This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/143/11
Judgment of the Court (First Chamber) of 14 April 2005 in Case C-385/03: Reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof in Hauptzollamt Hamburg-Jonas v Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG (Export refunds — Misdeclaration — Meaning of ‘request’ — Sanction — Requirements)
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 14. dubna 2005 ve věci C-385/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof): Hauptzollamt Hamburg-Jonas proti Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG (Vývozní náhrady — Nesprávné prohlášení — Pojem „žádost“ — Sankce — Podmínky)
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 14. dubna 2005 ve věci C-385/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof): Hauptzollamt Hamburg-Jonas proti Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG (Vývozní náhrady — Nesprávné prohlášení — Pojem „žádost“ — Sankce — Podmínky)
Úř. věst. C 143, 11.6.2005, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.6.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 143/10 |
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
(prvního senátu)
ze dne 14. dubna 2005
ve věci C-385/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof): Hauptzollamt Hamburg-Jonas proti Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG (1)
(Vývozní náhrady - Nesprávné prohlášení - Pojem „žádost“ - Sankce - Podmínky)
(2005/C 143/11)
Jednací jazyk: němčina
Ve věci C-385/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Bundesfinanzhof (Německo) ze dne 30. července 2003, došlým Soudnímu dvoru dne 12. září 2003, v řízení Hauptzollamt Hamburg-Jonas proti Käserei Champignon Hofmeister GmbH & Co. KG, Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann, předseda senátu, N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues, E. Juhász (zpravodaj) a E. Levits, soudci, generální advokátka: C. Stix-Hackl, vedoucí soudní kanceláře: K. Sztranc, rada, vydal dne 14. dubna 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
Článek 11 odst. 1 první a druhý pododstavec nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 ze dne 27. listopadu 1987, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty, ve znění nařízení Komise (ES) č. 2945/94 ze dne 2. prosince 1994, musí být vykládán v tom smyslu, že nesprávné údaje obsažené v dokumentu uvedeném v čl. 3 odst. 5 tohoto nařízení, tedy vývozním prohlášení nebo jakémkoliv jiném dokladu použitém při vývozu, jež mohou vést k náhradě vyšší, než je použitelná náhrada, způsobují uplatnění sankce stanovené v uvedeném článku. Toto pravidlo se použije i v případě, že v rámci žádosti o výplatu zmíněné v článku 47 téhož nařízení je výslovně prohlášeno, že pro některé produkty uvedené v tomto dokumentu není výplata vývozní náhrady požadována.
(1) Úř. věst. C 275, 15.11.2003