This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0614
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on specific provisions concerning the European Regional Development Fund and the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zvláštních ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj a cíle Investice pro růst a zaměstnanost a o zrušení nařízení (ES) č. 1080/2006
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zvláštních ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj a cíle Investice pro růst a zaměstnanost a o zrušení nařízení (ES) č. 1080/2006
/* KOM/2011/0614 v konečném znění - 2011/0275 (COD) */
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zvláštních ustanoveních týkajících se Evropského fondu pro regionální rozvoj a cíle Investice pro růst a zaměstnanost a o zrušení nařízení (ES) č. 1080/2006 /* KOM/2011/0614 v konečném znění - 2011/0275 (COD) */
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Dne 29. června 2011 přijala
Komise návrh příštího víceletého finančního rámce na období let
2014–2020: Rozpočet – Evropa 2020[1].
Ve svém návrhu Komise rozhodla, že politika soudržnosti by měla
zůstat základním prvkem příštího finančního balíčku,
a zdůraznila její rozhodující roli při plnění strategie
Evropa 2020[2].
Komise proto navrhla řadu významných
změn způsobu, jakým se politika soudržnosti koncipuje a provádí.
Mezi hlavní charakteristické znaky tohoto návrhu patří
soustředění finančních prostředků na menší počet
priorit lépe svázaných se strategií Evropa 2020, zaměření na
výsledky, sledování pokroku při plnění dohodnutých cílů, širší
využívání podmínek a zjednodušení způsobů plnění. Toto nařízení vymezuje obecná ustanovení,
jimiž se řídí Evropský fond pro regionální rozvoj, a zrušuje
nařízení (ES) č. 1083/2006. Vychází z práce vykonané od
zveřejnění čtvrté zprávy o soudržnosti v květnu
2007, která nastínila hlavní problémy, jimž budou regiony v příštích
desetiletích čelit, a zahájila debatu o budoucí politice
soudržnosti. Dne 9. listopadu 2010 přijala Komise Pátou zprávu
o soudržnosti, která poskytla analýzu společenských a hospodářských
trendů a nastínila směry dalšího vývoje politiky soudržnosti. Politika soudržnosti je hlavním
investičním nástrojem pro podporu klíčových priorit Unie, které jsou
zakotveny ve strategii Evropa 2020. Zaměřuje se na země a
regiony, které mají více zapotřebí pomoci. Jedním z největších
úspěchů EU je její schopnost zvyšovat životní úroveň všech svých
občanů. To se jí daří nejen díky tomu, že pomáhá chudším
členským státům a regionům v rozvoji a růstu,
ale také prostřednictvím úlohy, kterou sehrává v rámci integrace
jednotného trhu; díky své velikosti se tento trh otvírá všem oblastem v EU,
bohatým i chudým, velkým i malým, a přispívá v nich
k úsporám z rozsahu. Hodnocení Komise týkající se minulých
výdajů na politiku soudržnosti prokázalo, že existuje mnoho
příkladů přidané hodnoty a investic do růstu a tvorby
pracovních míst, které by se neuskutečnily bez podpory z rozpočtu
EU. Výsledky však rovněž ukazují vlivy rozptýlenosti a nedostatku
priorit. V době, kdy jsou veřejné prostředky omezené
a kdy jsou více než kdy jindy zapotřebí investice podporující
růst, se Komise rozhodla navrhnout důležité změny politiky
soudržnosti. Evropský fond pro regionální rozvoj se
zaměřuje na posílení hospodářské a sociální soudržnosti
v Evropské unii korigováním nerovnováhy mezi jejími regiony. Podporuje
regionální a místní rozvoj spolufinancováním investic do oblastí výzkumu,
vývoje a inovací, změny klimatu a životního prostředí,
podpory podnikání malých a středních podniků, služeb obecného
hospodářského zájmu, telekomunikací, energetické a dopravní
infrastruktury, zdravotnictví, vzdělávací a sociální infrastruktury
a udržitelného rozvoje měst. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ 2.1. Konzultace a odborná
stanoviska Při koncipování návrhů byly
zohledněny výsledky veřejných konzultací ohledně páté zprávy
o hospodářské a sociální soudržnosti, přezkum rozpočtu
EU[3], návrhy víceletého
finančního rámce[4],
pátá zpráva o soudržnosti[5]
a konzultace po přijetí této zprávy. Veřejná konzultace ohledně
závěrů páté zprávy o soudržnosti proběhla od
12. listopadu 2010 do 31. ledna 2011. Celkem bylo obdrženo
444 příspěvků. Okruh respondentů zahrnoval
členské státy, regionální a místní orgány, sociální partnery,
evropské zájmové organizace, nevládní organizace, občany a další
zúčastněné strany. V rámci veřejné konzultace byla položena
řada otázek o budoucnosti politiky soudržnosti. Souhrn výsledků
byl zveřejněn dne 13. května 2011[6]. Jako podklady byly použity výsledky následných
hodnocení programů na období let 2000–2006 a celá řada studií
a odborných stanovisek. Odborná stanoviska byla rovněž poskytnuta
prostřednictvím skupiny na vysoké úrovni pro budoucnost politiky
soudržnosti, kterou tvoří odborníci z vnitrostátních orgánů
veřejné správy a která zasedala v letech 2009 až 2011 celkem
desetkrát. Výsledky veřejné konzultace ohledně
páté zprávy o soudržnosti ukazují, že existuje obecný souhlas s pojmem
soustředění finančních prostředků. Existuje však
obava, že se rozhodnutí o soustředění finančních
prostředků nepřijímají na správné úrovni. Řada
příspěvků zejména zdůrazňuje, že je zapotřebí
flexibilita a nesmějí se přehlížet územní zvláštnosti.
Několik respondentů navíc vyjádřilo obavu, že přílišné
omezení priorit na úrovni EU by neumožnilo dosáhnout dostatečné
flexibility, která je nezbytná k vymezení vhodných strategií regionálního
rozvoje. 2.2. Posouzení dopadů Jednotlivé možnosti byly posuzovány zejména
s ohledem na to, jak EFRR přispívá ke dvěma veřejným
statkům, jimiž jsou: –
příspěvek k zaměstnanosti,
výzkumu, vývoji a inovacím prostřednictvím podpory podnikání, –
investice do základní infrastruktury
(například v oblasti dopravy, energetiky, životního prostředí,
sociální péče a zdravotnictví). Dalšími oblastmi, kde má EFRR důležitý
podíl při zajišťování veřejných statků v rámci EU, se
posouzení nezabývalo, jelikož několik po sobě jdoucích hodnocení ani
akademický výzkum nezjistily v těchto oblastech žádné zvláštní
problémy, pokud jde o rozsah zásahů prostřednictvím EFRR. Co se týče podpory podnikání, lze tvrdit,
že tato podpora, a to zejména v podobě grantů, je nejvíce
zapotřebí pro malé podniky, na inovační činnosti a v oblastech,
které v důsledku úpadku průmyslové výroby procházejí
strukturálními změnami. Argumenty ve prospěch investic do velkých
podniků, méně inovativních oblastí a do regionů, které jsou
pro investory atraktivní i bez podpory, jsou mnohem slabší. Největší podporu má financování infrastruktury v méně
rozvinutých regionech, kde veřejné orgány nemají dostatek
prostředků na investice a kde nelze investiční náklady
získat zpět v důsledku nízké úrovně příjmů
obyvatel. Podpora investování do základní infrastruktury ve více rozvinutých
regionech je mnohem slabší. Mezi zkoumané možnosti patřila možnost
zachování současného stavu, možnost změn umožňujících lepší
zacílení financování a možnost, která by co do rozsahu byla podstatně
více omezující než současné možnosti financování. Byla zvolena možnost
většího zacílení, které zvyšuje účinnost, efektivitu a unijní
přidanou hodnotu financování, ale zároveň ponechává regionům
dostatečnou volnost při investování a minimalizuje
nebezpečí, že by činnosti, které vyžadují financování, nespadaly do
působnosti zásahů. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Evropská regionální politika má důležitou
úlohu při mobilizaci místních předností a zaměření se
na rozvoj vnitřního potenciálu. Článek 174 Smlouvy o fungování
Evropské unie (SFEU) vyzývá k přijetí opatření Evropské unie
k posílení její hospodářské, sociální a územní soudržnosti
a za účelem podpory celkového harmonického rozvoje snižováním
rozdílů mezi úrovní rozvoje různých regionů a podporou
rozvoje nejvíce znevýhodněných regionů. Cíl spočívající v hospodářské,
sociální a územní soudržnosti je podporován prostřednictvím tří
fondů EU. Jak je uvedeno v článku 176 SFEU, cílem EFRR je
podpora rozvoje a strukturálních změn zaostávajících regionů
a upadajících průmyslových oblastí. Článek 174 SFEU stanoví, že zvláštní
pozornost se má věnovat venkovským oblastem, oblastem postiženým
průmyslovými přeměnami a regionům, které jsou
závažně a trvale znevýhodněny přírodními nebo
demografickými podmínkami, jako jsou například nejsevernější regiony
s velmi nízkou hustotou obyvatelstva a ostrovní,
přeshraniční a horské regiony. Článek 349 SFEU stanoví, že se mají
přijímat konkrétní opatření s ohledem na strukturální sociální
a hospodářskou situaci nejvzdálenějších regionů, kterou
prohlubují určité zvláštní rysy, jež vážným způsobem ohrožují jejich
rozvoj. Tato konkrétní opatření zahrnují podmínky pro přístup ke
strukturálním fondům. Načasování přezkumu financování ze
strany EU na podporu soudržnosti souvisí s návrhem nového víceletého finančního
rámce, který je obsažen v pracovním programu Komise. Jak ukázal přezkum rozpočtu EU, „rozpočet EU by se měl využívat k financování
veřejných statků EU a opatření, které členské státy
a regiony nemohou financovat samy a u nichž dokáže EU zajistit lepší
výsledky“.[7]
Právní návrh bude v souladu se zásadou subsidiarity, jelikož úkoly EFRR
jsou stanoveny ve Smlouvě a dotyčná politika se provádí v souladu
se zásadou sdíleného řízení a při respektování institucionálních
pravomocí členských států a regionů. Právní nástroj i druh opatření (tzn.
financování) jsou vymezeny ve SFEU, která stanoví právní základ pro
strukturální fondy a uvádí, že úkoly, přednostní cíle a organizace
strukturálních fondů se vymezují formou nařízení. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Návrh víceletého finančního rámce
předložený Komisí obsahuje částku ve výši 376 miliard EUR na
hospodářskou, sociální a územní soudržnost pro období 2014–2020. Navržený rozpočet na období let 2014–2020 || v miliardách EUR Konvergenční regiony Přechodové regiony Konkurenceschopné regiony Územní spolupráce Fond soudržnosti Zvláštní příděly pro nejvzdálenější a řídce osídlené regiony || 162,6 39 53,1 11,7 68,7 0,926 Nástroj pro propojení Evropy v oblasti dopravy, energetiky a informačních a komunikačních technologií (IKT) || 40 (plus dalších 10 miliard EUR vyčleněných v rámci Fondu soudržnosti) *Všechny
číselné údaje ve stálých cenách z roku 2011 Návrh Komise stanovil minimální podíly pro
každou kategorii regionů v rámci Evropského sociálního fondu (ESF)
s cílem zvýšit podíl fondů na plnění hlavních cílů
strategie Evropa 2020. Při uplatnění těchto podílů
představuje celkový minimální objem prostředků pro ESF 25 %
rozpočtu určeného na politiku soudržnosti, tj. 84 miliard EUR.
To znamená, že na období let 2014–2020 zůstává pro EFRR k dispozici
nejvýše 183,3 miliardy EUR. 5. SOUHRN OBSAHU NAVRHOVANÉHO NAŘÍZENÍ Navrhované nařízení určuje rozsah
zásahů EFRR a také vymezuje seznam činností, které nebudou
způsobilé k poskytnutí podpory. Vymezuje investiční priority pro
každý z tematických cílů. Bude třeba, aby se v přechodových
regionech a více rozvinutých regionech největší část jejich
přídělů (s výjimkou ESF) zaměřila na energetickou
účinnost a energii z obnovitelných zdrojů,
konkurenceschopnost MSP a inovace. Méně rozvinuté regiony budou moci
věnovat své příděly na širší škálu cílů odrážející širší
rozsah rozvojových potřeb. Navrhovaný mechanismus stanoví, že: –
ve více rozvinutých a přechodových
regionech je nejméně 80 % prostředků zaměřeno na
energetickou účinnost a energii z obnovitelných zdrojů, výzkum
a inovace a podporu MSP, z čehož 20 % je určeno
na energetickou účinnost a energii z obnovitelných zdrojů.
Vzhledem k pokračující potřebě restrukturalizace v těchto
regionech, které jsou postupně vyřazovány z cíle konvergence, sníží
se minimální procentní podíl na 60 %, –
v méně rozvinutých regionech je nejméně
50 % prostředků zaměřeno na energetickou účinnost
a energii z obnovitelných zdrojů, výzkum a inovace a podporu
MSP, z čehož 6 % je určeno na energetickou účinnost
a energii z obnovitelných zdrojů. Navrhované nařízení stanoví větší
zaměření na trvale udržitelný rozvoj měst. Tohoto většího
zaměření má být dosaženo vyčleněním nejméně 5 %
prostředků EFRR na udržitelný rozvoj měst, zřízením
platformy pro rozvoj měst, která má přispívat k budování kapacit
a výměně zkušeností, a přijetím seznamu měst, ve
kterých se budou provádět integrovaná opatření pro udržitelný rozvoj
měst. Navrhované nařízení má přispět
k větší orientaci na výsledky financování vymezením společných
ukazatelů týkajících se věcných výstupů, jakož i výsledků
týkajících se konečného cíle financování. Navrhované nařízení uvádí, že je nezbytné
v rámci operačních programů věnovat zvláštní pozornost
specifickým problémům regionů, které jsou závažně a trvale
znevýhodněny přírodními nebo demografickými podmínkami. A konečně, navrhované
nařízení obsahuje zvláštní ustanovení pro využívání zvláštních
dodatečných přídělů pro nejvzdálenější regiony. 2011/0275 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY o zvláštních ustanoveních týkajících se
Evropského fondu pro regionální rozvoj a cíle Investice pro růst a zaměstnanost
a o zrušení nařízení (ES) č. 1080/2006 EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA
EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na články 178 a 349 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu
vnitrostátním parlamentům, s ohledem na stanovisko Evropského
hospodářského a sociálního výboru[8], s ohledem na stanovisko Výboru regionů[9], v souladu s řádným legislativním
postupem, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Článek 176 Smlouvy stanoví, že úkolem
Evropského fondu pro regionální rozvoj (EFRR) je, aby pomáhal odstraňovat
zásadní regionální rozdíly v Unii. EFRR proto přispívá ke snižování
rozdílů v úrovni rozvoje různých regionů a míry
zaostávání nejvíce znevýhodněných regionů včetně
venkovských a městských oblastí, upadajících průmyslových
oblastí a regionů, které jsou závažně a trvale
znevýhodněny přírodními nebo demografickými podmínkami, jako jsou
například ostrovy, hornaté oblasti, řídce osídlené oblasti a pohraniční
regiony. (2)
Společná ustanovení pro EFRR, Evropský
sociální fond (ESF) (dále jen „strukturální fondy“) a Fond soudržnosti
jsou obsažena v nařízení (EU) č. […]/2012 ze dne […] o
společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální
rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského
zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a
rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o
obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj,
Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES)
č. 1083/2006[10]
[nařízení o společných ustanoveních]. (3)
Měla by být přijata zvláštní ustanovení
ohledně druhu činností, které lze podporovat prostřednictvím
EFRR v rámci tematických cílů vymezených v nařízení (EU)
č. […]/2012 [nařízení o společných ustanoveních].
Zároveň je třeba vymezit a objasnit výdaje spadající mimo
působnost EFRR, a to včetně výdajů na snižování emisí
skleníkových plynů v zařízeních spadajících do působnosti
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne
13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami
na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně
směrnice Rady 96/61/ES[11]. (4)
V zájmu řešení specifických
potřeb EFRR a v souladu se strategií Evropa 2020[12], podle níž by měla
politika soudržnosti přispívat k inteligentnímu a udržitelnému
růstu podporujícímu začlenění, je v rámci každého z tematických
cílů uvedených v článku 9 nařízení (ES) č. [...]/2012
[nařízení o společných ustanoveních] nezbytné stanovit zvláštní
opatření týkající se EFRR jako „investiční priority“. (5)
Evropský fond pro regionální rozvoj by
měl přispívat k plnění strategie Evropa 2020 a tím
zajistit větší zaměření podpory z EFRR na priority Unie. V závislosti
na kategorii podporovaných regionů by se podpora z EFRR měla
soustředit na výzkum a inovace, malé a střední podniky
a zmírňování změny klimatu. Stupeň soustředění
prostředků by měl vycházet z úrovně rozvoje regionu,
jakož i ze zvláštních potřeb regionů, jejichž HDP na obyvatele
v období 2007–2013 byl nižší než 75 % průměrného HDP
v EU-25 v referenčním období. (6)
Než členské státy vypracují
návrhy svých operačních programů, měl by být stanoven
společný soubor ukazatelů umožňujících posoudit pokrok při
provádění programů. Tyto ukazatele by měly být doplněny
specifickými ukazateli pro jednotlivé programy. (7)
V rámci udržitelného rozvoje
měst se považuje za nezbytné podporovat integrovaná opatření pro
řešení hospodářských, ekologických, klimatických a sociálních
problémů, s nimiž se městské oblasti potýkají, a vymezit
postup pro stanovení seznamu měst, na něž se tato opatření
vztahují, a rozsah finančních prostředků
vyčleněných na tato opatření. (8)
Na základě zkušeností a přínosů
začleňování opatření v oblasti udržitelného rozvoje
měst do operačních programů podporovaných z EFRR v období
2007–2013 by dalším krokem na úrovni Unie mělo být zřízení platformy
pro rozvoj měst. (9)
Za účelem určování nebo
testování nových řešení problémů týkajících se udržitelného rozvoje
měst, které jsou důležité na úrovni Unie, by měl EFRR podporovat
inovační opatření v oblasti udržitelného rozvoje měst. (10)
Evropský fond pro regionální rozvoj by
měl reagovat na problémy týkající se dostupnosti velkých trhů a odlehlosti
oblastí s extrémně malou hustotou obyvatelstva od těchto
trhů, jak je uvedeno v Protokolu č. 6 o zvláštních
ustanoveních pro cíl č. 6 v rámci strukturálních fondů ve
Finsku a Švédsku, který tvoří přílohu aktu o přistoupení
z roku 1994. Evropský fond pro regionální rozvoj by měl rovněž
reagovat na specifické obtíže některých ostrovů, hornatých oblastí,
pohraničních regionů a řídce osídlených oblastí, jejichž
geografická situace zpomaluje jejich rozvoj, s cílem podpořit jejich
udržitelný rozvoj. (11)
Zvláštní pozornost by se měla
věnovat nejvzdálenějším regionům, a to zejména
rozšířením – ve výjimečných případech – rozsahu působnosti
EFRR na financování operační podpory spojené s kompenzací
dodatečných nákladů vyplývajících ze specifické hospodářské
a sociální situace, která je ještě prohlubována nevýhodami
způsobenými faktory uvedenými v článku 349 Smlouvy, zejména jejich
odlehlostí, izolovaností, malou rozlohou, náročnými topografickými a podnebními
podmínkami a jejich hospodářskou závislostí na malém množství produktů,
přičemž trvalost a vzájemná kombinace těchto faktorů
vážným způsobem omezuje jejich rozvoj. Za účelem podpory rozvoje
stávajících a nových hospodářských činností by se mělo
nejméně 50 % zvláštního dodatečného přídělu
rozdělit na opatření, která přispívají k diverzifikaci
a modernizaci hospodářství nejvzdálenějších regionů. (12)
Aby mohla vymezit postupy pro výběr a provádění
inovačních opatření, měla by být na Komisi přenesena pravomoc
přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy, pokud
jde o obsah a rozsah opatření uvedených v článku 9.
Je obzvláště důležité, aby Komise během svých přípravných
prací vedla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni.
Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené
pravomoci by Komise měla zajistit souběžné, včasné a soustavné
předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. (13)
Aby byly zajištěny jednotné podmínky pro
provádění tohoto nařízení, měly by být Komisi svěřeny
prováděcí pravomoci, pokud jde o seznam měst, které se mají
zúčastnit platformy pro rozvoj měst. Uvedené pravomoci by měly
být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a
Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví
pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují
Komisi při výkonu prováděcích pravomocí[13]. (14)
Toto nařízení nahrazuje nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 ze dne
5. července 2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj a
o zrušení nařízení (ES) č. 1783/1999[14]. V zájmu
přehlednosti by proto nařízení (ES) č. 1080/2006 mělo
být zrušeno, PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: Kapitola I
Společná ustanovení Článek 1
Předmět Toto nařízení stanoví úkoly Evropského
fondu pro regionální rozvoj (EFRR), rozsah podpory, kterou poskytuje v souvislosti
s cíli „Investice pro růst a zaměstnanost“ a „Evropská
územní spolupráce“, a zvláštní ustanovení ohledně podpory z EFRR
v souvislosti s cílem „Investice pro růst a zaměstnanost“. Článek 2
Úkoly EFRR Evropský fond pro regionální rozvoj
přispívá k financování pomoci zaměřené na posílení
hospodářské, sociální a územní soudržnosti tím, že vyrovnává zásadní
regionální rozdíly podporou rozvoje a strukturálních změn
regionálních ekonomik, včetně přeměny upadajících
průmyslových oblastí a zaostávajících regionů. Článek 3
Rozsah podpory z EFRR 1.
Evropský fond pro regionální rozvoj podporuje: (a)
produktivní investice, které přispívají
k tvorbě a ochraně udržitelných pracovních míst,
prostřednictvím přímé podpory investic do malých a středních
podniků (MSP); (b)
investice do infrastruktury poskytující
občanům základní služby v oblastech energetiky, životního
prostředí, dopravy a informačních a komunikačních
technologií (IKT); (c)
investice do sociální, zdravotnické a vzdělávací
infrastruktury; (d)
rozvoj vnitřního potenciálu
prostřednictvím opatření k podpoře regionálního a místního
rozvoje a výzkumu a inovací. Tato opatření zahrnují: i) fixní investice do zařízení
a infrastruktury v malém měřítku, ii) podporu a služby pro podniky,
zejména MSP, iii) podporu veřejných výzkumných
a inovačních subjektů a investic do technologií a aplikovaného
výzkumu v podnicích, vi) vytváření sítí, spolupráci a výměnu
zkušeností mezi regiony, městy a příslušnými sociálními a hospodářskými
subjekty a subjekty působícími v oblasti životního
prostředí; (e)
technickou pomoc. Ve více rozvinutých regionech Evropský fond pro
regionální rozvoj nepodporuje investice do infrastruktury poskytující
občanům základní služby v oblastech životního prostředí,
dopravy a IKT. 2.
Evropský fond pro regionální rozvoj nepodporuje: (a)
vyřazování jaderných elektráren z provozu; (b)
snižování emisí skleníkových plynů v zařízeních
spadajících do působnosti směrnice 2003/87/ES; (c)
výrobu, zpracování a uvádění tabáku
a tabákových výrobků na trh; (d)
podniky v nesnázích podle definice
v pravidlech státní podpory Unie. Článek 4
Tematické zaměření Tematické cíle stanovené v článku 9
nařízení (EU) č. [...]/2012 [nařízení o společných
ustanoveních] a související investiční priority stanovené
v článku 5 tohoto nařízení, na něž může EFRR
přispívat, se zaměřují takto: (a)
ve více rozvinutých regionech a přechodových
regionech: i) nejméně 80 % celkových
prostředků EFRR na vnitrostátní úrovni se přidělí na
tematické cíle stanovené v čl. 9 bodech 1, 3 a 4
nařízení (EU) č. [...]/2012 [nařízení
o společných ustanoveních], a ii) nejméně 20 % celkových
prostředků EFRR na vnitrostátní úrovni se přidělí na
tematický cíl stanovený v čl. 9 bodu 4 nařízení (EU)
č. [...]/2012 [nařízení o společných ustanoveních]; (b)
v méně rozvinutých regionech: i) nejméně 50 % celkových
prostředků EFRR na vnitrostátní úrovni se přidělí na tematické
cíle stanovené v čl. 9 bodech 1, 3 a 4 nařízení
(EU) č. [...]/2012 [nařízení o společných
ustanoveních], a ii) nejméně 6 % celkových
prostředků EFRR na vnitrostátní úrovni se přidělí na
tematický cíl stanovený v čl. 9 bodu 4 nařízení (EU)
č. [...]/2012 [nařízení o společných ustanoveních]. Odchylně od písm. a) bodu i) se
v regionech, jejichž HDP na obyvatele v období 2007–2013 byl nižší
než 75 % průměrného HDP v EU-25 v referenčním
období, které však jsou v období 2014–2020 způsobilé v
rámci kategorie přechodových nebo více rozvinutých regionů podle
definice v čl. 82 odst. 2 písm. b) a c) nařízení (EU) č. [...]/2012
[nařízení o společných ustanoveních], alespoň 60 %
celkových prostředků EFRR na vnitrostátní úrovni přidělí na
jednotlivé tematické cíle stanovené v čl. 9 bodech 1, 3
a 4 nařízení (EU) č. [...]/2012 [nařízení o společných
ustanoveních]. Článek 5
Investiční priority V rámci tematických cílů stanovených
v článku 9 nařízení (EU) č. […]/2012
[nařízení o společných ustanoveních] podporuje EFRR tyto
investiční priority: (1)
posilování výzkumu, technologického rozvoje a inovací: (a)
posilování výzkumné a inovační
infrastruktury a kapacit pro rozvoj vynikající úrovně výzkumu a inovací
a podpora odborných středisek, zejména těch, jež jsou
předmětem celoevropského zájmu; (b)
podpora podnikových investic do výzkumu a inovací,
vývoje produktů a služeb, přenosu technologií, sociálních
inovací a aplikací veřejných služeb, stimulace poptávky, vytváření
sítí, klastrů a otevřených inovací prostřednictvím
inteligentní specializace; (c)
podpora technického a aplikovaného výzkumu,
pilotních linek, opatření k včasnému ověřování
produktů, schopností vyspělé výroby a prvovýroby v oblasti
klíčových technologií a šíření technologií pro všeobecné
použití; (2)
zlepšení přístupu k IKT, využití a kvality
IKT: (a)
rozšiřování širokopásmového připojení
a zavádění vysokorychlostních sítí; (b)
vyvíjení produktů a služeb v oblasti
IKT, elektronický obchod a zvyšování poptávky po IKT; (c)
posilování aplikací v oblasti IKT
určených pro elektronickou veřejnou správu, elektronické učení,
elektronické začleňování a elektronické zdravotnictví; (3)
zvyšování konkurenceschopnosti MSP: (a)
podpora podnikavosti, zejména usnadněním
hospodářského využívání nových myšlenek a podporou zakládání nových
podniků; (b)
vyvíjení nových obchodních modelů pro MSP,
zejména pro oblast mezinárodního obchodu; (4)
podpora posunu směrem k nízkouhlíkovému
hospodářství ve všech odvětvích: (a)
podpora produkce a šíření obnovitelných
zdrojů energie; (b)
podpora energetické účinnosti a využívání
energie z obnovitelných zdrojů v MSP; (c)
podpora energetické účinnosti a využívání
energie z obnovitelných zdrojů v infrastrukturách a v sektoru
bydlení; (d)
vyvíjení inteligentních rozvodných systémů
nízkého napětí; (e)
podpora nízkouhlíkových strategií pro městské
oblasti; (5)
podpora přizpůsobení se změně
klimatu, předcházení rizikům a jejich řízení: (a)
podpora specializovaných investic za účelem
přizpůsobení se změně klimatu; (b)
podpora investic k řešení zvláštních
rizik, zajištění odolnosti pro případ katastrofy a rozvoj
systémů krizového řízení; (6)
ochrana životního prostředí a podpora
účinného využívání zdrojů: (a)
řešení důležitých potřeb investic do
odpadového hospodářství za účelem plnění požadavků acquis
týkajících se oblasti životního prostředí; (b)
řešení důležitých potřeb investic do
vodního hospodářství za účelem plnění požadavků acquis
týkajících se oblasti životního prostředí; (c)
ochrana, propagace a rozvoj kulturního
dědictví; (d)
ochrana biologické rozmanitosti, ochrana půdy
a podpora ekosystémových služeb, včetně sítě NATURA 2000[15] a ekologických infrastruktur; (e)
opatření ke zlepšení životního prostředí
ve městech, včetně regenerace starých průmyslových
areálů a omezování znečištění ovzduší; (7)
podpora udržitelné dopravy a odstraňování
překážek v klíčových síťových infrastrukturách: (a)
podpora multimodálního jednotného evropského
dopravního prostoru prostřednictvím investic do transevropské dopravní
sítě (TEN-T); (b)
zvyšování regionální mobility prostřednictvím
připojení sekundárních a terciárních uzlů k infrastruktuře
sítě TEN-T; (c)
rozvoj nízkouhlíkových dopravních systémů
šetrných k životnímu prostředí a podpora udržitelné městské
mobility; (d)
vytvoření komplexního, kvalitního a interoperabilního
železničního systému; (8)
podpora zaměstnanosti a podpora mobility
pracovních sil: (a)
rozvoj podnikatelských inkubátorů a investiční
podpora samostatně výdělečné činnosti a zakládání
podniků; (b)
iniciativy místního rozvoje a podpora
subjektů poskytujících místní služby zaměřené na vznik nových
pracovních míst, pokud tato opatření nespadají do oblasti působnosti
nařízení (EU) č. […]/2012 [ESF]; (c)
investování do infrastruktury pro veřejné
služby zaměstnanosti; (9)
podpora sociálního začleňování a boj
proti chudobě: (a)
investice do zdravotnické a sociální
infrastruktury, které přispívají k vnitrostátnímu, regionálnímu
a místnímu rozvoji, snižování nerovností, pokud jde o zdravotní stav,
a přechod od institucionálních ke komunitním službám; (b)
podpora materiální a hospodářské obnovy
zanedbaných městských a venkovských komunit; (c)
podpora sociálních podniků; (10)
investice do vzdělávání, dovedností a celoživotního
učení rozvíjením infrastruktury pro vzdělávání a odbornou
přípravu; (11)
zvyšování institucionální kapacity a zlepšování
účinnosti veřejné správy prostřednictvím posilování
institucionální kapacity a účinnosti orgánů veřejné správy
a veřejných služeb souvisejících s prováděním EFRR, jež
přispívají k realizaci opatření podporovaných z ESF v oblasti
institucionální kapacity a účinnosti veřejné správy. Kapitola II
Společné ukazatele pro podporu z EFRR v rámci cíle
„Investice pro růst a zaměstnanost“ Článek 6
Ukazatele pro cíl „Investice
pro růst a zaměstnanost“ Společné ukazatele uvedené v příloze
tohoto nařízení se v případě potřeby použijí v souladu
s čl. 24 odst. 3 nařízení (EU) č. [...]/2012
[nařízení o společných ustanoveních]. U společných
ukazatelů se základní hodnoty nastaví na nulu a kumulativní cíle se
stanoví pro rok 2022. U specifických ukazatelů
výstupů pro jednotlivé programy se základní hodnoty nastaví na nulu
a kumulativní cíle se stanoví pro rok 2022. U specifických ukazatelů
výsledků pro jednotlivé programy se pro základní hodnoty použijí
nejnovější dostupné údaje a cíle se stanoví pro rok 2022, avšak mohou
být vyjádřeny kvantitativně nebo kvalitativně. Kapitola III Zvláštní ustanovení o zacházení
v případech zvláštní povahy území Článek 7
Udržitelný rozvoj měst 1.
Evropský fond pro regionální rozvoj podporuje
v rámci operačních programů udržitelný rozvoj měst
prostřednictvím strategií, které stanoví integrovaná opatření k řešení
hospodářských, ekologických, klimatických a sociálních problémů,
s nimiž se městské oblasti potýkají. 2.
Každý členský stát vypracuje v rámci své
smlouvy o partnerství seznam měst, v nichž mají být realizována
integrovaná opatření pro udržitelný rozvoj měst, a orientační
roční příděl podpory na tato opatření na vnitrostátní
úrovni. Nejméně 5 % z prostředků
EFRR přidělovaných na vnitrostátní úrovni se přidělí na
integrovaná opatření pro udržitelný rozvoj měst, přičemž
pravomoc k řízení těchto opatření je přenesena na
města prostřednictvím integrovaných územních investic podle
článku 99 nařízení (EU) č. [...]/2012 [nařízení
o společných ustanoveních]. Článek 8
Platforma pro rozvoj měst 1.
V souladu s článkem 51
nařízení (EU) č. [...]/2012 [nařízení o společných
ustanoveních] zřídí Komise platformu pro rozvoj měst za účelem
podpory budování kapacit a vytváření sítí mezi městy a pro
výměnu zkušeností ohledně politiky týkající se problematiky měst
na úrovni Unie v oblastech souvisejících s investičními
prioritami EFRR a s udržitelným rozvojem měst. 2.
Prostřednictvím prováděcích aktů
přijme Komise seznam měst, která mají být účastníky platformy,
a to na základě seznamů uvedených ve smlouvách o partnerství.
Uvedené prováděcí akty se přijmou v souladu s poradním
postupem uvedeným v čl. 14 odst. 2. Tento seznam obsahuje nejvýše 300 měst,
přičemž maximální počet měst z každého členského
státu je 20. Města se vybírají na základě těchto kritérií: (a)
počet obyvatel s ohledem na zvláštnosti
vnitrostátních městských systémů; (b)
existence strategie pro integrovaná opatření
k řešení hospodářských, ekologických, klimatických a sociálních
problémů, s nimiž se městské oblasti potýkají. 3.
Platforma rovněž podporuje vytváření sítí
mezi všemi městy, která realizují inovační opatření z podnětu
Komise. Článek 9
Inovační opatření
v oblasti udržitelného rozvoje měst 1. Z podnětu Komise
může EFRR podporovat inovační opatření v oblasti
udržitelného rozvoje měst, a to až do limitu ve výši 0,2 %
celkového ročního přídělu z EFRR. Mezi tato opatření
patří studie a pilotní projekty za účelem určování nebo
testování nových řešení problémů týkajících se udržitelného rozvoje
měst, které jsou důležité na úrovni Unie. 2. Odchylně od
článku 4 lze v rámci inovativních opatření podporovat
všechny činnosti potřebné k dosažení tematických cílů
stanovených v článku 9 nařízení (EU) č. [...]/2012
[nařízení o společných ustanoveních] a odpovídajících
investičních priorit. 3. Komise přijme akty
v přenesené pravomoci v souladu s článkem 13
týkající se postupů pro výběr a provádění inovačních
opatření. Článek 10
Oblasti znevýhodněné
přírodními nebo demografickými podmínkami Operační programy
spolufinancované z EFRR v oblastech, které jsou závažně a trvale
znevýhodněny přírodními nebo demografickými podmínkami uvedenými
v čl. 111 odst. 4 nařízení (EU)
č. [...]/2012 [nařízení o společných ustanoveních],
věnují zvláštní pozornost řešení specifických obtíží těchto
oblastí. Článek 11
Nejvzdálenější regiony 1.
Zvláštní dodatečný příděl pro
nejvzdálenější regiony se použije na kompenzaci dodatečných
nákladů souvisejících se znevýhodněními uvedenými v článku 349
Smlouvy a vynaložených v nejvzdálenějších regionech na podporu: (a)
tematických cílů stanovených v článku 9
nařízení (EU) č. […]/2012 [nařízení o společných
ustanoveních]; (b)
služeb nákladní dopravy a na podporu
zavádění dopravních služeb; (c)
činností souvisejících s omezeními
při skladování, nadměrnou velikostí a údržbou výrobních
nástrojů a nedostatkem lidského kapitálu na místním trhu práce. Nejméně 50 % zvláštního dodatečného
přídělu se přidělí na akce přispívající k diverzifikaci
a modernizaci hospodářství nejvzdálenějších regionů, se
zvláštním zaměřením na tematické cíle stanovené v čl. 9
bodech 1, 2 a 3 nařízení (EU) č. [...]/2012 [nařízení
o společných ustanoveních]. 2.
Zvláštní dodatečný příděl lze rovněž
použít na pomoc při financování operační pomoci a výdajů ke
krytí závazků a smluv na veřejné služby v nejvzdálenějších
regionech. 3.
Částka, na kterou se vztahuje míra
spolufinancování, je úměrná dodatečným nákladům uvedeným v odstavci 1
vynaloženým příjemcem pouze v případě operační pomoci
a výdajů ke krytí závazků a smluv na veřejné služby,
přičemž v případě výdajů na investice může
zahrnovat veškeré způsobilé výdaje. 4.
Financování podle tohoto článku se nepoužije
k podpoře: (a)
operací týkajících se produktů uvedených
v příloze I Smlouvy; (b)
příspěvku na přepravu osob
povoleného podle čl. 107 odst. 2 písm. a) Smlouvy; (c)
osvobození od daně a od placení
příspěvků na sociální zabezpečení.
Kapitola IV
Závěrečná ustanovení Článek 12
Přechodná ustanovení 1. Tímto nařízením není
dotčeno pokračování ani změny – včetně úplného nebo
částečného zrušení – pomoci schválené Komisí na základě
nařízení (ES) č. 1080/2006 nebo jakéhokoli jiného právního
předpisu, který se na tuto pomoc vztahuje k 31. prosinci 2013,
a který se tudíž na tuto pomoc nebo dotyčné projekty následně vztahuje
až do jejich ukončení. 2. Žádosti o podporu podané
podle nařízení (ES) č. 1080/2006 zůstávají v platnosti. Článek 13
Výkon přenesené
pravomoci 1.
Pravomoc přijímat akty v přenesené
pravomoci svěřená Komisi podléhá podmínkám stanoveným v tomto
článku. 2.
Pravomoc přijímat akty v přenesené
pravomoci podle čl. 9 odst. 3 je svěřena Komisi na
dobu neurčitou od 1. ledna 2014. 3.
Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení
pravomoci uvedené v čl. 9 odst. 3 kdykoli zrušit.
Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm
blíže určené. Nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění
rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu
datu, které v něm bude upřesněno. Nedotýká se platnosti již
platných aktů v přenesené pravomoci. 4.
Přijetí aktu v přenesené pravomoci
Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě. 5.
Akt v přenesené pravomoci přijatý
podle čl. 9 odst. 3 vstoupí v platnost pouze tehdy, pokud
Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou
měsíců od oznámení aktu Evropskému parlamentu a Radě nebo
pokud Evropský parlament a Rada před uplynutím této lhůty Komisi
informují, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského
parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce. Článek 14 Postup
projednávání ve výborech 1.
Komisi je nápomocen Výbor pro koordinaci
fondů. Uvedený výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č.
182/2011. 2.
Pokud se odkazuje na tento odstavec, použije se
článek 4 nařízení (EU) č. 182/2011.
Článek 15 Zrušení Nařízení (ES) č. 1080/2006 se
zrušuje. Odkazy na zrušená nařízení se považují za
odkazy na toto nařízení. Článek 16
Přezkum Evropský parlament a Rada toto
nařízení přezkoumají do 31. prosince 2022 v souladu s článkem 177
Smlouvy. Článek 17 Vstup
v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost
prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto
nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve
všech členských státech. V Bruselu dne […]. Za Evropský parlament Za
Radu předseda/předsedkyně předseda/předsedkyně PŘÍLOHA Společné
ukazatele pro podporu z EFRR v rámci cíle „Investice pro růst
a zaměstnanost“ (článek 6) || JEDNOTKA || NÁZEV Produktivní investice || || || podniky || Počet podniků, které dostávají granty || podniky || Počet podniků, které dostávají jinou finanční podporu než granty || podniky || Počet podniků, které dostávají nefinanční podporu || podniky || Počet nových podniků, které dostávají podporu || EUR || Soukromé investice ve srovnatelné výši jako podpora z veřejných zdrojů pro MSP (granty) || EUR || Soukromé investice ve srovnatelné výši jako podpora z veřejných zdrojů pro MSP (jiné formy než granty) || ekvivalenty plného pracovního úvazku || Počet pracovních míst vytvořených v podporovaných MSP Cestovní ruch || návštěvy || Počet návštěv podporovaných atrakcí Infrastruktura v oblasti IKT || osoby || Počet obyvatel, kteří mají přístup k širokopásmovým sítím s přenosovou rychlostí nejméně 30 Mb/s Doprava || || Železniční doprava || km || Celková délka nové železniční trati || z toho: TEN-T km || Celková délka rekonstruované nebo modernizované železniční trati || z toho: TEN-T Silnice || km || Celková délka nově postavených silnic || z toho: TEN-T km || Celková délka rekonstruovaných nebo modernizovaných silnic || z toho: TEN-T Městská doprava || cesty pasažérů || Zvýšení počtu cest, které pasažéři vykonali za použití podporovaných forem městské dopravy Vnitrozemské vodní cesty || v tunách/km || Nárůst nákladu přepravovaného na zdokonalených vnitrozemských vodních cestách Životní prostředí || || Pevné odpady || tuny || Zvýšení kapacity pro recyklaci odpadů Vodovody || osoby || Zvýšení počtu obyvatel, kteří využívají služeb zlepšené vodovodní sítě || m3 || Odhadované snížení úniků vody z vodovodní sítě Čištění odpadních vod || počet ekvivalentních obyvatel || Zvýšení počtu obyvatel, kteří využívají služeb zlepšeného čištění odpadních vod Předcházení rizikům a jejich řízení || osoby || Počet obyvatel, kteří mají prospěch z protipovodňových opatření osoby || Počet obyvatel, kteří mají prospěch z ochrany proti lesním požárům a z dalších ochranných opatření Rekultivace půdy || hektary || Celková plocha rekultivované půdy Zakrytí půdy || hektary || Změny v ploše zakryté půdy v důsledku rozvoje Příroda a biodiverzita || hektary || Povrch stanovišť v lepším stavu z hlediska ochrany Výzkum, inovace || || || osoby || Počet pracovníků/výzkumníků v oblasti výzkumu a vývoje pracujících v nově vybudovaných nebo vybavených infrastrukturách || podniky || Počet podniků spolupracujících s podporovanými výzkumnými institucemi || ekvivalenty plného pracovního úvazku || Počet pracovních míst pro pracovníky/výzkumníky v oblasti výzkumu a vývoje vytvořených v rámci podporovaných subjektů || EUR || Soukromé investice ve srovnatelné výši jako podpora z veřejných zdrojů na projekty v oblasti inovací nebo výzkumu a vývoje || podniky || Počet podniků, které uvedly na trh nové nebo významně vylepšené výrobky, a to díky podporovaným projektům v oblasti inovací nebo výzkumu a vývoje || podniky || Počet podniků, které uvedly na trh nové nebo významně vylepšené výrobky, a to díky podporovaným projektům v oblasti inovací nebo výzkumu a vývoje Energetika a změna klimatu || || Energie z obnovitelných zdrojů || MW || Zvýšení kapacity pro výrobu energie z obnovitelných zdrojů Energetická účinnost || domácnosti || Počet domácností s lepší klasifikací spotřeby energie || kWh/rok || Snížení primární spotřeby energie ve veřejných budovách || uživatelé || Zvýšení počtu uživatelů připojených k inteligentním sítím Snížení emisí skleníkových plynů || ekvivalent tun CO2 || Odhadované snížení produkce skleníkových plynů vyjádřené jako ekvivalent produkce CO2 Sociální infrastruktura || || Péče o děti a vzdělávání || osoby || Kapacita služeb podporovaných zařízení péče o děti nebo vzdělávacích zařízení Zdraví || osoby || Kapacita podporovaných zdravotnických služeb Bydlení || domácnosti || Počet domácností majících užitek ze zlepšených podmínek k bydlení Kulturní dědictví || návštěvy || Počet návštěv v podporovaných kulturních památkách Rozvoj měst || || || osoby || Počet osob žijících v oblastech s integrovanými strategiemi rozvoje měst || m2 || Nové prostory pod širým nebem v městských oblastech || m2 || Nové veřejné nebo obchodní budovy v městských oblastech || m2 || Nové obytné prostory v městských oblastech [1] KOM(2011) 500 v konečném znění. [2] Sdělení Komise Evropa 2020 – Strategie pro
inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění, KOM(2010)
2020 v konečném znění, 3.3.2010. [3] Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě,
Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru
regionů a parlamentům členských států: Přezkum
rozpočtu EU, KOM(2010) 700 v konečném znění,
19.10.2010. [4] Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě,
Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru
regionů: Rozpočet – Evropa 2020, KOM(2011) 500
v konečném znění, 29.6.2011. [5] Pátá zpráva o hospodářské, sociální
a územní soudržnosti, listopad 2010. [6] Pracovní dokument útvarů Komise: Výsledky
veřejné konzultace ohledně závěrů páté zprávy
o hospodářské, sociální a územní soudržnosti, SEK(2011) 590
v konečném znění, 13.5.2011. [7] KOM(2010) 700 v konečném znění,
19.10.2010. [8] Úř. věst. C , , s. . [9] Úř. věst. C , , s. . [10] Úř. věst. L , , s. . [11] Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 32. [12] Sdělení Komise: Evropa 2020 – Strategie pro
inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění,
KOM(2010) 2020 v konečném znění, 3.3.2010. [13] Úř. věst. L 55,
28.2.2011, s. 13. [14] Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 1. [15] Zřízena jako spojitá evropská ekologická síť
zvláštních oblastí ochrany podle čl. 3 odst. 1
směrnice Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 ochraně
přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a
planě rostoucích rostlin, Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7.