Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0427

Věc C-427/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Augstākā tiesa (Lotyšsko) dne 18. září 2014 – Valsts ieņēmumu dienests v. SIA „Veloserviss“

Úř. věst. C 421, 24.11.2014, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 421/21


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Augstākā tiesa (Lotyšsko) dne 18. září 2014 – Valsts ieņēmumu dienests v. SIA „Veloserviss“

(Věc C-427/14)

2014/C 421/30

Jednací jazyk: lotyšština

Předkládající soud

Augstākā tiesa

Účastníci původního řízení

Navrhovatelka: Valsts ieņēmumu dienests

Odpůrkyně: SIA „Veloserviss“

Předběžné otázky

Je třeba čl. 78 odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (1) ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, vykládat v tom smyslu, že zásada legitimního očekávání omezuje možnost provést novou kontrolu a posteriori a přezkoumat výsledky první kontroly a posteriori?

Může vnitrostátní právo členského státu stanovit postup provedení kontroly a posteriori stanovené v čl. 78 odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, a omezení přezkumu výsledků uvedené kontroly?

Je třeba čl. 78 odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, vykládat v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava může stanovit omezení přezkumu a posteriori výsledků první kontroly, pokud se objeví informace, podle které byla právní úprava v oblasti cel uplatněna na základě nesprávných a neúplných informací, což je okolnost, která nebyla známá v okamžiku přijetí usnesení o první kontrole a posteriori?


(1)  Úř. věst. L 302, s. 1.


Top
  翻译: