Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:360:TOC

Úřední věstník Evropské unie, C 360, 10. prosinec 2013


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2013.360.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 360

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 56
10. prosince 2013


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2013/C 360/01

Sdělení Komise o prodloužení platnosti rámce Společenství pro státní podporu výzkumu, vývoje a inovací

1

2013/C 360/02

Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku (1)

2

2013/C 360/03

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7065 – Triton/Bosch Rexroth Pneumatics Holding) (1)

6

2013/C 360/04

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7045 – AP/Pastor Vida) (1)

6

2013/C 360/05

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7084 – Medtronic Vascular/Backston/JV) (1)

7

2013/C 360/06

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.7086 – Fondo Strategico Italiano/Ansaldo Energia) (1)

7


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Rada

2013/C 360/07

Rozhodnutí Rady ze dne 2. prosince 2013 o jmenování členů a náhradníků řídící rady Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci

8

 

Evropská komise

2013/C 360/08

Směnné kurzy vůči euru

12

2013/C 360/09

Rozhodnutí Komise ze dne 9. prosince 2013, kterým se mění rozhodnutí 2010/206/EU, kterým se jmenují členové skupiny odborníků pro technické poradenství v oblasti ekologické produkce a zřizuje seznam vhodných kandidátů

13

2013/C 360/10

Jmenování úředníka pro slyšení v obchodních řízeních

15

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2013/C 360/11

Oznámení České republiky ohledně vzájemnosti v otázce víz

16

2013/C 360/12

Aktualizace seznamu vnitrostátních útvarů odpovědných za ochranu hranic podle čl. 15 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 562/2006, kterým se stanoví kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. C 247, 13.10.2006, s. 17; Úř. věst. C 77, 5.4.2007, s. 11; Úř. věst. C 153, 6.7.2007, s. 21; Úř. věst. C 331, 31.12.2008, s. 15; Úř. věst. C 87, 1.4.2010, s. 15; Úř. věst. C 180, 21.6.2012, s. 2; Úř. věst. C 98, 5.4.2013, s. 2; Úř. věst. C 256, 5.9.2013, s. 14)

17


 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 

Top
  翻译: