Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019TN0501

Věc T-501/19: Žaloba podaná dne 12. července 2019 — Corneli v. ECB

Úř. věst. C 312, 16.9.2019, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.9.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 312/38


Žaloba podaná dne 12. července 2019 — Corneli v. ECB

(Věc T-501/19)

(2019/C 312/31)

Jednací jazyk: italština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Francesca Corneli (Velletri, Itálie) (zástupce: F. Ferraro, advokát)

Žalovaná: Evropská centrální banka

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil rozhodnutí Výkonné rady ECB, ref. č. L/LDG/19/182 ze dne 29. května 2019 o odepření přístupu k rozhodnutí ECB, kterým byla uvalena mimořádná správa na Banca Carige S.p.A., se sídlem v Janově, Itálii, a k příslušnému spisu, a nařídil žalované, aby předložila soudu uvedené rozhodnutí a veškeré předcházející, přípravné, související a následné akty;

uložil žalované náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Předmětem této žaloby je zrušení rozhodnutí Výkonné rady ECB, ref. č. L/LDG/19/182 ze dne 29. května 2019 o odepření přístupu k rozhodnutí ECB, kterým byla uvalena mimořádná správa na Banca Carige S.p.A., se sídlem v Janově, Itálii, a k příslušnému spisu, a nařízení žalované, aby předložila soudu uvedené rozhodnutí a veškeré předcházející, přípravné, související a následné akty.

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně čtyři žalobní důvody.

1.

První žalobní důvod vycházející z porušení článku 4 rozhodnutí ECB 2004/3 a nesprávného uplatnění výjimky týkající se důvěrnosti informací, jež je jako taková chráněna unijním právem.

V této souvislosti žalobkyně uvádí, že napadené rozhodnutí je protiprávní, neboť neobsahuje konkrétní důkazy, které by označovaly důvěrné části sporného dokumentu, jejich funkci a účel v rámci ECB a rizika, která představuje jejich zveřejnění. Žalobkyně tvrdí, že při vážení různých zájmů musí převažovat konkrétní zájem střadatelů na ochraně jejich akcionářských podílů, jakož i efektivita a transparentnost správy společnosti nad všeobecnou a neodůvodněnou potřebou chránit postupy dohledu.

2.

Druhý žalobní důvod vycházející z nedostatku odůvodnění důvěrné povahy požadovaného dokumentu.

V této souvislosti žalobkyně uvádí, že ECB neuvádí žádné odůvodnění „důvěrné“ povahy napadeného rozhodnutí a pouze apodikticky tvrdí, že ochrana jejích postupů dohledu odůvodňuje odepření přístupu.

3.

Třetí žalobní důvod vycházející z porušení čl. 7 odst. 1 a čl. 8 odst. 1 rozhodnutí ECB 2004/3 a z nedostatku odůvodnění.

Žalobkyně uplatňuje závažné porušení čl. 7 odst. 1 a čl. 8 odst. 1 rozhodnutí 2004/3 a nedostatek odůvodnění, jelikož nebyly splněny podmínky k uplatnění obecné domněnky důvěrnosti, a v každém případě ECB neprovedla konkrétní posouzení dokumentů, o jejichž zpřístupnění bylo požádáno.

4.

Čtvrtý žalobní důvod vycházející z porušení základního práva na účinnou soudní ochranu (článek 47 Listiny základních práv Evropské unie) a článku 7 odst. 3 a článku 8 odst. 2 rozhodnutí ECB 2004/3.

Žalobkyně zdůrazňuje, že ECB nemůže zcela zmařit zájmy adresátů rozhodnutí, včetně samotných akcionářů banky, kteří mají právo na účinnou ochranu ve smyslu článku 47 Listiny základních práv Evropské unie před „špatným“ výkonem veřejné moci. ECB porušila i čl. 7 odst. 3 a čl. 8 odst. 2 rozhodnutí ECB 2004/3, jelikož opakovaně odkázala na mimořádně vysoké pracovní vytížení, aniž by v tomto ohledu poskytla jakýkoliv důkaz, za účelem prodloužení lhůty stanovené pro odpověď na žádost žalobkyně o přístup o dalších 20 dnů.


Top
  翻译: