Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:192:TOC

Úřední věstník Evropské unie, C 192, 15. srpen 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5163

doi:10.3000/17255163.C_2009.192.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 192

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 52
15. srpna 2009


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   Usnesení, doporučení a stanoviska

 

STANOVISKA

 

Evropský inspektor ochrany údajů

2009/C 192/01

Stanovisko evropského inspektora ochrany údajů k doporučení pro nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou

1

2009/C 192/02

Stanovisko evropského inspektora ochrany údajů k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o jakostních a bezpečnostních normách pro lidské orgány určené k transplantaci

6


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

 

Komise

2009/C 192/03

Směnné kurzy vůči euru

14

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2009/C 192/04

Výtah z rozhodnutí o reorganizačních opatřeních týkajících se instituce Banco Privado Português, S.A., přijatého v souladu s článkem 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES o reorganizaci a likvidaci úvěrových institucí (směrnice 2001/24/ES)

15

2009/C 192/05

Výtah z rozhodnutí o Kaupthing Bank hf. podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES ze dne 4. dubna 2001 o reorganizaci a likvidaci úvěrových institucí

16


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Komise

2009/C 192/06

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.5603 – ENI/TEC) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (1)

18

2009/C 192/07

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.5609 – ISP/RDM/Manucor) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (1)

19

 

JINÉ AKTY

 

Komise

2009/C 192/08

Upozornění určené osobám a subjektům přidaným do seznamu stanoveného v článcích 11 a 15 nařízení Rady (ES) č. 194/2008, kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru na základě nařízení Komise (ES) č. 747/2009

20


 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 

Top
  翻译: