Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0674

Věc C-674/13: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 6. května 2015 – Evropská komise v. Spolková republika Německo „Nesplnění povinnosti státem — Státní podpory neslučitelné s vnitřním trhem — Trh balíkových služeb — Rozhodnutí Komise — Povinnost úplného navrácení podpory a změny režimu do budoucna — Opatření, která je třeba přijmout — Článek 108 odst. 2 SFEU — Nařízení (ES) č. 659/1999 — Článek 14 odst. 3“

Úř. věst. C 213, 29.6.2015, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.6.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 213/8


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 6. května 2015 – Evropská komise v. Spolková republika Německo

(Věc C-674/13) (1)

(„Nesplnění povinnosti státem - Státní podpory neslučitelné s vnitřním trhem - Trh balíkových služeb - Rozhodnutí Komise - Povinnost úplného navrácení podpory a změny režimu do budoucna - Opatření, která je třeba přijmout - Článek 108 odst. 2 SFEU - Nařízení (ES) č. 659/1999 - Článek 14 odst. 3“)

(2015/C 213/11)

Jednací jazyk: němčina

Účastnice řízení

Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: T. Maxian Rusche a R. Sauer, zmocněnci)

Žalovaná: Spolková republika Německo (zástupci: T. Henze a J. Möller, zmocněnci)

Výrok

1)

Spolková republika Německo tím, že při výkonu rozhodnutí Komise 2012/636/EU ze dne 25. ledna 2012 o opatření C 36/07 (ex NN 25/07) Německa ve prospěch společnosti Deutsche Post AG odmítla autonomně vymezit relevantní trh s cílem zjistit, zda služba spočívající doručení balíku, který jeden podnik zaslal druhému podniku, představovala v období od roku 2003 do roku 2012 na jedné straně a v období od roku 2012 na straně druhé samostatný relevantní výrobkový trh, nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z čl. 108 odst. 2 SFEU a čl. 14 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku [108 SFEU], jakož i z článku 1 a 4 až 6 tohoto rozhodnutí.

2)

Spolkové republice Německo se ukládá náhrada nákladů řízení.


(1)  Úř. věst. C 45, 15.2.2014.


Top
  翻译: