Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0106

Věc T-106/08: Žaloba podaná dne 27. února 2008 – CPEM v. Komise

Úř. věst. C 107, 26.4.2008, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.4.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 107/39


Žaloba podaná dne 27. února 2008 – CPEM v. Komise

(Věc T-106/08)

(2008/C 107/67)

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobce: Centre de promotion de l'emploi par la micro-entreprise (CPEM) (Marseille, Francie) (zástupce: C. Bonnefoi, advokát)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobce

zrušení oznámení o dluhu;

přiznání práva na náhradu škody za veřejné poškození dobrého jména organizace vyvíjející činnost v rámci plnění úkolu obecného zájmu (odškodnění odhadováno na 100 000 eur);

náhrada nákladů na advokáta a právní pomoc, které si spor vynutil a které lze doložit vyúčtováním.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Touto žalobou se žalobce domáhá zrušení rozhodnutí Komise obsaženého v oznámení o dluhu č. 3240912189 ze dne 17. prosince 2007, týkajícího se rozhodnutí Komise C(2007) 4645 ze dne 4. října 2007, kterým se odnímá, na základě zprávy vypracované OLAF, finanční podpora poskytnutá Evropským sociálním fondem ve formě globální dotace na financování pilotního projektu realizovaného žalobcem (1), jehož zrušení žalobce požaduje v rámci věci T-444/07, CPME v. Komise (2).

Na podporu své žaloby žalobce uvádí, že se Komise dopustila nesprávného právního posouzení a překročení pravomoci, jelikož napadené oznámení o dluhu nebylo zasláno skutečnému dlužníkovi. Žalobce se dovolává porušení článku 135 finančního nařízení č. 1605/2002 (3) a uplatňuje, že oznámení o dluhu mělo být zasláno subjektu, který byl finančně odpovědný za dotčený projekt a kterému byly dotace Evropského sociálního fondu ve skutečnosti vyplaceny.

Mimoto žalobce uplatňuje, že skutečnost, že oznámení o dluhu bylo zasláno jemu, poškozuje jeho dobré jméno a jeho důvěryhodnost ve vztahu k jeho finančním partnerům, s ohledem na úkol obecného zájmu, kterým je pověřen.


(1)  Rozhodnutí Komise č. C(1999) 2645 ze dne 17. srpna 1999, ve znění rozhodnutí č. K(2001) 2144 ze dne 18. září 2001.

(2)  Úř. věst. 2008, C 37, s. 29.

(3)  Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. L 248, s. 1; Zvl. vyd. 01/04, s. 74).


Top
  翻译: