This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0385R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 385/2008 of 29 April 2008 amending Council Regulation (EC) No 194/2008 renewing and strengthening the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 817/2006 ( OJ L 116, 30.4.2008 )
Oprava nařízení Komise (ES) č. 385/2008 ze dne 29. dubna 2008 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 194/2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 817/2006 ( Úř. věst. L 116 ze dne 30.4.2008 )
Oprava nařízení Komise (ES) č. 385/2008 ze dne 29. dubna 2008 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 194/2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 817/2006 ( Úř. věst. L 116 ze dne 30.4.2008 )
Úř. věst. L 198, 26.7.2008, p. 74–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 198/74 |
Oprava nařízení Komise (ES) č. 385/2008 ze dne 29. dubna 2008, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 194/2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 817/2006
( Úřední věstník Evropské unie L 116 ze dne 30. dubna 2008 )
Strana 8, bod 5) písm. a):
místo:
„a) |
položky D7a (duplicitní), D8a, D20c a D31a (duplicitní) se nahrazují těmito položkami (změny jsou vyznačeny tučně):“ |
má být:
„a) |
položky D7b, D8a, D20c a D32a (duplicitní) se nahrazují těmito položkami (změny jsou vyznačeny tučně):“. |