Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0032

Věc T-32/08: Žaloba podaná dne 18. ledna 2008 – Evropaïki Dynamiki v. Komise

Úř. věst. C 92, 12.4.2008, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.4.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 92/32


Žaloba podaná dne 18. ledna 2008 – Evropaïki Dynamiki v. Komise

(Věc T-32/08)

(2008/C 92/66)

Jednací jazyk: angličtina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Evropaïki Dynamiki – Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Athény, Řecko) (zástupce: N. Korogiannakis, advokát)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyně

Zrušit rozhodnutí Komise, kterým byla nabídka žalobkyně označena za neúspěšnou, a kterým byla zakázka udělena úspěšnému uchazeči;

uložit Komisi zaplatit žalobkyni náhradu škody, kterou utrpěla následkem dotčeného nabídkového řízení, ve výši 65 565 EUR;

uložit Komisi zaplatit náklady na právní služby a jiné náklady a výdaje vynaložené ve spojení s touto žalobou, a to i v případě zamítnutí žaloby.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Na podporu své žaloby žalobkyně tvrdí, že v rámci výběrového řízení ENV.A.1/SER/2007/0032 týkajícího se „Analýzy trhu za účelem rozvoje nového přístupu k webové stránce ‚Životní prostředí pro mladé Evropany‘“ (Úř. věst. 2007/S 83-100898) Evropská komise nesplnila své povinnosti stanovené ve finančním nařízení (1), v jeho prováděcích pravidlech a ve směrnici 2004/18/ES (2).

Žalobkyně dále tvrdí, že zadavatel se dopustil několika závažných nesprávných posouzení, jejichž následkem odmítl její nabídku. Mimoto zadavatel údajně porušil svoji povinnost odůvodnění a zejména povinnost informovat žalobkyni o odpovídajícím bodovém ohodnocení, které získal úspěšný uchazeč.

Žalobkyně proto navrhuje zrušit rozhodnutí Evropské komise, kterým bylo rozhodnuto o odmítnutí její nabídky a o zadání zakázky úspěšnému uchazeči, a uložit žalované náhradu veškerých nákladů řízení, a to i v případě zamítnutí této žaloby. Podpůrně, vzhledem k tomu, že je velmi pravděpodobné, že zakázka bude do doby, než Soudní dvůr ve věci rozhodne, zcela splněna, takže již nebude možné rozhodnutí zrušit, navrhuje žalobkyně finanční vyrovnání (náhradu škody) ve smyslu článků 235 a 288 ES.


(1)  Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, s. 1; Zvl. vyd. 01/04, s. 74).

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (Úř. věst. L 134, s. 114; Zvl. vyd. 06/07, s. 132).


Top
  翻译: