This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010AP0480
Citizens’ initiative ***I European Parliament legislative resolution of 15 December 2010 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the citizens’ initiative (COM(2010)0119 – C7-0089/2010 – 2010/0074(COD))#P7_TC1-COD(2010)0074 Position of the European Parliament adopted at first reading on 15 December 2010 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2011 of the European Parliament and of the Council on the citizens’ initiative#ANNEX
Občanská iniciativa ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. prosince 2010 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o občanské iniciativě (KOM(2010)0119 – C7-0089/2010 – 2010/0074(COD))
P7_TC1-COD(2010)0074 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 15. prosince 2010 k k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011 o občanské iniciativě
PŘÍLOHA
Občanská iniciativa ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. prosince 2010 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o občanské iniciativě (KOM(2010)0119 – C7-0089/2010 – 2010/0074(COD))
P7_TC1-COD(2010)0074 Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 15. prosince 2010 k k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011 o občanské iniciativě
PŘÍLOHA
Úř. věst. C 169E, 15.6.2012, p. 220–222
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 169/220 |
Středa, 15. prosince 2010
Občanská iniciativa ***I
P7_TA(2010)0480
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. prosince 2010 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o občanské iniciativě (KOM(2010)0119 – C7-0089/2010 – 2010/0074(COD))
2012/C 169 E/44
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
— |
s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (KOM(2010)0119), |
— |
s ohledem na čl. 11 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, |
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 24 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0089/2010), |
— |
s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 14. července 2010 (1), |
— |
s ohledem na stanovisko Výboru regionů ze dne 10. června 2010 (2), |
— |
s ohledem na to, že se zástupce Rady dopisem ze dne 8. prosince 2010 zavázal schválit postoj Evropského parlamentu v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na článek 55 jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro ústavní záležitosti a stanoviska Petičního výboru, Výboru pro kulturu a vzdělávání a Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A7-0350/2010), |
1. |
přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; |
2. |
schvaluje prohlášení předsednictví Rady a Komise, které je přílohou tohoto usnesení; |
3. |
vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; |
4. |
pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. |
(1) Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku.
(2) Úř. věst. C 267, 1.10.2010, s. 57.
Středa, 15. prosince 2010
P7_TC1-COD(2010)0074
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 15. prosince 2010 k k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/2011 o občanské iniciativě
(Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem a Radou, postoj Parlamentu odpovídá konečnému znění legislativního aktu, nařízení (EU) č. 211/2011.)
Středa, 15. prosince 2010
PŘÍLOHA
Prohlášení
Prohlášení Komise
– I –
Komise poskytne o občanské iniciativě přesné informace. Zejména na toto téma vypracuje a aktualizuje ucelenou a uživatelsky přívětivou příručku ve všech úředních jazycích Unie, která bude dostupná na internetových stránkách Komise týkajících se občanské iniciativy. V případě potřeby Komise organizátorům v průběhu procesu registrace a zpracování návrhů občanských iniciativ poskytne podporu a vedení. Komise bude navíc na požádání organizátory informovat o stávajících a zamýšlených legislativních návrzích týkajících se otázek, jimiž se iniciativa zabývá.
– II –
Po registraci navrhované iniciativy v jednom úředním jazyce mohou organizátoři v jakékoli fázi sběru prohlášení o podpoře Komisi požádat, aby byly do registru začleněny překlady navrhované iniciativy v jakémkoli dalším úředním jazyce. Za překlady budou odpovídat organizátoři. Před tím, než Komise odsouhlasí přijetí nových jazykových verzí do registru, zkontroluje, zda mezi zněním originálu a novými jazykovými zněními nejsou žádné zjevné a důležité nesrovnalosti, pokud jde o nadpis, předmět a cíle.
Prohlášení belgického předsednictví
Předsednictví bude usilovat o zajištění toho, aby opatření potřebná pro uplatňování tohoto nařízení byla zavedena co nejdříve a nejpozději do jednoho roku po jeho vstupu v platnost, jak je v nařízení stanoveno.