2019, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU, pokud jde o kapacity rescEU, a kterým se mění prováděcí rozhodnutí Komise 2014/762/EU (Úř. věst. L 99, 10.4.2019, s. 41).
(4) www.sanctionsmap.eu. Je třeba poznamenat, že mapa sankcí je IT nástrojem pro identifikaci režimů sankcí. Zdrojem sankcí jsou právní akty zveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie. V případě nesrovnalostí je rozhodující Úřední věstník.
PŘÍLOHA
V příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2019/570 se doplňuje nový oddíl 13, který zní:
„13. |
Kapacity pro nouzové dodávky energie
|
(1) Je třeba zaručit soběstačnost alespoň během prvních 96 hodin nasazení, a to i prostřednictvím odpovídajícího zařízení a vybavení pro skladování paliva v místě.