Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0298

Věc C-298/08: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 12. března 2009 — Komise Evropských společenství v. Řecká republika (Nesplnění povinnosti státem — Směrnice 2006/22/ES — Sbližování právních předpisů — Předpisy v sociální oblasti týkající se činností v silniční dopravě — Neprovedení ve stanovené lhůtě)

Úř. věst. C 113, 16.5.2009, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.5.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 113/12


Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 12. března 2009 — Komise Evropských společenství v. Řecká republika

(Věc C-298/08) (1)

(Nesplnění povinnosti státem - Směrnice 2006/22/ES - Sbližování právních předpisů - Předpisy v sociální oblasti týkající se činností v silniční dopravě - Neprovedení ve stanovené lhůtě)

2009/C 113/24

Jednací jazyk: řečtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: N. Yerrell a I. Chatzigiannis, zmocněnci)

Žalovaná: Řecká republika (zástupce: N. Dafniou, zmocněnec)

Předmět věci

Nesplnění povinnosti státem — Nepřijetí předpisů nezbytných k dosažení souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o předpisech v sociální oblasti týkajících se činností v silniční dopravě a o zrušení směrnice Rady 88/599/EHS (Úř. věst. L 102, s. 35) ve stanovené lhůtě

Výrok

1)

Řecká republika tím, že nepřijala právní a správní předpisy nezbytné k dosažení souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/22/ES ze dne 15. března 2006 o minimálních podmínkách pro provedení nařízení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o předpisech v sociální oblasti týkajících se činností v silniční dopravě a o zrušení směrnice Rady 88/599/EHS, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají ze směrnice 2006/22.

2)

Řecké republice se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 223, 30.8.2008.


Top
  翻译: