Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0284

Věc C-284/12: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 21. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Koblenz — Německo) — Deutsche Lufthansa AG v. Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH ( „Státní podpory — Články 107 SFEU a 108 SFEU — Výhody poskytnuté veřejným podnikem provozujícím letiště nízkonákladové letecké společnosti — Rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení v souvislosti s touto podporou — Povinnost soudů členských států ztotožnit se s posouzením Komise uvedeném v tomto rozhodnutí týkajícím se existence podpory“ )

Úř. věst. C 39, 8.2.2014, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.2.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 39/5


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 21. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Koblenz — Německo) — Deutsche Lufthansa AG v. Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH

(Věc C-284/12) (1)

(Státní podpory - Články 107 SFEU a 108 SFEU - Výhody poskytnuté veřejným podnikem provozujícím letiště nízkonákladové letecké společnosti - Rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení v souvislosti s touto podporou - Povinnost soudů členských států ztotožnit se s posouzením Komise uvedeném v tomto rozhodnutí týkajícím se existence podpory)

2014/C 39/08

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Oberlandesgericht Koblenz

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Deutsche Lufthansa AG

Žalovaná: Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH

za přítomnosti: Ryanair Ltd

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Oberlandesgericht Koblenz — Výklad čl. 107 odst. 1 a čl. 108 odst. 3 SFEU, jakož i čl. 2 písm. b) bodu i) směrnice Komise 2006/111/ES ze dne 16. listopadu 2006 o zprůhlednění finančních vztahů mezi členskými státy a veřejnými podniky a o finanční průhlednosti uvnitř jednotlivých podniků (Úř. věst. L 318, s. 17) — Státní podpory — Výhody poskytnuté veřejným podnikem provozujícím letiště nízkonákladové letecké společnosti — Rozhodnutí Komise o zahájení formálního vyšetřovacího řízení v souvislosti s touto podporou — Případná povinnost soudů členských států ztotožnit se s posouzením Komise týkajícím se selektivní povahy uvedené podpory

Výrok

V případě, kdy Komise v souladu s čl. 108 odst. 3 SFEU zahájila formální vyšetřovací řízení podle odstavce 2 uvedeného článku ohledně neoznámeného opatření, které je prováděno, je vnitrostátní soud, k němuž byl podán návrh na zastavení provádění tohoto opatření a na navrácení již uskutečněných plateb, povinen přijmout všechna nezbytná opatření za účelem vyvození důsledků z případného porušení povinnosti pozastavit provádění uvedeného opatření.

Za tímto účelem může vnitrostátní soud rozhodnout o pozastavení provádění dotčeného opatření a nařídit navrácení již vyplacených částek. Může rovněž rozhodnout o nařízení předběžného opatření za účelem jak ochrany zájmů dotyčných stran, tak zachování užitečného účinku rozhodnutí Evropské komise o zahájení formálního vyšetřovacího řízení.

Pokud má vnitrostátní soud pochybnosti o tom, zda dotčené opatření představuje státní podporu ve smyslu čl. 107 odst. 1 SFEU nebo o platnosti nebo výkladu rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení, může požádat Evropskou komisi o objasnění, a dále může nebo musí v souladu s čl. 267 druhým a třetím pododstavcem SFEU položit předběžnou otázku Soudnímu dvoru Evropské unie.


(1)  Úř. věst. C 273, 8.9.2012.


Top
  翻译: