This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/048/28
Case C-425/05: Action brought on 29 November 2005 by the Commission against Ireland
Věc C-425/05: Žaloba podaná dne 29. listopadu 2005 Komisí Evropských společenství proti Irsku
Věc C-425/05: Žaloba podaná dne 29. listopadu 2005 Komisí Evropských společenství proti Irsku
Úř. věst. C 48, 25.2.2006, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.2.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 48/15 |
Žaloba podaná dne 29. listopadu 2005 Komisí Evropských společenství proti Irsku
(Věc C-425/05)
(2006/C 48/28)
Jednací jazyk: angličtina
Soudnímu dvoru Evropských společenství byla předložena dne 29. listopadu 2005 žaloba směřující proti Irsku podaná Komisí Evropských společenství zastoupenou Ulrichem Wölkerem a Michaelem Shotterem, zmocněnci, s adresou pro účely doručování v Lucemburku.
Komise Evropských společenství navrhuje, aby Soudní dvůr:
1. |
určil, že Irsko tím, že neposkytlo informace o methylbromidu uvedené v čl. 4 odst. 2 bodu iii), informace o halonech uvedené v čl. 4 odst. 4 bodu iv) a čl. 5 odst. 3 a informace o časových plánech a výsledcích namátkových kontrol dovozů regulovaných látek uvedené v čl. 20 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 (1) ze dne 29. června 2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z čl. 4 odst. 2 bodu iii), čl. 4 odst. 4 bodu iv), čl. 5 odst. 3 a čl. 20 odst. 3 nařízení; |
2. |
uložil Irsku náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty:
Článek 4 odst. 2 bod iii), čl. 4 odst. 4 bod iv), čl. 5 odst. 3 a čl. 20 odst. 3 nařízení upravují podávání informací Komisi o hlavních otázkách, na které se nařízení vztahuje. Oznámení těchto informací, a sice každoroční podávání zpráv týkajících se methylbromidu a halonů, společně s informacemi o časových plánech a výsledcích namátkových kontrol dovozů regulovaných látek, je podstatné pro dosažení cílů stanovených nařízením a pro provedení závazku, který na sebe vzala Komise Evropských společenství podle Vídeňské úmluvy o ochraně ozonové vrstvy, a povinností vyplývajících z Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, jejichž smluvní stranou je Společenství po rozhodnutí Rady 88/540/EHS (2).
Do dnešního dne Irsko Komisi neoznámilo požadované informace podle výše uvedených článků nařízení.
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 ze dne 29. června 2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (Úř. věst. L 244, 29.9.2000, s. 1; Zvl. vyd. 15/05, s. 190).
(2) Úř. věst. L 297, 31.10.1998, s. 8.