Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0101

Osvobození některých druhů zboží od daně z přidané hodnoty při konečném dovozu * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. března 2009 o návrhu směrnice Rady, kterou se vymezuje oblast působnosti čl. 143 písm. b) a c) směrnice 2006/112/ES, pokud se jedná o osvobození některých druhů zboží od daně z přidané hodnoty při konečném dovozu (kodifikované znění) (KOM(2008)0575 – C6-0347/2008 – 2008/0181(CNS))

Úř. věst. C 87E, 1.4.2010, p. 332–332 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.4.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 87/332


Středa 11. března 2009
Osvobození některých druhů zboží od daně z přidané hodnoty při konečném dovozu (kodifikované znění) *

P6_TA(2009)0101

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. března 2009 o návrhu směrnice Rady, kterou se vymezuje oblast působnosti čl. 143 písm. b) a c) směrnice 2006/112/ES, pokud se jedná o osvobození některých druhů zboží od daně z přidané hodnoty při konečném dovozu (kodifikované znění) (KOM(2008)0575 – C6-0347/2008 – 2008/0181(CNS))

2010/C 87 E/49

(Postup konzultace – kodifikace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2008)0575),

s ohledem na články 93 a 94 Smlouvy o ES, podle kterých Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0347/2008),

s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 20. prosince 1994 o zrychlené pracovní metodě pro úřední kodifikaci právních předpisů (1),

s ohledem na články 80 a 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro právní záležitosti (A6-0060/2009),

A.

vzhledem k tomu, že poradní skupina složená z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise došla k závěru, že návrh je prostou kodifikací stávajících znění bez jakékoli změny jejich věcného obsahu,

1.

schvaluje návrh Komise ve znění upraveném podle doporučení poradní skupiny složené z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise;

2.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.


(1)  Úř. věst. C 102, 4.4.1996, s. 2.


Top
  翻译: