4.6.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 150/26


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 27. května 2013

o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Radě ministrů AKT-EU ke statusu Somálské federativní republiky ve vztahu k Dohodě o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé

(2013/258/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 217 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o opatřeních, která mají být přijata, a o postupech, které mají být dodrženy při provádění dohody o partnerství AKT-ES (1), a zejména na článek 1 uvedené dohody,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 94 Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 (2) a pozměněné v Lucemburku dne 25. června 2005 (3) a dne 22. června 2010 v Ouagadougou (4) (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“), se každá žádost o přistoupení podaná státem předloží Radě ministrů AKT-EU ke schválení.

(2)

Dne 25. února 2013 Somálská federativní republika předložila žádost o přistoupení podle článku 94 dohody o partnerství AKT-EU.

(3)

Unie by měla podpořit schválení přistoupení Somálska Radou ministrů AKT-EU.

(4)

Somálská federativní republika by měla uložit svůj akt o přistoupení u depozitářů dohody o partnerství AKT-EU, tedy u generálního sekretariátu Rady Evropské unie a sekretariátu států AKT.

(5)

Je tedy vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v Radě ministrů AKT-EU ke statusu Somálské federativní republiky ve vztahu k dohodě o partnerství AKT-EU,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Postoj, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě ministrů AKT-EU, pokud jde o žádost Somálské federativní republiky o status pozorovatele ve vztahu k Dohodě o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 a pozměněné v Lucemburku dne 25. června 2005 a v Ouagadougou dne 22. června 2010, a o následné přistoupení k této dohodě, vychází z návrhu rozhodnutí Rady ministrů AKT-EU připojeného k tomuto rozhodnutí.

O formálních a málo významných změnách připojeného návrhu rozhodnutí Rady ministrů AKT-EU může být rozhodnuto, aniž by bylo nutné měnit toto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 27. května 2013.

Za Radu

předsedkyně

C. ASHTON


(1)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376.

(2)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27.

(4)  Úř. věst. L 287, 4.11.2010, s. 3.


NÁVRH

ROZHODNUTÍ č. …/… RADY MINISTRŮ AKT-EU

ze dne …

o žádosti Somálské federativní republiky o status pozorovatele ve vztahu k Dohodě o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé a o následné přistoupení k této dohodě

RADA MINISTRŮ AKT-EU,

s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1), změněnou v Lucemburku dne 25. června 2005 (2) a v Ouagadougou dne 22. června 2010 (3) (dále jen „dohoda i o partnerství AKT-EU“), a zejména na článek 94 této dohody,

s ohledem na rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2005 ze dne 8. března 2005 o přijetí jednacího řádu Rady ministrů AKT-ES (4) a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dohoda z Cotonou vstoupila v platnost dnem 1. července 2008 v souladu s čl. 93 odst. 3 této dohody. Poprvé byla pozměněna v Lucemburku dne 25. června 2005 a podruhé v Ouagadougou dne 22. června 2010. Druhá změna je prozatímně prováděna od 31. října 2010 (5).

(2)

Podle článku 94 dohody o partnerství AKT-EU se každá žádost o přistoupení podaná státem předloží Radě ministrů AKT-EU ke schválení.

(3)

Dne 25. února 2013 Somálská federativní republika předložila žádost o status pozorovatele a následné přistoupení podle článku 94 dohody o partnerství AKT-EU.

(4)

Somálská federativní republika by měla uložit akt o přistoupení u depozitářů dohody o partnerství AKT-EU, totiž u generálního sekretariátu Rady Evropské unie a sekretariátu států AKT,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Schválení žádosti o přistoupení a status pozorovatele

Žádost Somálské federativní republiky o přistoupení k Dohodě o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsané v Cotonou dne 23. června 2000, pozměněné v Lucemburku dne 25. června 2005 a v Ouagadougou dne 22. června 2010, se schvaluje.

Somálská federativní republika uloží svůj akt o přistoupení u depozitářů dohody o partnerství AKT-EU, totiž u generálního sekretariátu Rady Evropské unie a sekretariátu států AKT.

Až do svého přistoupení se může Somálská federativní republika účastnit jednání Rady jako pozorovatel.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po přijetí.

V … dne …

Za Radu ministrů AKT-EU

předseda nebo předsedkyně


(1)  Úř. věst. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  Dohoda, kterou se mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsaná v Cotonou dne 23. června 2000 (Úř. věst. EU L 209, 11.8.2005, s. 27).

(3)  Dohoda, kterou se podruhé mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsaná v Cotonou dne 23. června 2000 a poprvé pozměněná v Lucemburku dne 25. června 2005 (Úř. věst. EU L 287, 4.11.2010, s. 3).

(4)  Úř. věst. EU, L 95, 14.4.2005, s. 44.

(5)  Rozhodnutí Rady ministrů AKT-EU č. 2/2010 ze dne 21. června 2010, Úř. věst. EU L 287, 4.11.2010, s. 68.


  翻译: