Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0049

Věc C-49/18: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 7. února 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de Catalunya — Španělsko) — Carlos Escribano Vindel v. Ministerio de Justicia („Řízení o předběžné otázce — Úsporná rozpočtová opatření — Snižování platů ve vnitrostátní veřejné správě — Metody — Rozdílné dopady — Sociální politika — Rovné zacházení v zaměstnání a povolání — Směrnice 2000/78/ES — Článek 2 odst. 1 a odst. 2 písm. b) — Listina základních práv Evropské unie — Článek 21 — Nezávislost soudců — Článek 19 odst. 1 druhý pododstavec SEU“)

Úř. věst. C 131, 8.4.2019, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.4.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 131/13


Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 7. února 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de Catalunya — Španělsko) — Carlos Escribano Vindel v. Ministerio de Justicia

(Věc C-49/18) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Úsporná rozpočtová opatření - Snižování platů ve vnitrostátní veřejné správě - Metody - Rozdílné dopady - Sociální politika - Rovné zacházení v zaměstnání a povolání - Směrnice 2000/78/ES - Článek 2 odst. 1 a odst. 2 písm. b) - Listina základních práv Evropské unie - Článek 21 - Nezávislost soudců - Článek 19 odst. 1 druhý pododstavec SEU“)

(2019/C 131/15)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Tribunal Superior de Justicia de Catalunya

Účastníci původního řízení

Žalobce: Carlos Escribano Vindel

Žalovaný: Ministerio de Justicia

Výrok

1)

Článek 21 Listiny základních práv Evropské unie, jakož i čl. 2 odst. 1 a odst. 2 písm. b) směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, musí být vykládány v tom smyslu, že tato ustanovení — s výhradou ověření, které musí provést předkládající soud — nebrání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která v rámci obecných opatření na snižování platů, která souvisejí s odstraňováním nadměrného rozpočtového deficitu, stanovila různé procentní sazby snížení základních platů kariérních soudců a jejich příplatků, což podle předkládajícího soudu vedlo nakonec k tomu, že platy kariérních soudců spadajících do dvou platových skupin pro nižší kategorie kariérních soudců byly sníženy v poměru výrazněji než platy kariérních soudců spadajících do platové skupiny pro vyšší kategorii kariérních soudců, třebaže prvně zmínění soudci pobírají nižší platy, jsou zpravidla mladší a mají zpravidla méně odpracovaných let než posledně zmínění soudci.

2)

Článek 19 odst. 1 druhý pododstavec SEU musí být vykládán v tom smyslu, že zásada nezávislosti soudců nebrání tomu, aby se vůči žalobci v původním řízení uplatnila taková vnitrostátní právní úprava, jako je úprava dotčená ve věci v původním řízení, která bez ohledu na povahu vykonávaných funkcí, počet odpracovaných let a na důležitost plněných úkolů stanovila v rámci obecných opatření na snižování platů, která souvisejí s odstraňováním nadměrného rozpočtového deficitu, různé procentní sazby snížení základních platů kariérních soudců a jejich příplatků, což podle předkládajícího soudu vedlo nakonec k tomu, že platy kariérních soudců spadajících do dvou platových skupin pro nižší kategorie kariérních soudců byly sníženy v poměru výrazněji než platy kariérních soudců spadajících do platové skupiny pro vyšší kategorii kariérních soudců, třebaže prvně zmínění soudci pobírají nižší platy než posledně zmínění soudci, pokud je platové ohodnocení, které je žalobci v původním řízení vypláceno na základě snížení platu dotčeného ve věci v původním řízení, úměrné významu funkcí, které vykonává, a zaručuje tak nezávislost jeho rozhodování, což musí ověřit předkládající soud.


(1)  Úř. věst. C 152, 30.4.2018.


Top
  翻译: