This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003D0508-20130701
Commission Decision of 7 July 2003 adopting Community import decisions for certain chemicals pursuant to Regulation (EC) No 304/2003 of the European Parliament and of the Council and amending Decisions 2000/657/EC and 2001/852/EC (Text with EEA relevance) (2003/508/EC)
Consolidated text: Rozhodnutí Komise ze dne 7. července 2003 , kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES a 2001/852/ES (Text s významem pro EHP) (2003/508/ES)
Rozhodnutí Komise ze dne 7. července 2003 , kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES a 2001/852/ES (Text s významem pro EHP) (2003/508/ES)
2003D0508 — CS — 01.07.2013 — 003.001
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 7. července 2003, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES a 2001/852/ES (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 174, 12.7.2003, p.10) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 147 |
1 |
10.6.2005 |
||
L 341 |
14 |
22.12.2009 |
||
L 158 |
74 |
10.6.2013 |
Opraveno:
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 7. července 2003,
kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES a 2001/852/ES
(Text s významem pro EHP)
(2003/508/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 ze dne 28. ledna 2003 o vývozu a dovozu nebezpečných chemických látek ( 1 ), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle nařízení (ES) č. 304/2003 má Komise rozhodnout jménem Společenství, zda povolit, nebo nepovolit dovoz každé chemické látky, na niž se vztahuje postup předchozího souhlasu (Prior Informed Consent - PIC), do Společenství. |
(2) |
Program OSN pro životní prostředí (UNEP) a Organizace pro zemědělství a výživu (FAO) byly pověřeny, aby zabezpečovaly služby sekretariátu pro provádění prozatímního postupu PIC ustanoveného závěrečným aktem konference zplnomocněných zástupců o Rotterdamské úmluvě o postupu předchozího souhlasu pro některé nebezpečné chemické látky a pesticidy v mezinárodním obchodu, zejména usnesením o prozatímním provedení stanoveném v uvedeném aktu; Úmluva byla podepsána dne 11. září 1998 a schválena Společenstvím rozhodnutím Rady 2003/106/ES ( 2 ). |
(3) |
Komise, která působí jako společný pověřený orgán, má za úkol předat rozhodnutí o chemických látkách sekretariátu prozatímního postupu PIC (dále jen „prozatímní sekretariát“) jménem Společenství a jeho členských států. |
(4) |
Prozatímní sekretariát požaduje, aby zúčastněné strany postupu PIC použily k oznámení svého rozhodnutí o dovozu zvláštní formulář pro odpověď země dovozu. |
(5) |
Chemická látka monokrotofos byla doplněna na seznam chemických látek, na něž se vztahuje prozatímní postup PIC, jako pesticid, pro nějž Komise obdržela informace z prozatímního sekretariátu ve formě dokumentu obsahujícího pokyn pro rozhodování. Na monokrotofos se již vztahuje prozatímní postup PIC v rozsahu, v němž jsou některé vysoce nebezpečné obchodní úpravy pesticidů obsahující monokrotofos uvedeny v příloze III Rotterdamské úmluvy. Pro období do ukončení hodnocení monokrotofosu Společenstvím v rámci směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh ( 3 ), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 ( 4 ), byla poskytnuta prozatímní odpověď týkající se této obchodní úpravy pesticidu v rozhodnutí Komise 2000/657/ES ze dne 16. října 2000, kterým se přijímá rozhodnutí Společenství o dovozu některých chemických látek podle nařízení Rady (EHS) č. 2455/92 o vývozu a dovozu některých nebezpečných chemických látek ( 5 ), ve znění rozhodnutí 2001/852/ES ( 6 ). Podle nařízení Komise (ES) č. 2076/2002 ze dne 20. listopadu 2002 o prodloužení lhůty podle čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS a o nezařazení některých účinných látek do přílohy I uvedené směrnice a zrušení povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tyto účinné látky ( 7 ), byl monokrotofos vyřazen z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení pro přípravky na ochranu rostlin, které jej obsahují, mělo být zrušeno do 25. července 2003. Proto by se měla nahradit prozatímní odpověď uvedená v rozhodnutí 2000/657/ES konečným rozhodnutím o dovozu. |
(6) |
Chemické látky 2,4,5-T, chlorobenzilát a fosfamidon spadají do oblasti působnosti směrnice 91/414/EHS, která stanoví přechodné období, během něhož mohou členské státy, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, přijmout rozhodnutí o látkách a přípravcích spadajících do oblasti působnosti uvedené směrnice. Nařízením (ES) č. 2076/2002 byly uvedené látky vyřazeny z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení pro přípravky na ochranu rostlin, které je obsahují, mělo být zrušeno do 25. července 2003. Rozhodnutí o dovozu obchodních úprav pesticidů 2,4,5-T, chlorobenzilátu a fosfamidonu stanovená rozhodnutím 2000/657/ES, která byla předložena jako prozatímní odpovědi, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, by se proto měla nahradit konečnými rozhodnutími o dovozu. |
(7) |
Chemické látky parathion a parathion-methyl rovněž spadají do oblasti působnosti směrnice 91/414/EHS. Podle rozhodnutí Komise 2001/520/ES ze dne 9. července 2001 o nezařazení látky parathion do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o zrušení povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tuto účinnou látku ( 8 ), a rozhodnutí Komise 2003/166/ES ze dne 10. března 2003 o nezařazení látky parathion-methyl do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a zrušení povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tuto účinnou látku ( 9 ), jsou uvedené látky nyní vyřazeny z přílohy I směrnice 91/414/EHS a povolení pro přípravky na ochranu rostlin, které je obsahují, bylo zrušeno. Proto rozhodnutí o dovozu obchodních úprav pesticidů parathion a parathion-methyl uvedená v rozhodnutí Komise 2001/852/ES ze dne 19. listopadu, kterým se přijímají rozhodnutí Společenství o dovozu podle nařízení Rady (EHS) č. 2455/92 o vývozu a dovozu některých nebezpečných chemických látek a kterým se mění rozhodnutí 2000/657/ES, která byla uvedena jako prozatímní odpovědi, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, by se měla nahradit konečnými rozhodnutími. |
(8) |
Na chemickou látku ethylenoxid se vztahuje směrnice Rady 79/117/EHS ze dne 21. prosince 1978, kterou se zakazuje uvádění na trh a používání přípravků na ochranu rostlin obsahujících určité účinné látky ( 10 ), naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 807/2003 ( 11 ). To bylo vyjádřeno v konečném rozhodnutí o dovozu obsaženém v rozhodnutí 2001/852/ES. Ethylenoxid však byl nedávno oznámen podle programu Společenství pro hodnocení existujících látek podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh ( 12 ), ve které se stanovuje přechodné období, během něhož mohou členské státy, dokud nebude přijato rozhodnutí Společenství, přijmout rozhodnutí o látkách a přípravcích, na něž se uvedená směrnice vztahuje. Rozhodnutí o dovozu uvedené v rozhodnutí 2001/852/ES by se proto mělo nahradit. |
(9) |
Na chemické látky polybromované bifenyly (PBB) se vztahují přísná omezení na úrovni Společenství podle směrnice Rady 76/769/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních předpisů a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků ( 13 ), naposledy pozměněné směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/11/ES ( 14 ). To bylo vyjádřeno v rozhodnutí Společenství o dovozu, které bylo zveřejněno v oběžníku PIC V, v němž se uvádí situace k 30. červnu 1995. V uvedeném rozhodnutí se však nezohlednil úplný zákaz PBB platný v Rakousku od roku 1993. Proto je nezbytné uvedené rozhodnutí nahradit. |
(10) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 29 směrnice Rady 67/548/EHS ( 15 ), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 807/2003, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Prozatímní rozhodnutí o dovozu chemických látek 2,4,5-T, chlorobenzilát, parathion-methyl, monokrotofos a fosfamidon uvedená v příloze rozhodnutí 2000/657/ES se nahrazují formuláři odpovědí o dovozu uvedenými v příloze I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Konečné rozhodnutí o dovozu ethylenoxidu a prozatímní rozhodnutí o dovozu parathionu uvedená v příloze rozhodnutí 2001/852/ES se nahrazují formuláři odpovědí o dovozu uvedenými v příloze II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Konečné rozhodnutí o dovozu polybromovaných bifenylů (PBB) zveřejněné v oběžníku PIC V se nahrazuje formulářem odpovědí o dovozu uvedeným v příloze III tohoto rozhodnutí.
PŘÍLOHA I
Revidovaná rozhodnutí o dovozu pro chemické látky 2,4,5-T, chlorobenzilát, parathion-methyl, monokrotofos a fosfamidon, která nahrazují předcházející rozhodnutí o dovozu uvedená v rozhodnutí 200/657/ES
PŘÍLOHA II
Revidovaná rozhodnutí o dovozu pro chemické látky ethylenoxid a parathion, která nahrazují předcházející rozhodnutí o dovozu uvedená v rozhodnutí 2001/852/ES
PŘÍLOHA III
Revidované rozhodnutí o dovozu pro chemickou látku PPB (polybromované bifenyly), které nahrazuje předcházející rozhodnutí o dovozu z roku 1995
( 1 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 1.
( 2 ) Úř. věst. L 63, 6.3.2003, s. 27.
( 3 ) Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.
( 4 ) Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1.
( 5 ) Úř. věst. L 275, 27.10.2000, s. 44.
( 6 ) Úř. věst. L 318, 4.12.2001, s. 28.
( 7 ) Úř. věst. L 319, 23.11.2002, s. 3.
( 8 ) Úř. věst. L 187, 10.7.2001, s. 47.
( 9 ) Úř. věst. L 67, 12.3.2003, s. 18.
( 10 ) Úř. věst. L 33, 8.2.1979, s. 36.
( 11 ) Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36.
( 12 ) Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.
( 13 ) Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201.
( 14 ) Úř. věst. L 42, 15.2.2003, s. 45.
( 15 ) Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.