Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CA0606

Věc C-606/17: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 18. října 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – IBA Molecular Italy Srl v. Azienda ULSS n. 3 a další „Řízení o předběžné otázce – Veřejné zakázky na dodávky – Směrnice 2004/18/ES – Článek 1 odst. 2 písm. a) – Přidělení zakázky mimo zadávací řízení na veřejnou zakázku – Pojem ‚úplatné smlouvy‘ – Pojem ‚veřejnoprávní subjekt‘“

Úř. věst. C 455, 17.12.2018, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.12.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 455/16


Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 18. října 2018 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – IBA Molecular Italy Srl v. Azienda ULSS n. 3 a další

(Věc C-606/17) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Veřejné zakázky na dodávky - Směrnice 2004/18/ES - Článek 1 odst. 2 písm. a) - Přidělení zakázky mimo zadávací řízení na veřejnou zakázku - Pojem ‚úplatné smlouvy‘ - Pojem ‚veřejnoprávní subjekt‘“)

(2018/C 455/24)

Jednací jazyk: italština

Předkládající soud

Consiglio di Stato

Účastníci původního řízení

Odvolatelka: IBA Molecular Italy Srl

Odpůrci: Azienda ULSS n. 3, Regione Veneto, Ministero della Salute a Ospedale dell’Angelo di Mestre

za přítomnosti: Istituto Sacro Cuore Don Calabria di Negrar a Azienda ULSS no 22

Výrok

1)

Článek 1 odst. 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby musí být vykládán v tom smyslu, že pojem „úplatné smlouvy“ zahrnuje rozhodnutí, kterým veřejný zadavatel poskytne přímo určitému hospodářskému subjektu, a tedy bez vyhlášení zadávacího řízení na veřejnou zakázku, financování, které je v plném rozsahu určeno na výrobu výrobků, které má tento dodat bezplatně různým orgánům veřejné správy, které jsou osvobozeny od placení jakéhokoli protiplnění dodavateli, s výjimkou paušální náhrady dopravného ve výši 180 eur za dodávku.

2)

Článek 1 odst. 2 písm. a) a článek 2 směrnice 2004/18 musí být vykládány v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která tím, že na „akreditované“ soukromé nemocnice nahlíží jako na nemocnice veřejné, a to prostřednictvím jejich zařazení do veřejného systému organizace zdravotní péče upraveného smlouvami ad hoc odlišnými od běžných akreditačních vztahů s jinými soukromými subjekty, které se účastní systému poskytování zdravotnických služeb, vyjímá tyto nemocnice z vnitrostátní i unijní právní úpravy veřejných zakázek, a to i v případech, kdy jsou takové subjekty pověřeny tím, aby vyráběly a bezplatně dodávaly veřejným zdravotnickým zařízením specifické výrobky nutné pro poskytování zdravotní péče výměnou za veřejné prostředky určené na výrobu a dodávky těchto výrobků.


(1)  Úř. věst. C 22, 22.1.2018.


Top
  翻译: