Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0392

Věc C-392/07: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 8. května 2008 – Komise Evropských společenství v. Belgické království (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2005/19/ES — Společný systém zdanění při fúzích, rozděleních, převodech aktiv a výměně akcií týkajících se společností z různých členských států — Neprovedení ve stanovené lhůtě)

Úř. věst. C 158, 21.6.2008, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.6.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 158/8


Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 8. května 2008 – Komise Evropských společenství v. Belgické království

(Věc C-392/07) (1)

(Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 2005/19/ES - Společný systém zdanění při fúzích, rozděleních, převodech aktiv a výměně akcií týkajících se společností z různých členských států - Neprovedení ve stanovené lhůtě)

(2008/C 158/11)

Jednací jazyk: nizozemština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupce: R. Lyal, zmocněnec)

Žalované: Belgické království (zástupce: D. Haven, zmocněnec)

Předmět věci

Nesplnění povinnosti státem – Nepřijetí předpisů nezbytných k dosažení souladu se směrnicí Rady 2005/19/ES ze dne 17. února 2005, kterou se mění směrnice 90/434/EHS o společném systému zdanění při fúzích, rozděleních, převodech aktiv a výměně akcií týkajících se společností z různých členských států (Úř. věst. L 58, s. 19) ve stanovené lhůtě

Výrok

1)

Belgické království tím, že ve stanovené lhůtě nepřijalo právní a správní předpisy nezbytné k dosažení souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2005/19/ES ze dne 17. února 2005, kterou se mění směrnice 90/434/EHS o společném systému zdanění při fúzích, rozděleních, převodech aktiv a výměně akcií týkajících se společností z různých členských států, nesplnilo povinnosti, které pro něho vyplývají z této směrnice.

2)

Belgickému království se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 235, 6.10.2007.


Top
  翻译: